Other limitations included a low rate of fire (three or four rounds per minute) and difficulties towing the weapon. |
Другими проблемами были низкий темп стрельбы (от З до 4 выстрелов в минуту) и проблемы с буксировкой. |
Scanlon's on his way over to the towing company right now. |
Скэнлон уже едет в компанию, которая занимает буксировкой. |
A motorized vessel engaged in ferry traffic by pushing, or by towing on a cable or alongside a non-self-propelled vessel shall carry, in addition to the prescribed lights, a flashing yellow light visible from all directions. |
Моторное судно, занятое толканием, буксировкой на тросе или под бортом несамоходного судна на переправе, кроме предписанных ему огней должно нести желтый проблесковый круговой огонь. |
Provision is made for ground handling charges estimated at $1,800 per month to cover landing, parking, towing and other services provided to airports inside/outside Liberia. |
Предусматриваются ассигнования на оплату сборов за наземное обслуживание из расчета 1800 долл. США в месяц для покрытия расходов на услуги, связанные с посадкой, стоянкой, буксировкой, и другие услуги, оказываемые в аэропортах на территории Либерии и за ее пределами. |
In some cases, the use of paid services, such as towing, has been made obligatory. |
В некоторых случаях вводится обязательное пользование платными услугами, например, буксировкой. |
Do you like that bit about towing it to a bureau impound? |
Тебе понравилась эта идея с буксировкой в отдел конфискаций? |
Side-by-side formations, vessels engaged in towing alongside and vessels towing heavy loads and convoys not covered by these rules, without the approval of the competent authorities; |
счаленным группам, судам, занятым буксировкой под бортом, судам, занятым буксировкой крупногабаритных объектов и составов, не предусмотренных настоящими правилами, без согласования с компетентными органами; |