Английский - русский
Перевод слова Tilt

Перевод tilt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наклон (примеров 51)
"Compound rotary table": a table allowing the workpiece to rotate and tilt about two non-parallel axes, which can be coordinated simultaneously for "contouring control". "Комбинированный поворотный стол": стол, обеспечивающий вращение и наклон обрабатываемой детали по двум непараллельным координатным осям, которые могут одновременно согласовываться для "управления оконтуриванием".
A competing hypothesis to explain the presence of ice on the equatorial continents was that Earth's axial tilt was quite high, in the vicinity of 60º, which would place Earth's land in high "latitudes", although supporting evidence is scarce. Одна из конкурирующих гипотез, объясняющих наличие льда на экваториальных континентах - высокий наклон земной оси, около 60º, поместивший земную сушу в высокие «широты».
In itself, precession need not affect habitability as it changes the direction of the tilt, not its degree. Сама по себе прецессия не влияет на климат, поскольку меняет только направление оси вращения, а не её наклон.
And if you think the tilt is tilting us closer, no, it isn't. Если вы думаете, что наклон приближает нас к Солнцу, то это не так.
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres. Никакое простое изменение не могло бы заставить наклон оси Земли вызывать одинаковые времена года на обоих полушариях.
Больше примеров...
Наклонить (примеров 16)
I have to rig that O.R. table and tilt the patients down in such a way that I have access to Marshall's spine. Нужно подготовить операционную, и наклонить пациентов так, чтобы у меня был доступ к позвоночнику Маршалла.
Can you tilt it forward just a tad? Ты можешь наклонить ее немного?
Come, tilt your head forward. Ну, наклонить голову вперед.
All you have to do is tilt your head to the left and then let your mind run free, like an eagle. Все, что Вам нужно сделать - это наклонить голову налево и дать своему разуму парить, как орлууууууу...
If you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato. Если наклонить голову и расфокусировать зрение то будет похоже на старую картофелину
Больше примеров...
Срабатывающие при наклоне (примеров 19)
Electrolytic tilt switches provide excellent repeatability, stability, and accuracy. Переключатели с электролитом, срабатывающие при наклоне, обеспечивают высокую повторяемость, стабильность и точность срабатывания.
Electrolytic tilt switches contain electrodes and are filled with an electrically conductive fluid. Переключатели с электролитом, срабатывающие при наклоне, содержат электроды, заполненные электропроводящей жидкостью.
Capacitive tilt switches are suitable for applications requiring high measurement accuracy, and for measuring large inclination angles. Емкостные переключатели, срабатывающие при наклоне, подходят для тех областей применения, в которых требуется высокая аккуратность измерений, а также для измерения углов наклона.
Representative manufacturers from the United States that produce mercury containing tilt switches, float switches, temperature switches, pressure switches, displacement relays, and wetted relays were identified. В Соединенных Штатах Америки были выявлены типичные производители, которые изготавливают содержащие ртуть переключатели, срабатывающие при наклоне, поплавковые переключатели, температурные переключатели, мембранные переключатели, плунжерные реле и реле с ртутным герконом.
Metallic ball tilt switches are not suitable for applications that may experience significant levels of shock or vibration because it can cause false contacts due to bounce. Переключатели с металлическим шаром, срабатывающие при наклоне, не подходят для применения в узлах, подверженных значительным ударным или вибрационным нагрузкам, поскольку они могут привести к биению и нештатному замыканию контактов.
Больше примеров...
Склонить (примеров 11)
The better man stands erect and strong and finds a way to tilt the scales in his favor. Лучший действует прямо и сильно, находит способ склонить чашу весов в свою пользу.
Indeed, China's dilemma is emblematic of one of developing Asia's greatest challenges: the need to tilt the growth model away from external toward internal demand. Действительно, дилемма Китая символична для одной из величайших проблем развивающейся Азии: необходимости склонить модель роста с внешнего спроса на внутренний.
Historically, attempts to "tilt" the statistician's role to one side or the other have always led to crises which have disturbed the balance between the two facets of the statistician. Опыт прошлого показывает, что попытки "склонить" статистика в ту или другую сторону всегда приводили к кризисам, которые нарушали равновесие между этими двумя аспектами статистика.
Incentives are almost never the main reason for selecting a location, but they may tilt the balance between two otherwise similar locations. Льготы практически никогда не играют роль главного фактора при выборе места размещения производства, но они могут склонить инвесторов в пользу одного из двух мест, сходных по всем другим критериям.
