I, Titus Abrasax take Jupiter Jones to be my wife. |
Я, Тит Абрасакс, беру Юпитер Джоунз себе в жены. |
Man, name of Titus Pullo... |
Человек. По имени Тит Пуло... |
Legionary Titus Pullo, step forward! |
Легионер Тит Пуло, выйти из строя! |
When I write plays, they'll be like Titus. |
Кабы я писал пиесы,... так такие как "Тит". |
Titus, didn't you bother to look at the sheaves? |
Тит, ты невнимательно смотрел на свитки. |
I am Titus Abrasax, third primary of the house of Abrasax, and it is my profound honor... to meet you. |
Я - Тит Абрасакс, третий наследник Дома Абрасаксов, и для меня это величайшая честь вас приветствовать. |
How does the new emperor, Titus, fare? |
Как поживает наш новый император Тит? |
Titus Griffin, as in the foreman for the farm? |
Тит Гриффин это бригадир с фермы? |
You saying Titus was building a case against Beltro? |
Хочешь сказать что Тит строил дело против Бельтро? |
Titus Pullo, soldier, 13th Gallic Legion; |
Тит Пуло, ветеран 13-го галльского легиона. |
Are you with me, Titus Pullo? |
Ты со мной, Тит Пуло? |
I'm Titus Pullo, right? |
Я Тит Пуло, ведь так? |
Tell him Titus Pullo is here and will answer for his safety if he can find a way to open the gates. |
Передай, что с нами находится Тит Пуло, который будет гарантировать его безопасность, если он найдет способ открыть нам ворота. |
Actually Constantine Great was monotheist and Great Pontific, as well as his grandfather - Titus Vespasianus Flavius (9-184). |
На самом деле Константин Великий был монотеистом и Великим Понтификом, как и его дед - Тит Веспасиан Флавий (9-184). |
Before reaching Italy, however, Titus learnt that Galba had been murdered and replaced by Otho, the governor of Lusitania (modern Portugal). |
Однако ещё до своего прибытия в Италию Тит узнал, что Гальба был убит и заменён Отоном, наместником Лузитании (современная Португалия). |
With his Aran and Titus of 1641 his name, previously all but unknown, was made. |
Его пьеса «Арон и Тит» 1641 года прославила его имя, бывшее ранее почти неизвестным. |
Titus Livius and others however maintain that Lartius was named dictator three years prior to Cloelius' ascension. |
Тит Ливий, однако, утверждает, что Ларций стал диктатором за три года до консульства Клелия. |
Maybe it was the Titus or the Andronicus or the Constantius. |
Возможно, это было в кафе Тит, или Констанций, или Андроник. |
The man that Titus shot, Javier Hemendez? |
Человек в которого Тит стрелял, Хавьер Хемендез... |
My name is Titus Pullo, ex-13th Legion, |
Мое имя Тит Пуло, из Тринадцатого легиона, |
Titus told me you were posted to this planet and said if I helped him, he'd get you your wings back, full reinstatement. |
Тит сказал, тебя отправили на эту планету, и если я ему помогу, он вернет тебе крылья. |
Titus Pullo, didn't I tell you to sort that out? |
Тит Пуло, разве я не велела тебе уладить это? |
This was a two-actor adaptation of "Titus Andronicus" |
Это была постановка двух актеров "Тит Андроник" |
Titus, this was all in the book. |
Тит, об этом в книге написано, |
Legionary Titus Pullo is a hero of the 13th legion, but look at him now. |
Легионер Тит Пуло, герой тринадцатого Легиона! Вы посмотрите на него теперь! |