Английский - русский
Перевод слова Toyota
Вариант перевода Тойота

Примеры в контексте "Toyota - Тойота"

Примеры: Toyota - Тойота
The taxi was a Toyota Corolla. Нет. Такси - это "Тойота Королла".
There's a Toyota Forerunner on the street in all these places. И машины Тойота Фораннер на улицах во всех этих местах.
The penalty against Toyota sends a clear message that the Commission is determined to pursue any violations of the Competition Act. Штрафная санкция, введенная против компании "Тойота", служит наглядным отражением решимости Комиссии бороться с любыми нарушениями Закона о конкуренции.
The car in front is a Toyota. Всегда впереди - это Тойота. Верно.
It was... a white Toyota. Это была белая "Тойота".
Further, arrangement had been made for the direct provisioning from two major producers, Mercedes and Toyota. Кроме того, была достигнута договоренность о прямом снабжении со стороны двух основных производителей, а именно компаний "Мерседес" и "Тойота".
On 5 November 1997, Toyota halted production in two of its Thai plants because of declining demand. Ввиду сокращения спроса "Тойота" 5 ноября 1997 года приостановила производство на двух расположенных в Таиланде предприятиях.
Within a few weeks, however, Toyota announced that it was planning to increase production, especially for export. Однако через несколько недель "Тойота" объявила о том, что она планирует увеличить производство, особенно на экспорт.
Source: Toyota Motor Corporation, press release of 8 December 1997, and additional information provided to UNCTAD. Источник: "Тойота мотор корпорейшн", пресс-релиз от 8 декабря 1997 года и дополнительная информация, предоставленная в ЮНКТАД.
This document was circulated to all Toyota dealerships and was possible proof of resale price maintenance. Этот документ был разослан во все дилерские агентства компании "Тойота" и мог служить возможным доказательством практики поддержания перепродажных цен.
The Japanese expert described industrial subcontracting in Japan as illustrated by the case of TOYOTA. Японский эксперт на примере компании "Тойота" рассказал о системе промышленных субподрядов в Японии.
It also recommended that Toyota further develop its proposal. Оно также рекомендовало компании "Тойота" доработать свое предложение.
For example, the cargo manifests of one company revealed that 90 Toyota Land Cruisers had been shipped from Fujairah airport to N'Djamena. Например, согласно грузовым накладным одной компании, 90 автомобилей «Тойота Лэндкрузер» были отправлены из аэропорта Фуджарах в Нджамену.
Mr. Piet Steel, Vice-President for European Affairs, Toyota Motor Europe г-н Пает Стил, заместитель Президента по европейским делами компании "Тойота Моторс Юроп"
The Panel itself observed rotations of these aircraft and deliveries of new Toyota 4x4 pickups. Группа сама наблюдала полеты этих самолетов и доставку новых полноприводных пикапов «Тойота».
For example, although there is a signed long-term agreement with Toyota Gibraltar, this company cannot supply spare parts of United States origin. Например, несмотря на долгосрочное соглашение, подписанное с фирмой «Тойота Гибралтар», эта компания не может осуществлять поставки запасных частей американского производства.
Bully for them, but Toyota's already said that it will be selling a million hybrids annually by that time. Запугивать их, но "Тойота" уже заявила, что она будет продавать гибриды млн. ежегодно к этому времени.
In 2007, the nearby village of Blue Springs was selected as the site for Toyota's eleventh automobile manufacturing plant in the United States. В 2007 году, соседняя деревня Блю Спрингс была выбрана в качестве места сборки автомобилей Тойота, одиннадцатого автомобильного завода этой компании в США.
Production and exports by Toyota Motor Thailand in 1997 and forecasts for 1998 Производство и экспорт компании "Тойота мотор Таиланд" в 1997 году
The following governments and stakeholders submitted their proposals on an informal panel discussion: Armenia, Norway, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, European ECO-Forum and Toyota. Нижеследующие правительства и заинтересованные стороны представили свои предложения в отношении неофициального группового обсуждения: Армения, Норвегия, бывшая югославская Республика Македония, Европейский ЭКО-форум и "Тойота".
Evidence of the cross-border movement of arms mounted on Toyota pickups has been received by the Panel. Группа получила свидетельства провоза оружия через границу на пикапах «Тойота».
The Secretary-General further states that some 90 per cent of the fleet is provided by three manufacturers, which, the Advisory Committee was informed were Nissan, Toyota and Renault. Генеральный секретарь также сообщает, что примерно 90 процентов всего парка составляют автомобили трех производителей, которыми, согласно информации, полученной Консультативным комитетом, являются «Ниссан», «Тойота» и «Рено».
Okay, if Shaw is in the Hummer... the Toyota is here... Ведь если Шоу сидел в "хаммере",... а "тойота" была вот здесь...
During its recent visit to Luanda, the Mechanism was informed that the Angolan armed forces had seized from UNITA over 20 Toyota 4x4 vehicles. Во время недавнего посещения им Луанды Механизму было также сообщено о том, что Ангольские вооруженные силы захватили у УНИТА более 20 полноприводных автомашин марки «Тойота».
In May 2009, the Panel observed and documented many new Toyota Land Cruiser vehicles that had been used during the incursion into eastern Chad towards Am Dam. В мае 2009 года члены Группы видели, как большое количество новых автомашин «Тойота Лэндкрузер» использовались в ходе вторжения в восточную часть Чада в направлении Ам-Дама, и зафиксировали эти случаи.