Over a 41,000 year cycle, the tilt oscillates between 22.1 and 24.5 degrees. | В течение 41000-летнего цикла наклон колеблется между 22,1 и 24,5 градуса. |
Like the tilt of the head... and the sneer, you would emphasize that. | Наклон головы... и усмешка, подчеркни это. |
The vehicle performed an auto-land, but the tilt caused the module to tip over on landing after only 82 seconds in the air. | MOD совершил авто-приземление, но наклон поспособствовал опрокидыванию аппарата на посадочной платформе после 82-х секунд полёта. |
Currently the tilt of the Earth's axis to its orbital plane (obliquity of the ecliptic) is 23.44 degrees, but this angle changes slowly (over thousands of years). | В настоящее время наклон земной оси к орбитальной плоскости (плоскости эклиптики) составляет 23.45 градуса, но этот угол медленно изменяется. |
At some point, perturbation effects will probably cause chaotic variations in the obliquity of the Earth, and the axial tilt may change by angles as high as 90º from the plane of the orbit. | В какой-то момент времени эффекты возмущения, вероятно, вызовут хаотические изменения наклона Земли, и наклон оси может измениться вплоть до 90º к плоскости орбиты. |
First you have to tilt the head back and clear the airway and blow. | Сначала нужно наклонить голову назад, освободить дыхательные пути и выдыхать. |
And so over here you need to tilt your iPad, take the fireflies out. | Теперь нам нужно наклонить планшет, чтобы высвободить светлячков. |
All you have to do is tilt your head to the left and then let your mind run free, like an eagle. | Все, что Вам нужно сделать - это наклонить голову налево и дать своему разуму парить, как орлууууууу... |
If you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato. | Если наклонить голову и расфокусировать зрение то будет похоже на старую картофелину |
Granted. But, that said, all I'm asking you to do is just tilt your head a little. | Но даже с учетом этого факта я прошу тебя всего-навсего чуточку наклонить голову. |
Electrolytic tilt switches contain electrodes and are filled with an electrically conductive fluid. | Переключатели с электролитом, срабатывающие при наклоне, содержат электроды, заполненные электропроводящей жидкостью. |
Capacitive tilt switches provide high accuracy, high long-term stability, and low power requirements. | Емкостные переключатели, срабатывающие при наклоне, обеспечивают высокую точность, долговременную устойчивость и низкое энергопотребление. |
Capacitive tilt switches are suitable for applications requiring high measurement accuracy, and for measuring large inclination angles. | Емкостные переключатели, срабатывающие при наклоне, подходят для тех областей применения, в которых требуется высокая аккуратность измерений, а также для измерения углов наклона. |
Metallic ball tilt switches are not suitable for applications that may experience significant levels of shock or vibration because it can cause false contacts due to bounce. | Переключатели с металлическим шаром, срабатывающие при наклоне, не подходят для применения в узлах, подверженных значительным ударным или вибрационным нагрузкам, поскольку они могут привести к биению и нештатному замыканию контактов. |
[Tilt switch Float switch | [выключатели, срабатывающие при наклоне |
The better man stands erect and strong and finds a way to tilt the scales in his favor. | Лучший действует прямо и сильно, находит способ склонить чашу весов в свою пользу. |
Counsel for Djibouti rejected the notion of a presumption, arguing that "there is really no place for the least presumption which might a priori and in the abstract tilt the scales one way or another". | Кондорелли, выступая со стороны Джибути, отрицал понятие презумпции, заявив, что "на самом деле не может существовать даже малейшая презумпция, которая могла бы априори и абстрактно склонить чаши весов в ту или иную сторону". |
Overall this consideration is insufficient to tilt the balance in favour of option 2 as set out in paragraph 389 above. | В конечном счете указанное соображение является недостаточным для того, чтобы склонить чашу весов в пользу варианта 2, рассмотренного выше в пункте 389. |
Incentives are almost never the main reason for selecting a location, but they may tilt the balance between two otherwise similar locations. | Льготы практически никогда не играют роль главного фактора при выборе места размещения производства, но они могут склонить инвесторов в пользу одного из двух мест, сходных по всем другим критериям. |
More than 1 million people lived in Abobo alone, an area of Abidjan that is a bastion of support for G7; a successful march could give visual recognition to this electoral force and could tilt the balance of power in favour of G7. | Только в одном Абобо - районе Абиджана, который является бастионом сторонников Группы 7, - проживало более 1 миллиона человек; успешный марш мог бы наглядно продемонстрировать силу этого электората и склонить чашу весов в борьбе за власть в сторону «Группы 7». |
