Mr. Kent has a thorn in his side. |
У мистера Кента заноза в боку. |
Obviously, thorn in your side here, - Sebastian sits at the top. |
Очевидно, твоя заноза здесь - Себастьян сидит на вершине. |
She's been a huge thorn in the side of the Assad regime. |
Она для режима Ассада - как большая заноза в теле. |
My heart holds the thorn of a passion. |
Ах, в сердце заноза застряла. |
However, the thorn - personified in Fidel Castro - remains intact and is increasingly robust. |
Однако эта заноза, воплощением которой является Фидель Кастро, все никак никуда не денется, она становится все прочнее. |
You said I'm a thorn in his side. |
Ты сказала, что я заноза в боку. |
Co-owner of the Umbrella Corporation and a painful thorn in my side. |
Совладелец корпорации Амбрелла и та еще заноза. |
The biggest thorn in my side is in this room. |
Самая большая заноза в моём боку находится в этой комнате. |
You really are a thorn in my side, aren't you? |
Какая же ты заноза у меня в спине. |
There's a thorn in my heart |
Заноза в сердце моём, |
I have a thorn in my finger. |
У меня заноза в пальце. |
The man proves troublesome thorn. |
Этот человек как надоедливая заноза. |
Voyager's pilot, medic, and occasional thorn in my side. |
Пилот, медик на "Вояджере", а временами, ужасная заноза. |
Now you're a thorn in Percy's side 'cause you think you can, what, Make a difference in the world? |
И теперь, ты заноза в глазу Перси. потому что ты думаешь, что можешь изменить мир? |
The world knows that for the past 46 years, Cuba has been a thorn in the side of the world's only super-Power, the United States. |
Как всем известно, на протяжении последних 46 лет Куба словно заноза для этой единственной в мире сверхдержавы, Соединенных Штатов Америки. |