| It really does give them a raging thirst and the more she drinks the more she vomits. | В таких случаях часто бывает мучительная жажда, и чем больше она пьет, тем больше ее рвет. |
| And a thirst to prove yourself. | И жажда проявить себя. |
| Right now, thirst. | Прямо сейчас меня мучает жажда. |
| The unquenchable thirst for hanging on. | Неутолимая жажда зависеть от кого-либо. |
| And yet, amid all the stories of trauma and loss, what affected me the most was these refugee families' unquenchable thirst for education. | И все же, на фоне всех историй травмы и потери, то, что произвело на меня самое огромное впечатление - это неутолимая жажда образования у семей беженцев. |
| You have this... unquenchable thirst to self-destruct. | У тебя есть эта... неодолимая тяга к саморазрушению. |
| In the formation of the personality Ivanov's significant role played his thirst for painting - he is even ready to enter the Academy of Arts. | В становлении личности К. Иванова значительную роль сыграло его тяга к живописи - он даже готовился поступить в Академию художеств. |
| We didn't like the ridiculous thirst, and we didn't like that some of the design felt like they'd done the most un-German thing possible. | Нам не нравится эта нелепая тяга, и не нравится когда некоторые инженеры думают что они сделали большинство не Немецких вещей возможными. |
| Young people have a thirst for knowledge and creative skills which must not be lost. | У молодежи развита тяга к знаниям и креативности, которая не должна быть утрачена. |
| I yearn for culture and thirst for entertainment. | Слишком велика моя тяга к знаниям и культурному отдыху. |
| Things you thirst for nonetheless? | Вещи, которых ты все равно жаждешь? |
| If you have a thirst for the crease, you can always play for my village team. | Если ты жаждешь "проехаться по борозде", ты всегда можешь рассчитывать на мою деревенскую команду. |
| Well, I think the squire could stand a beer for those with a thirst | Ну, думаю, землевладелец может угостить пивом всех, кто хочет пить |
| Right now, thirst. | Прямо сейчас я хочу пить. |
| You can drink and slake your thirst | Можешь пить и утолить свою жажду |
| A simple phrase like 'My husband asks for a drink' in their special argot would turn into something like: 'A poet is willing to appease his thirst'. | Фраза «Муж просит пить» на их языке произносилась, как «Поэт желает утоляться влагой». |
| No matter how they gets thirst, never drink a stolen fountain. | Даже при большой жажде не станут пить из чужого источника. |