| David puts his hand on my thigh. | Давид положил руку мне на бедро. |
| It's one shot into the right thigh, once a week. | Один укол в правое бедро раз в неделю. |
| I really want to enjoy this, but... your heel is digging into my thigh. | Я правда хочу радоваться этому, но... твой каблук уперся мне в бедро. |
| Just tell me what's safe to inject in his thigh. | Просто скажите мне, чем его можно безвредно колоть в бедро. |
| And last time he touched Pete Rose's thigh. | В прошлый раз он трогал Пита Роса за бедро. |
| I got stabbed in the thigh with a BIC pen once. | Однажды меня укололи в бедро шариковой ручкой. |
| Information was recorded based on anatomical regions of the body namely head, neck, torso, upper arm, lower arm, thigh and shin/foot. | Информация фиксировалась по анатомическим частям тела: голова, шея, торс, плечо, предплечье, бедро и голень/стопа. |
| When village residents gathered to help to protect the families under attack, one settler reportedly shot and injured a 17-year-old boy in the right thigh. | Отмечалось, что когда жители деревни собрались, чтобы помочь защитить семьи, на которых совершалось нападение, один из поселенцев выстрелил и ранил 17-летнего мальчика в правое бедро. |
| I'll trade you that thigh for this forearm, if you can tell me what he's coated in. | Меняю это предплечье на твое бедро, если ты расскажешь, в чем оно. |
| just take one foot, place it on the opposite thigh. | возьми одну ногу и полоди на бедро напротив. |
| A "bone-in thigh with back portion" is produced by cutting a leg quarter (710901) at the joint between the tibia and the femur. | "Бедро, необваленное, с прилегающей частью спинки" получают путем разрезания окорочка (710901) по суставу между берцовой и бедренной костями. |
| The spit then splashed off the wrist, pauses... in midair, mind you... makes a left turn and lands on Newman's left thigh. | Затем плевок отскакивает от запястья, зависает... в воздухе, обратите внимание... делает левый поворот и приземляется Ньюману на левое бедро. |
| She's all fun and loopy, until she stab you in the thigh with your eighth grade karate trophy. | Весёлая и тормознутая, пока не вдарит тебе в бедро твоей наградой по карате за восьмой класс. |
| First time he hit her in the thigh... and she just kept going, like it was nothing. | Первый раз он попал ей в бедро, а она продолжила двигаться, как будто ничего и не было. |
| It shattered when the car crashed, and the pieces, I say, embedded in his thigh. | Разбился из-за аварии, а куски оказались, я бы сказал, встроены в его бедро. |
| I'll work on your thigh, so you don't cramp. | Я разомну бедро, чтобы не было судорог. |
| In Kompong Thom, a woman who had attempted to escape but had already given up was shot in the thigh by a guard. | В Кампонгтхоме охранник ранил в бедро женщину, которая пыталась бежать, но к тому времени уже сдалась. |
| The thigh and a portion of the meat on one side of the drumstick are removed. | Бедро и часть мяса с одной стороны голени удаляются. |
| Shot in the back and right thigh | Огнестрельное ранение в спину и правое бедро |
| He took a bullet to the upper thigh, and he's lost a lot of blood. | Его ранили в бедро, он потерял много крови. |
| Check it out, Torres. 15 year old, G.S.W. to the thigh with comminuted femur fracture. | Торрес, у нас девочка, 15 лет, огнестрельное ранение в бедро с осколочным переломом бедренной кости. |
| I chased them out into the street, and I shot two dead, caught the other one in the thigh. | Я погнался за ними по улице, и застрелил двоих насмерть, третьему попал в бедро. |
| Staff Sergeant Wisam Muhammad Hatim was brought to the same hospital, shot in the thigh in Cairo Street, together with a civilian, Khalil Nabih Yousef, who had been wounded by an armed terrorist group in the Qusur district. | В тот же госпиталь был доставлен сержант штабной службы Висам Мухаммад Хатим, получивший ранение в бедро на Кайро стрит, а также мирный житель Халиль Набих Юсеф, который был ранен группой вооруженных террористов в округе Кусур. |
| On 11 August 2012, a 17-year-old male farmer cultivating his land, located about 600 metres from the fence, was shot twice, in his left hand and right thigh, east of Khan Younis. | 11 августа 2012 года 17-летний фермер, обрабатывавший свой участок земли, который расположен приблизительно в 600 метрах от ограждения, получил два ранения (в левую руку и в правое бедро) в восточной части Хан-Юниса. |
| You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh." | Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро" |