Английский - русский
Перевод слова Torpedo

Перевод torpedo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Торпеда (примеров 97)
Now they're wondering why the torpedo hasn't exploded. Теперь они не могут понять, почему торпеда не взрывается.
It must have been that last torpedo. Это по-видимому была их последняя торпеда.
Meaning the next explosion's a torpedo? Имеешь в виду, следующим взрывом будет торпеда?
Torpedo bearing, steady at 3-1-5. Торпеда по курсу три-один-пять.
Torpedo. Splash kick. Торпеда. Король всплесков.
Больше примеров...
Торпедный (примеров 35)
An old torpedo boat with a nice wingspan. Старый торпедный катер с хорошим размахом крыла.
Well, unless you want to hear it again you better get down to the torpedo bay and start working on those probes. Ну, раз вы не хотите выслушать её снова, спускайтесь в торпедный отсек и начинайте работать над этими зондами.
Rabbit, get to the torpedo room. Рэббит, в торпедный отсек!
Our sources confirm That affected areas include crew living, Command and control spaces, and the torpedo room. Согласно нашим источникам, зона повреждения включает каюты экипажа, командный пункт и торпедный отсек.
A greater irony is that it was disclosed that the torpedo design shown by the group of traitors in a bid to convince the public that the torpedo propelling body was "from the north" was full of suspicions. Пуще того, выяснилось, что весьма подозрителен торпедный чертеж, который клика предателей продемонстрировала, пытаясь убедить общественность в «северном происхождении» ходовой части торпеды.
Больше примеров...
Торпедировать (примеров 12)
The boat's first patrol in the new environment, but her ninth overall, almost ended in disaster when she tried to torpedo a Soviet submarine chaser; the vessel responded by dropping eight depth charges. Первый поход в новой обстановке, но девятый суммарно, почти что закончился катастрофой, когда лодка попыталась торпедировать советский противолодочный корабль - он ответил сбросом восьми глубинных бомб.
I am certain that you realize very well that the proliferation of initiatives on Somalia was providing one faction leader or another with the possibility to withstand pressure for accommodation and thereby torpedo peace efforts. Вы прекрасно понимаете, я уверен, что увеличение числа инициатив по Сомали давало тем или иным руководителям группировок возможность противостоять давлению и не идти на уступки и тем самым торпедировать мирные усилия.
Jordan's commitment to the cause of peace also entailed compliance with established principles and a pledge to resist anything that threatened to jeopardize, undermine or torpedo the peace process. Приверженность Иордании делу мира предполагает и соблюдение установленных принципов и борьбу против всего, что может поставить под угрозу, подорвать или торпедировать мирный процесс.
My Government denounces this crude attempt to torpedo the inter-Congolese dialogue process, which sheds new light on the many delaying tactics and other manoeuvres which RCD-Goma and the Mouvement de libération du Congo are using in an attempt to delay the actual start of the national dialogue. Правительство моей страны осуждает эту грубую попытку торпедировать процесс межконголезского диалога, которая проливает новый свет на различного рода махинации и проволочки, к которым все чаще прибегают КОД/Гома и Движение за освобождение Конго, с тем чтобы оттянуть момент фактического начала национального диалога.
In order to prove the point, I read the Council extracts from an article entitled "How to Torpedo the Saudis", written by Uri Avnery. Для подтверждения этой точки зрения я зачитал в Совете выдержки из статьи «Как торпедировать саудовцев», написанную Ури Авнери.
Больше примеров...
Torpedo (примеров 12)
This resulted in his first book, Torpedo Junction, a military history best-seller published in 1989 by the Naval Institute Press. Это привело к появлению его первой книги Torpedo Junction, бестселлера по военной истории, опубликованной в 1989 году.
Accordingly, in February 1944 the Army Ground Forces sent the Army Service Forces (ASF) a request for information on the possibility of building a "major caliber anti-aircraft rocket torpedo". В феврале 1944 года, армия США направила армейской службе обеспечения (англ. Army Service Forces) запрос на возможность создания «крупнокалиберной противовоздушной ракетной торпеды» (англ. major caliber anti-aircraft rocket torpedo).
