| He had a thirst, I can tell you that. | Жажда его мучила, хочу сказать. |
| I had chills and thirst. | Меня всю ночь бил озноб и мучила жажда. |
| But the thirst came right along with you. | Но жажда последовала за тобой. |
| This thirst for power, Lana... | Твоя жажда силы, Лана... |
| Franta received the Governor's Award for his work at the Thirst Project's 6th Annual Thirst Gala on June 30, 2015. | Франта получил губернаторскую премию за его работу над проектом «Жажда» на ежегодном Гала концерте 30 июня 2015 года. |
| Hunger, thirst, malaria. | Голод, жажда, малярия. |
| The boy's thirst for knowledge was insatiable. | Его жажда знаний была неутолимой. |
| My unquenchable thirst for violence. | Моя неутомимая жажда насилия. |
| And a thirst to prove yourself. | И жажда проявить себя. |
| The more you drink, the more thirst you get. | тем больше тебя мучает жажда. |
| Cruel, crazy from thirst. | Злоба, безумная жажда. |
| But also a terrible thirst. | Но также ужасная жажда. |
| This thirst - it's unslakable. | Эта жажда... неутолима. |
| "There's a strange thirst." | "Какая необычная жажда." |
| Your thirst for adventure is appreciated. | Ваша жажда приключений ценится. |
| Or is it merely a thirst for knowledge? | Или это просто жажда знаний? |
| If it weren't for the thirst... | Если бы не жажда... |
| If you'll excuse me, I have a thirst. | Извините, меня мучает жажда. |
| Right now, thirst. | Прямо сейчас меня мучает жажда. |
| Sorry, I thirst torments. | Извините, меня мучает жажда. |
| Hunting can work up a thirst. | Жажда мучит после охоты? |
| I, an age old thirst | "Я - жажда вековая" |
| I know that you also thirst. | Я знаю тебя мучает жажда. |
| The unquenchable thirst for hanging on. | Неутолимая жажда зависеть от кого-либо. |
| I'm developing quite a thirst. | У меня даже жажда проявилась. |