Tonight I feel like a thorn amongst a bed of roses. |
Сегодня я как колючка среди роз. Дамы. |
And here, you see, there's a thorn. |
И вот здесь, видите, колючка. |
A thorn is a very specific thing, botanically. |
Колючка - это очень специфическая вещь с ботанической точки зрения. |
Once upon a time there was a big, mean lion who got a thorn in his paw. |
Жил да был большой злой лев, и у него в лапе была колючка. |
If he has a thorn in his paw it must be from when you took him for a walk yesterday. |
Если у него колючка в лапе - значит она там появилась вчера, когда его водила гулять ты. |
But now with Napoleon on the loose, I have, shall I say, a thorn in my side. |
Но теперь, когда Наполеон на свободе, мне кажется, у меня колючка в боку. |
You're no more like your stepsister than a thorn is like a rose! |
Ты не более похожа на свою сводную сестру, чем колючка на розу! |
So when Bon Jovi sang Every Rose Has A Thorn... |
Значит, когда Бон Джови пели "У каждой розы есть колючка"... |
you're a thorn in my side |
Ты колючка в моем боку. |
The thorn of a cactus will give me victory? |
Колючка кактуса поможет мне победить? |
There's the thorn in the panther's paw- paraneoplastic syndrome. |
Вот она, та самая колючка в лапе пантеры . Паранеопластический синдром. |
You stuck a thorn in the Alliance's paw. |
Вы колючка, застрявшая у Альянса в лапе. |
There's the thorn in the panther's paw - |
Вот она, та самая колючка в лапе пантеры . |