Mechanical computers reached their zenith during World War II, when they formed the basis of complex bombsights including the Norden, as well as the similar devices for ship computations such as the US Torpedo Data Computer or British Admiralty Fire Control Table. Механические вычислительные устройства достигли своего апогея во время Второй Мировой войны; они легли в основу комплекса бомбовых прицелов, включая прицел Нордена, в ПУАЗО, а также аналогичных устройств для судовых вычислений (например, Torpedo Data Computer).
On March 10, 2011, Sheen announced a nationwide tour, "My Violent Torpedo of Truth/Defeat is Not An Option", which began in Detroit on April 2. 10 марта 2011 года Шин объявил тур по стране под названием, «Моя жестокая торпеда правды/Поражение - не вариант» (англ. My Violent Torpedo of Truth/Defeat is Not An Option), который начался в Детройте 2 апреля.
The Florida torpedo (Torpedo andersoni) is a rare and little-known species of electric ray in the family Torpedinidae. Torpedo andersoni (лат.) - редкий и малоизученный вид скатов рода гнюсов семейства гнюсовых отряда электрических скатов.
Больше примеров...
Торпедо (примеров 30)
It's your custom stroller, the Twin X Torpedo. Ваша коляска на заказ, Твин Х Торпедо.
In 1981, Shaveyko decided to go to Moscow FC Torpedo Moscow where he played the familiar Kruglov, Petrenko, Vassiliev, Prigoda. В 1981 году Шавейко решил перейти в московское «Торпедо», где играли знакомые ему Круглов, Петренко, Васильев, Пригода.
The very positive fact was that Rotor did not "take a back seat" in the company of Dinamo Kiev, Spartak Moscow, Torpedo Moscow etc. Rotor proved to be renitent and fought the acknowledged favourites in a way that merited best rewards. Отрадно, что, оказавшись в компании с киевскими динамовцами, "Спартаком", "Торпедо", "Ротор" не стушевался и оказывал достойное сопротивление признанным фаворитам.
Thus, in 1951 before the new season begins, the railway union establishes a new club by the name of DSO Lokomotiv (Plovdiv) which will use the same colours for its football team as Torpedo and will play on the same stadium. В 1951 году перед началом нового сезона, транспортный союз создаёт новый клуб под названием ДСО «Локомотив», который использовал те же цвета для футбольной формы, что и «Торпедо».
The first match in the Premier League which he refereed was on August 30, 2014, Mordovia - Torpedo, in which he showed 9 yellow cards, one of which was the second for that player. Первый матч в Премьер-Лиге судил 30 августа 2014 года, «Мордовия» - «Торпедо», где сразу же показал 9 жёлтых, одна из которых стала второй для игрока.
Больше примеров...
Торпедоносцев (примеров 17)
Forty-nine percent of the Japanese torpedo bomber aircrews involved in the battle were killed along with 39% of the dive bomber crews and 20% of the fighter pilots. Из участвовавших в сражении было потеряно 49 % экипажей торпедоносцев, 39 % экипажей пикирующих бомбардировщиков и 20 % лётчиков-истребителей.
On 8 August 1942, Saburō Sakai, Nishizawa's closest friend, was severely wounded in combat with U.S. Navy Grumman TBM Avenger torpedo bombers. 8 августа 1942 года Сабуро Сакаи, близкий друг Нисидзавы, серьёзно пострадал в бою против торпедоносцев «Grumman TBF Avenger».
During the next few years, he served at Naval Air Stations at Fort Lauderdale, Florida, and Norfolk, Virginia, and subsequently flew with Composite Squadron 15 and Torpedo Squadrons 97 and 18. Затем на протяжении нескольких лет служил на авиабазах Форт-Лодердейл и Норфолк, соответственно в 15-й смешанной эскадрильи и 18-й и 97-й эскадрильях торпедоносцев.
