Английский - русский
Перевод слова Top-level
Вариант перевода Высокопоставленных

Примеры в контексте "Top-level - Высокопоставленных"

Примеры: Top-level - Высокопоставленных
The Mission has five representational vehicles for five top-level international staff. Миссия располагает пятью представительскими автомобилями для пяти высокопоставленных международных сотрудников.
Efforts continue for the arrest of the remaining nine fugitives, and especially of the three top-level fugitives earmarked for trial at the Tribunal. По-прежнему предпринимаются усилия для ареста остающихся девяти человек, и особенно трех высокопоставленных лиц, процесс над которыми намечено провести в Трибунале.
Mr. Jallow referred to the tracking, by the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, of the three top-level fugitives, work on the archives and legacy projects. Г-н Джаллоу говорил о розыске Международным остаточным механизмом для уголовных трибуналов трех высокопоставленных лиц, скрывающихся от правосудия, работе по ведению архивов и проектах по сохранению наследия.
The Institute for Civil Administration organized a one-week seminar for 30 top-level municipal representatives from 29 municipalities at the School of Public Administration of Slovenia from 15 to 22 June. Институт гражданской администрации провел однонедельный семинар для 30 высокопоставленных представителей 29 муниципалитетов в Школе государственной администрации Словении с 15 по 22 июня.
The report shows that women occupy very few top-level posts in Government agencies and attributes this to women's lack of training opportunities and early retirement (para. 152 and table 25). Из доклада следует, что женщины занимают очень немного высокопоставленных должностей в государственных учреждениях ввиду отсутствия у них учебной подготовки и их раннего выхода на пенсию (пункт 152 и таблица 25).
This forum aims to build a network among competition agencies in East Asia by sharing views and perspectives on competition policy, with attendance of the top-level officials from these agencies. Целью этого форума является создание в Восточной Азии с участием высокопоставленных должностных лиц органов по вопросам конкуренции сети, позволяющей осуществлять обмен мнениями и идеями относительно политики в области конкуренции.
The workshops brought together some 300 participants, including top-level officials from health and finance ministries and from planning offices, budget offices, offices of the President, the private sector and non-governmental organizations. Практикумы стали местом встречи приблизительно 300 участников, включая высокопоставленных должностных лиц из министерств здравоохранения и министерств финансов, а также из планирующих органов, бюджетных управлений, канцелярий президентов, частного сектора и неправительственных организаций.
Mr. Jallow referred to the tracking of the three top-level fugitives, the relocation issue, work on the archives and legacy projects. Г-н Джаллоу в своем сообщении коснулся вопроса о поиске трех скрывающихся от правосудия высокопоставленных лиц, проблемы переселения, работы над архивами и мероприятий по сохранению наследия трибуналов.
Since then, the focus on referrals has been significant - six fugitive cases have now been referred to Rwanda, with the three remaining top-level fugitives to be tried before the Residual Mechanism. С тех пор вопросу передачи обвиняемых стало уделяться больше внимания - шесть дел о передаче скрывающихся от Трибунала лиц были переданы в суды Руанды, а дела трех скрывающихся от правосудия высокопоставленных лиц будут рассмотрены Остаточным механизмом.
The KPK in principle has jurisdiction in top-level cases. Комиссия по искоренению коррупции в принципе обладает юрисдикцией в отношении дел, касающихся высокопоставленных лиц.
Comprehensive meetings were held with the participation of representatives of 11 different religious groups and top-level bureaucrats. Проводились широкие совещания с участием представителей 11 различных религиозных групп и высокопоставленных должностных лиц.
Another regional forum in East Asia is the East Asia Top-Level Officials' Meeting on Competition Policy. Еще одним региональным форумом в Восточной Азии является Совещание высокопоставленных руководителей стран Восточной Азии по вопросам политики в области конкуренции.