| I have an anterior pelvic tilt. | (линда) У меня передний тазовый наклон. |
| And it's this tilt that creates the seasons. | И именно этот наклон создает сезоны. |
| Patient presents with a distinct neck tilt. | У пациента отчётливо проявляется наклон шеи. |
| You've got your variable height and tilt individual foot support and lift. | Вы получаете желаемые высоту и наклон индивидуальную поддержку и подъем ног. |
| We set it to maximum tilt. | Мы установили его на максимальный наклон. |
| The combination of horizontal and vertical motion changes the tilt of the surface. | Сочетание горизонтального и вертикального движения меняет наклон поверхности. |
| Over a 41,000 year cycle, the tilt oscillates between 22.1 and 24.5 degrees. | В течение 41000-летнего цикла наклон колеблется между 22,1 и 24,5 градуса. |
| Less tilt also means that the polar regions receive less light from the sun. | Меньший наклон также означает, что полярные регионы получают меньше света от солнца. |
| When the tilt is greater (high obliquity), the seasons are more extreme. | Когда наклон больше (высокий наклон), времена года более экстремальные. |
| It will detect a pitch, a roll, a tilt - every movement the phone makes. | Он определит падение, вращение, наклон - любое движение, совершаемое телефоном. |
| I mean, one hip out, the head tilt. | Та же стойка, тот же наклон головы. |
| It's the best way to get an objective view of the outfit and the head tilt happens naturally as you try to work the lens. | Ёто самый лучший способ получить объективный взгл€д на одежду и наклон головы происходит естественно так как вы пытаетесь позировать в объектив. |
| By 1973 the magnetic moment was known within a factor of two, whereas the tilt was correctly estimated at about 10º. | К 1973 магнитный момент был почти точно известен, а его наклон установили как 10º. |
| During times when the tilt is less (low obliquity), the seasons are less extreme. | В периоды, когда наклон меньше (низкий наклон), времена года менее экстремальны. |
| Friedrich Bessel used Schröter's drawings to erroneously estimate the rotation period as 24 hours and an axial tilt of 70º. | Фридрих Бессель, используя зарисовки Шрётера, ошибочно определил период вращения вокруг своей оси в 24 часа и наклон оси в 70º. |
| And if you think the tilt is tilting us closer, no, it isn't. | Если вы думаете, что наклон приближает нас к Солнцу, то это не так. |
| Like the tilt of the head... and the sneer, you would emphasize that. | Наклон головы... и усмешка, подчеркни это. |
| And the tilt also explains the sun's angle of elevation at different times of year, and predicts that the seasons will be out of phase in the two hemispheres. | Наклон объясняет также угол восхождения солнца в разное время года, и предсказывает, что времена года в разных полушариях будут в противофазе. |
| The parking platform shall be inclined as shown in figures 1 and figures 2 according to the following minimum tilt and slope inclinations: | 7.2.2 Стояночной платформе придается следующий минимальный наклон и минимальный уклон в соответствии с приведенными ниже рис. 1 и 2: |
| Principal photography began around July 6, 2013 in London, United Kingdom, under the working title of Full Tilt. | Съёмки стартовали около 6 июля 2013 года в Лондоне, Великобритания, под рабочим названием «Полный Наклон». |
| He's got a classic head tilt. | У него классический наклон головы. |
| You saw the head tilt. | Ты видел наклон головы? |
| You got the tilt of her head right. | Наклон головы уловил правильно. |
| Too much axis tilt. | Слишком сильный наклон оси. |
| The vehicle performed an auto-land, but the tilt caused the module to tip over on landing after only 82 seconds in the air. | MOD совершил авто-приземление, но наклон поспособствовал опрокидыванию аппарата на посадочной платформе после 82-х секунд полёта. |