A second attack group from Ranger-consisting of 10 Grumman TBF Avenger torpedo bombers and six Wildcats-destroyed a German freighter and a small coastal ship, and bombed a troop-laden transport. Во время второй атаки авиагруппы USS Ranger состоящей из 10-и торпедоносцев Grumman TBF Avenger и 6-и истребителей Wildcat удалось уничтожить один немецкий транспортный корабль, а также небольшой корабль береговой охраны.
Returning from trials on 27 September, the carrier embarked Carrier Air Group 20, which flew two squadrons of Grumman F8F Bearcat fighter aircraft as well as a squadron each of Curtiss SB2C Helldiver dive bombers and Grumman TBM-3E Avenger torpedo bombers, about 90 aircraft total. После ходовых испытаний 17 сентября принял на борт 20 авиакрыло из двух эскадрилий истребителей F8F Bearcat, эскадрильи пикирующих бомбардировщиков SB2C Helldiver и эскадрильи торпедоносцев TBM-3E Avenger общим количеством 90 машин.
Больше примеров...
Подорвать (примеров 8)
It was a deliberate attempt to torpedo any attempt to bring peace to the region. Это была преднамеренная попытка подорвать любые усилия, прилагаемые с целью установить мир в регионе.
It is also an attempt to torpedo all efforts at peace in the Middle East. Оно является также попыткой подорвать все усилия, направленные на достижение мира на Ближнем Востоке.
Its desire to torpedo the peace process through unfounded excuses; ее стремление подорвать мирный процесс, используя ни на чем не основанные предлоги;
It is hardly surprising that such an act of aggression should have been perpetrated at this time by a group that openly refused to sign the Agreement and publicly declared its resolve to torpedo it. Вряд ли вызывает удивление тот факт, что подобный акт агрессии должен был быть совершен именно в это время группой, которая открыто отказывается подписать Соглашение и публично объявляет о своем твердом намерении подорвать его.
Jordan's commitment to the cause of peace also entailed compliance with established principles and a pledge to resist anything that threatened to jeopardize, undermine or torpedo the peace process. Приверженность Иордании делу мира предполагает и соблюдение установленных принципов и борьбу против всего, что может поставить под угрозу, подорвать или торпедировать мирный процесс.
Больше примеров...
Торпедоносец (примеров 8)
At 1220 on 7 April 1945 the Yamato force was attacked by waves of 386 aircraft (180 fighters, 75 bombers, 131 torpedo planes) from Task Force 58. В 12:20 7 апреля 1945 года Ямато и сопровождающие его корабли были атакованы 386 самолётами (180 истребителей, 75 бомбардировщиков, 131 торпедоносец) TF 58.
During recovery operations, for various reasons the U.S. lost an additional five SBDs, two TBDs, and a Wildcat, and the Japanese lost two Zeros, five dive bombers, and one torpedo plane. Во время ремонтных операций, по различным причинам авиация США потеряла ещё пять пикирующих бомбардировщиков SBD, два торпедоносца TBDs и истребитель Wildcat, а японцы потеряли два Зеро, пять пикирующих бомбардировщиков и один торпедоносец.
Torbeau - Beaufighter TF Mk.X torpedo bomber. Beaufighter TF Mk X Двухместный торпедоносец.
He 111 H-6 Torpedo bomber, could carry two LT F5b torpedoes externally, powered by Jumo 211F-1 engines, had six MG 15s with optional MG FF cannon in nose and/or forward gondola. Нё 111 H-6 - Торпедоносец, мог нести две торпеды LT F5b на внешней подвеске, оснащён двигателями Jumo 211F-1, вооружён шестью пулемётами MG 15 и одной 20-мм пушкой MG/FF в передней гондоле.
You'd never know because on screen the whole thing played on a torpedo boat. Никто не подозревал об этом, потому что на экране был торпедоносец.
Больше примеров...