On the question of career development, the lack of opportunities for advancement could tilt the scales in favour of fixed-term and non-career staff, thereby depriving the Organization of the core institutional capacity that was so essential for ensuring the continuity and effectiveness of its work. Что касается развития карьеры, то отсутствие возможностей для продвижения по службе может склонить чашу весов в пользу сотрудников на срочных контрактах и некарьерного персонала и лишить тем самым Организацию основного институционального потенциала, который так необходим для обеспечения последовательности и эффективности ее работы.
Больше примеров...
Наклонять (примеров 10)
Often, patients will tilt the head backwards to adjust for the slowly progressing ptosis of the lids. Часто пациенты будут наклонять голову назад для корректировки медленно прогрессирующего птоза век.
Tell me, why do they have to tilt it? Скажите, зачем ее надо наклонять?
Try not to tilt your camera up or down - it can result in rather uncomfortable perspective distortions, especially with long-focused lenses. Старайтесь не наклонять камеру вверх или вниз - вы рискуете получить неуютные перспективные искажения, особенно с короткофокусным объективом.
Control of the turbojet pack was similar to the rocket pack, but the pilot could not tilt the entire engine. Управление турбореактивным ранцем похоже на управление ракетного ранца, но пилот уже не может наклонять всю двигательную установку.
To compensate for the double-vision resulting from the weakness of the superior oblique, patients characteristically tilt their head down and to the side opposite the affected muscle. Чтобы компенсировать двойное видение в результате слабости верхней косой мышцы, пациентам приходится наклонять голову вниз и в сторону, противоположную поражённой мышце.
Больше примеров...
Уклон (примеров 8)
Russia's current diplomatic tilt, indeed, is clearly against its own long-term national security interests. Текущий дипломатический уклон России на самом деле явно направлен против ее собственных долгосрочных интересов в национальной безопасности.
While sharing the view that appropriate flexibility was required in the correlation between permanent and fixed-term contracts, the Russian delegation could not support the clearly discernible tilt in favour of permanent contracts. Разделяя мнение о необходимости надлежащей гибкости в соотношении между постоянными и срочными контрактами, российская делегация не может поддержать явно просматривающийся уклон в пользу постоянных контрактов.
Of course, what is advantageous today may be problematic tomorrow: Europe and Japan will face severe problems when their demographic pyramids tilt towards the elderly, eliminating the temporary demographic advantage they have relative to the US today. Конечно, то, что сегодня является преимуществом, завтра может стать проблемой: Европа и Япония столкнутся с серьёзными затруднениями, когда их демографические пирамиды приобретут уклон в сторону пожилого возраста и временное демографическое преимущество перед США будет утрачено.
Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability. Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости.
The surface of the parking platform shall provide sufficient friction to prevent the vehicle from sliding in relation to the supporting surface during the tests for tilt or slope. 8.30.6.3.3 Поверхность установочной платформы должна обеспечивать достаточное трение, чтобы транспортное средство не скользило по опорной поверхности во время испытания на наклон или уклон.
Больше примеров...
Срабатывающих при наклоне (примеров 5)
However, mercury in tilt switches is less desirable for many applications including the food and beverage industry. Тем не менее, использование ртути в переключателях, срабатывающих при наклоне, нежелательно для многих областей применения, включая производство пищевых продуктов и напитков.
Solid-state tilt switches can use a Hall effect integrated circuit sensor, a highly stable silicon micro-machined capacitive inclination sensor element, force balance accelerometer technology, or inertial instrument torquers. В твердотельных переключателях, срабатывающих при наклоне, могут использоваться микросхемный датчик на эффекте Холла, высокоустойчивый кремниевый емкостный датчик наклона с микрообработкой, акселерометр с силовой компенсацией или инерционные датчики момента.
In the first subsection "A..a Electrical Switches", information is provided for the four major switch types: float, tilt, pressure, and temperature. В первом подразделе "А..а Электронные переключатели" приводится информация о четырех основных типах переключателей: поплавковых переключателях, переключателях, срабатывающих при наклоне, мембранных и температурных переключателях.
Mechanical tilt switches are often rated to have an operational life in excess of one million cycles. Часто приводятся данные о том, что срок службы механических переключателей, срабатывающих при наклоне, составляет более одного миллиона циклов.