Try not to tilt your camera up or down - it can result in rather uncomfortable perspective distortions, especially with long-focused lenses. | Старайтесь не наклонять камеру вверх или вниз - вы рискуете получить неуютные перспективные искажения, особенно с короткофокусным объективом. |
Control of the turbojet pack was similar to the rocket pack, but the pilot could not tilt the entire engine. | Управление турбореактивным ранцем похоже на управление ракетного ранца, но пилот уже не может наклонять всю двигательную установку. |
To compensate for the double-vision resulting from the weakness of the superior oblique, patients characteristically tilt their head down and to the side opposite the affected muscle. | Чтобы компенсировать двойное видение в результате слабости верхней косой мышцы, пациентам приходится наклонять голову вниз и в сторону, противоположную поражённой мышце. |
Well, there are objects in our universe that can tilt light cones, and if I could get close enough they'd affect the direction of my future in a radical way. | В нашей Вселенной существуют объекты, способные наклонять световые конусы, и если у меня выйдет к ним подобраться, они радикально повлияют на направление моего будущего. |
Now, this gesture that we've developed, again, is just putting two fingers down - it's defining an axis of tilt - and I can tilt up and down that way. | Теперь, вот что мы придумали: просто поставьте два пальца так, это определяет ось наклона, и я могу наклонять вверх и вниз таким образом. |
While sharing the view that appropriate flexibility was required in the correlation between permanent and fixed-term contracts, the Russian delegation could not support the clearly discernible tilt in favour of permanent contracts. | Разделяя мнение о необходимости надлежащей гибкости в соотношении между постоянными и срочными контрактами, российская делегация не может поддержать явно просматривающийся уклон в пользу постоянных контрактов. |
Of course, what is advantageous today may be problematic tomorrow: Europe and Japan will face severe problems when their demographic pyramids tilt towards the elderly, eliminating the temporary demographic advantage they have relative to the US today. | Конечно, то, что сегодня является преимуществом, завтра может стать проблемой: Европа и Япония столкнутся с серьёзными затруднениями, когда их демографические пирамиды приобретут уклон в сторону пожилого возраста и временное демографическое преимущество перед США будет утрачено. |
In addition, Rustin's tilt toward neo-conservatism in the late 1960s led him into disagreement with most civil rights leaders. | Кроме того, уклон убеждений Растина в сторону неоконсерватизма в конце 1960-х привел его к разногласиям с большинством лидеров движения за гражданские права и вызвал ослабление его репутации. |
The parking platform shall be inclined as shown in figures 1 and figures 2 according to the following minimum tilt and slope inclinations: | 7.2.2 Стояночной платформе придается следующий минимальный наклон и минимальный уклон в соответствии с приведенными ниже рис. 1 и 2: |
The surface of the parking platform shall provide sufficient friction to prevent the vehicle from sliding in relation to the supporting surface during the tests for tilt or slope. | 8.30.6.3.3 Поверхность установочной платформы должна обеспечивать достаточное трение, чтобы транспортное средство не скользило по опорной поверхности во время испытания на наклон или уклон. |
However, mercury in tilt switches is less desirable for many applications including the food and beverage industry. | Тем не менее, использование ртути в переключателях, срабатывающих при наклоне, нежелательно для многих областей применения, включая производство пищевых продуктов и напитков. |
Solid-state tilt switches can use a Hall effect integrated circuit sensor, a highly stable silicon micro-machined capacitive inclination sensor element, force balance accelerometer technology, or inertial instrument torquers. | В твердотельных переключателях, срабатывающих при наклоне, могут использоваться микросхемный датчик на эффекте Холла, высокоустойчивый кремниевый емкостный датчик наклона с микрообработкой, акселерометр с силовой компенсацией или инерционные датчики момента. |
In the first subsection "A..a Electrical Switches", information is provided for the four major switch types: float, tilt, pressure, and temperature. | В первом подразделе "А..а Электронные переключатели" приводится информация о четырех основных типах переключателей: поплавковых переключателях, переключателях, срабатывающих при наклоне, мембранных и температурных переключателях. |
