One hundred and fourteen thousand arms and munitions have been collected and approximately FCFA 1.8 billion have been committed to 2,575 micro projects. |
Было собрано 114000 единиц вооружений и боеприпасов, а на осуществление 2575 микропроектов было выделено приблизительно 1,8 млрд. конголезских франков. |
On behalf of the dignity, decency and independent voice of our people, heroic a thousand times over, which, though it has sustained $60 billion in damages, has not been defeated, humiliated or brought to its knees. |
Я говорю от имени достоинства, порядочности и независимого голоса нашего героического народа, который, несмотря на нанесенный стране ущерб в размере 60 млрд. долл. США, так и не был побежден, унижен или поставлен на колени. |
increasing wood resources utilization rate and reducing wood losses, which annually amount to 70-80 thousand cubic meters. |
увеличить налоговые поступления в бюджеты всех уровней (2015г.) - более 3,5 млрд. |
And from the beginning of 2009 over 56 thousand of retail term deposit accounts were opened in the Bank. |
грн. Объем привлеченных средств по состоянию на 01.04.2009 года составил 7,666 млрд. |
Estimating costs at $1,200 per worker per year ($21.9 thousand in present-day terms), he asked for and received $4 billion ($73.1 billion in present-day terms). |
Исходя из суммы годовых вложений $1,200 на человека ($20,700, в соответствии с нынешним уровнем цен), Гопкинс запросил и получил $4 млрд ($69 млрд в сегодняшних ценах). |
The subscriber base of the mobile operator UMC (TM MTS-Ukraine) in November 2009 decreased by 131.211 thousand, as compared to October 2009. according to the report of IKS-Consulting. |
Доход украинского оператора связи Beeline («УРС» и «Голден Телеком») в 2009 году вырос в национальной валюте на 8,4% с 1,460 млрд. грн. |
22.02.2010 IN 2009 MOLDOVA HAS PRODUCED 430,8 THOUSAND DAL OF COGNAC, DECREASING ITS OUTPUT BY 38,6% COMPARED WITH 2008. |
22.02.2010 В ЯНВАРЕ 2010 Г. В МОЛДОВЕ ОБЪЕМ ПРОМПРОИЗВОДСТВА СОСТАВИЛ 1 МЛРД. 799,2 МЛН. |