Capacitive tilt switches utilize a capacitive based sensor that produces output directly proportional to the relative tilt. В емкостных переключателях, срабатывающих при наклоне, используется емкостный датчик, который дает выходной сигнал, прямо пропорциональный относительному наклону.
Больше примеров...
Tilt (примеров 19)
Kirby Tilt 'n' Tumble uses a series of accelerometers to control Kirby. Kirby Tilt 'n' Tumble использует ряд акселерометров для управления Кирби.
In Kirby Tilt 'n' Tumble (2001), Dedede steals all of the stars from the sky for himself and Kirby needs to fight him to get them back. В Kirby Tilt 'n' Tumble Король крадёт для себя звёзды с неба и Кирби должен сражаться с ним, чтобы вернуть их на место.
Windows with the Roto NT Tilt First hardware protects children rooms as well as kindergartens and schools. Окна с фурнитурой Roto NT Tilt First - это окна повышенной беопасности для детских комнат, а так же детских садов и школ.
Kirby's Tilt 'n' Tumble 2 on the GameCube, which was supposed to use a combination of motion-sensor technology and connectivity to the Game Boy Advance via the Nintendo GameCube Game Boy Advance Cable. Kirby's Tilt 'n' Tumble 2 на Nintendo GameCube, который должен был использовать комбинацию движения сенсорной технологии и подключение Game Boy Advance к Game Cube через кабель Game Boy Advance.
The Roto NT Tilt First protection mechanism uses Tilt First, a technology developed by Roto. В механизме «Roto NT Tilt First» использована технология «TiltFirst».
Больше примеров...
Наклонные (примеров 7)
In practice, if left alone tilt rods become hidden by growing vegetation, which can only increase the risk of inadvertent detonation by a person. На практике, будучи оставлены сами по себе, наклонные взрыватели могут быть затянуты растительностью, что не может не повысить риск непроизвольной детонации человеком.
The aforementioned broadly available fuzes and sensors should be graded into the following categories: Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive, i.e. break wires, tilt rods, and trip wires. Вышеуказанные широко наличные взрыватели и датчики следует разбить на следующие категории: Категория 1: взрывательные системы, которые не могут быть сконструированы таким образом, чтобы они не отличались чрезмерной чувствительностью, т.е. обрывные, наклонные и натяжные.
i) Break wires, tilt rods, and trip wires do not appear to be a recommended method of activation, as it does not seem possible to design them in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine. i) Обрывные, наклонные и натяжные, по-видимому, не могут выступать в качестве рекомендуемого метода активации, ибо их, пожалуй, невозможно сконструировать таким образом, чтобы человек не мог беспричинно инициировать мину.
According to experts consulted by the ICRC, tilt rods are also a method of detonation that cannot be designed in such a way so as to not be detonated by a person. По мнению экспертов, с которыми консультировался МККК, методом подрыва, в связи с которым они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы не детонироваться человеком, являются и наклонные взрыватели.
Tilt rods require only a relatively small amount of force, certainly much less than that exerted by a person walking, near the end of the rod to detonate the mine. Чтобы подорвать мину, наклонные стержни требуют приложения вблизи конца стержня лишь довольно малого количества силы, причем наверняка гораздо меньше того силового нажима, которое оказывает проходящий человек.
Больше примеров...
Срабатывающего при наклоне (примеров 4)
Mechanical tilt switches require a small amount of pressure to actuate the switch action. Для приведения в действие механического переключателя, срабатывающего при наклоне, требуется небольшое давление.
The metallic ball moves based on the movement of the tilt switch housing, or can be moved by actuator magnets. Металлический шар передвигается под действием движения корпуса переключателя, срабатывающего при наклоне, или приводится в движение приводными магнитами.
The capacitive tilt switch sensor is typically two hermetically sealed capacitive domes containing high dielectric constant fluid that fills the space between the domes. Датчик емкостного переключателя, срабатывающего при наклоне, как правило, представляет собой два герметично запаянных емкостных куполообразных резервуара, содержащих жидкость с высокой диэлектрической проницаемостью, которая заполняет пространство между резервуарами.
The Mercury Inventory Toolkit does provide an example of a tilt switch used in a thermostat that contains 3 grams of mercury per switch. Однако в инструменте инвентаризации ртути приводится пример выключателя, срабатывающего при наклоне, содержание ртути в котором составляет З грамма на один прибор.
Больше примеров...