Примеры в контексте "Thorn - Шип"

Все варианты переводов "Thorn":
Примеры: Thorn - Шип
A thorn, some poison, and the aged servant of Yetaxa. Шип, яд и старый слуга Етаксы.
He pricked his finger on a rose thorn. Он уколол палец о шип розы.
Some older individuals have a thorn above each eye. Некоторые старые особи имеют шип над каждым глазом.
Because somebody once pushed a poisonous thorn into her spinal cord. Потому что однажды ей вонзили отравленный шип в позвоночник.
It is that very thorn which gives her her magic powers. Этот шип и даёт ей колдовскую силу.
He then pushes the poison thorn into the neck of Madame Marie Giselle. Потом он воткнул отравленный шип в шею мадам Мари Жизель.
Cory and Lowery head deeper into the jungle and Lowery discovers a Varga thorn in his hand. Кори и Лоури углубляются в джунгли, но последний обнаруживает шип Варга в своей руке.
A hard-headed woman is a thorn in the side of a man Искушенная женщина - шип на боку у мужчины
If someone pulled out that thorn she would feel more pain in that moment than you can possibly imagine. Если кто-то вытащит шип, то в этот момент ей будет гораздо больнее, чем ты можешь себе представить.
The thorn is the power and the power is absolute. Шип есть власть, а власть абсолютна.
The thorn found in the dead body is from a Brevakk. Шип, который вы нашли в трупе, с Бревакка.
How did you know about the thorn? Как ты узнала про шип? Не знала.
But if she thought that some one knew the secret of her thorn and wanted to pull it out, she would kill them. Но если бы она узнала, что кто-то знает об этом и хочет вытащить шип, того бы она убила.
I shall remove the thorn from the back of Karaba the Sorceress or I shall die. Я вытащу шип из спины колдуньи Караба или умру.
It has two or three thorns on the middle of the back, a row of 12-55 (usually 13-17) thorns along the midline of the tail, and an interdorsal thorn. Имеются два или три шипа на середине спинной стороны, ряд из 12-55 колючек (обычно 13-17) вдоль средней линии хвоста и шип между спинными плавниками.
A thorn stuck on my nose. У меня на носу шип.
Yes, I have a thorn stuck on my nose. Да, шип на носу.
Sometimes you just remove the thorn. Иногда достаточно просто вытащить шип.
That's why the Doctor prepared a thorn for you? Поэтому Доктор дал тебе шип?
It's just a thorn. Это всего лишь шип.
I just got caught on a thorn. Я просто зацепилась за шип.
It's like I've got a thorn in my heart. И словно шип в моём сердце
Ready? And the thorn what hath pricked his arm... И шип, проколовший его руку...
Suddenly you could no longer imagine a berry that would appear one day on a gooseberry bush but only see the thorn that was there right now Теперь вы уже не могли представить себе ягоду, которая когда-нибудь появится на кусте крыжовника, а видели лишь шип, который торчал на месте будущей ягоды.
And singing... it impales itself on the longest, sharpest thorn. Но песня длится недолго, она находит самый острый шип... и бросается на него.