Mechanical tilt switches are often rated to have an operational life in excess of one million cycles. | Часто приводятся данные о том, что срок службы механических переключателей, срабатывающих при наклоне, составляет более одного миллиона циклов. |
Capacitive tilt switches utilize a capacitive based sensor that produces output directly proportional to the relative tilt. | В емкостных переключателях, срабатывающих при наклоне, используется емкостный датчик, который дает выходной сигнал, прямо пропорциональный относительному наклону. |
You can search the Internet from a good full tilt poker bonus, no you should not register there. | Вы можете осуществлять поиск в Интернете с хорошим полный бонус Tilt Poker, ни вы не должны зарегистрироваться там. |
Kirby Tilt 'n' Tumble uses a series of accelerometers to control Kirby. | Kirby Tilt 'n' Tumble использует ряд акселерометров для управления Кирби. |
After premiering on 10 March 2018 at South by Southwest, the film was released on 1 June 2018 in the United States by OTL Releasing and Blumhouse Tilt, and on 14 June 2018 in Australia. | После премьеры 10 марта 2018 года на фестивале South by Southwest фильм был выпущен 1 июня 2018 года в США компаниями OTL Releasing и BH Tilt, 14 июня 2018 года - в Австралии. |
Windows with the Roto NT Tilt First hardware protects children rooms as well as kindergartens and schools. | Окна с фурнитурой Roto NT Tilt First - это окна повышенной беопасности для детских комнат, а так же детских садов и школ. |
The Roto NT Tilt First protection mechanism uses Tilt First, a technology developed by Roto. | В механизме «Roto NT Tilt First» использована технология «TiltFirst». |
In practice, if left alone tilt rods become hidden by growing vegetation, which can only increase the risk of inadvertent detonation by a person. | На практике, будучи оставлены сами по себе, наклонные взрыватели могут быть затянуты растительностью, что не может не повысить риск непроизвольной детонации человеком. |
The aforementioned broadly available fuzes and sensors should be graded into the following categories: Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive, i.e. break wires, tilt rods, and trip wires. | Вышеуказанные широко наличные взрыватели и датчики следует разбить на следующие категории: Категория 1: взрывательные системы, которые не могут быть сконструированы таким образом, чтобы они не отличались чрезмерной чувствительностью, т.е. обрывные, наклонные и натяжные. |
i) Break wires, tilt rods, and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. | i) Обрывные, наклонные и натяжные, по-видимому, не могут выступать в качестве рекомендуемого метода активации, ибо их, пожалуй, невозможно сконструировать таким образом, чтобы человек не мог беспричинно инициировать мину. |
What steps the States Parties could undertake with respect to fuses and sensors which cannot be recommended as a method for detonation, such as break wires, trip wires and tilt rods? | Какие шаги могли бы предпринять государства-участники в отношении взрывателей и датчиков, которые не могут быть рекомендованы как метод детонации, каких как обрывные, нажимные и наклонные? |
According to experts consulted by the ICRC, tilt rods are also a method of detonation that cannot be designed in such a way so as to not be detonated by a person. | По мнению экспертов, с которыми консультировался МККК, методом подрыва, в связи с которым они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы не детонироваться человеком, являются и наклонные взрыватели. |
Mechanical tilt switches require a small amount of pressure to actuate the switch action. | Для приведения в действие механического переключателя, срабатывающего при наклоне, требуется небольшое давление. |
The metallic ball moves based on the movement of the tilt switch housing, or can be moved by actuator magnets. | Металлический шар передвигается под действием движения корпуса переключателя, срабатывающего при наклоне, или приводится в движение приводными магнитами. |
The capacitive tilt switch sensor is typically two hermetically sealed capacitive domes containing high dielectric constant fluid that fills the space between the domes. | Датчик емкостного переключателя, срабатывающего при наклоне, как правило, представляет собой два герметично запаянных емкостных куполообразных резервуара, содержащих жидкость с высокой диэлектрической проницаемостью, которая заполняет пространство между резервуарами. |
The Mercury Inventory Toolkit does provide an example of a tilt switch used in a thermostat that contains 3 grams of mercury per switch. | Однако в инструменте инвентаризации ртути приводится пример выключателя, срабатывающего при наклоне, содержание ртути в котором составляет З грамма на один прибор. |