| One torpedo struck the port side below the bridge and flooded the 2nd and 3rd cargo holds. | Одна торпеда попала в левый борт ниже мостика, что привело к попаданию воды в 2-й и 3-й грузовые отсеки. |
| Wolf, Cruz, be advised torpedo incoming. | Волк, Круз, внимание, идет торпеда |
| No, what's bad is that next torpedo seems to be coming my way. | Нет, настоящая дрянь это торпеда, летящая прямо ко мне. |
| We've determined that a photon torpedo, properly calibrated, will force open the threshold long enough for Voyager to get through. | Мы определили, что фотонная торпеда, специально откалиброванная, заставит проход открыться достаточно надолго, чтобы "Вояджер" смог пройти. |
| Now, Captain, will you tell us in your own words exactly what happened when the torpedo hit the tanker? | Капитан, расскажите нам своими словами, что произошло, когда торпеда попала в танкер? |
| Will you be responsible for the safety of the ship if we get struck with a torpedo amidships? | А ты обеспечишь безопасность судна если торпеда попадет нам в борт? |
| At 1014, a fourth attack of 28 TBMs and Curtiss SB2C-3 Helldiver dive bombers from USS Hornet struck with another torpedo to starboard beneath Noshiro's No. 2 turret. | В 10:14 во время четвёртой атаки 28 TBM и пикировщиков SB2C-3 Helldiver с авианосца Хорнет ещё одна торпеда, попавшая по правому борту Носиро разорвалась в районе башни No. 2. |
| It is a heavyweight torpedo with a diameter of 21 inches, a weight of 1.7 tons and a net explosive weight of up to 250 kg. | Это тяжелая торпеда диаметром 21 дюйм, весом 1,7 тонны, которая несет взрывчатое вещество чистой массой до 250 кг. |
| Had the torpedo produced such powerful shock waves approximately 3 metres off the hull as announced by the puppet group, 1.1 seconds would have been enough to completely cut off the vessel. | Если бы торпеда, как объявлено марионеточной кликой, вызвала образование столь сильных ударных волн примерно в трех метрах от корпуса, то для полного выведения корабля из строя хватило бы 1,1 секунды. |
| They made public that the aluminium alloy was material evidence proving that the "torpedo was from the north" and that the "north attacked the ship". | Они публично назвали алюминиевый сплав вещественным доказательством того, что «торпеда была с севера» и что «корабль был атакован северянами». |
| Torpedo three points of starboard bow, 1,000 yards. | Торпеда справа по носу, 1,000 ярдов. |
| This player is nicknamed the Canadian Torpedo. | Вот этого игрока называют "Канадская торпеда". |
| Torpedo armed and loaded in tube number two. | Торпеда загружена и готова к запуску в отсеке 2. |
| Torpedo's still on our tail. | Торпеда еще у нас на хвосте. |
| Eight ball is your torpedo. | Шар под номером восемь - ваша торпеда. |
| Where's that torpedo? | Где эта торпеда? - Уже готова. |
| We have only one torpedo left. | У нас осталась одна торпеда. |
| If that torpedo had detonated... | Если бы та торпеда взорвалась... |
| This whole thing's a giant torpedo. | Это все как большая торпеда. |
| This whole thing's a giant torpedo. | Это просто гигантская торпеда. |
| Well where was the torpedo, good job! | Это где находиться торпеда? |
| It looks like a glass torpedo. | Это выглядит как стеклянная торпеда. |
| The torpedo may be insufficient. | Торпеда может оказаться недостаточной. |
| Our torpedo can take care of the rest. | Наша торпеда может завершить остальное. |
| A torpedo's coming right at me. | На меня летит торпеда. |