| It shattered when the car crashed, and the pieces, I say, embedded in his thigh. | Разбился из-за аварии, а куски оказались, я бы сказал, встроены в его бедро. |
| The boneless squared thigh consists of the thigh meat cut to a squared appearance. | Обваленное бедро квадратной формы состоит из мяса бедра, вырезанного в форме квадрата. |
| Some scrapes, some bruises - Right thigh, knees, Cheek, shoulders, forearms... | Царапины, синяки... правое бедро, колени, щека, плечи, предплечья... сотрясение мозга с временной потерей сознания, поэтому ее и держат здесь. |
| Mr. Burrell carried two guns; he first fired at the shop assistant, Rick Taylor, who was hit in his left thigh, and then at Wilbert Wilson, who died as a result of the gunshot. | Вначале он выстрелил в помощника управляющего, некоего Рика Тейлора, ранив его в левое бедро, а затем - в Уилберта Уилсона, который в результате выстрела скончался. |
| According to witnesses, police called for him to come out of a house in the Makhosini area and he emerged naked to the waist with his hands in the air. He was shot in the thigh, abdomen and back at close range. | По словам свидетелей, когда полицейские приказали ему выйти из дома в районе Махозини, он вышел с голым торсом и с поднятыми руками, после чего ему с близкого расстояния выстрелили в бедро, живот и спину. |
| The first penetration felt like a big thigh entering me | От первого проникновения было такое чувство, будто в меня входит огромная ляжка. |
| The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer. | Начинается ляжка, кожа становится нежнее. |
| Right thigh 18 1/2. | Левая ляжка, 18,5. |
| No, that's its thigh bone. | Нет, это его бедренная кость. |
| He assumed it was the thigh bone of a Roman elephant or giant humans. | Он предположил, что это была бедренная кость Римского слона или человеческой расы гигантов. |
| The femur, the upper thigh. | Нижняя конечность, бедренная кость. |
| It was a thigh bone. | Это была бедренная кость. |
| The first fossils, among them the holotype PLV 2571, a thigh bone, were in the late sixties discovered by Bonaparte in the Lagarcito Formation, situated in the San Luis Province of Patagonia, Argentina, and dating from the Albian. | Первые окаменелости, среди которых был голотип PLV 2571, бедренная кость, нашёл в конце 1960-х годов Хосе Фернандо Бонапарте в формации Лагарсито, расположенной в провинции Сан-Луис, Патагония, Аргентина, которая датируется альбской эпохой. |
| I pinched your chunky little thigh. | Я прищемил твою пухлую ножку. |
| The thigh's for granddad! | И дедушке - ножку! |
| I scoured my brain and came up with, "Thigh, please, Mabel." | Я напрягал мозги, и говорил "Ножку, пожалуйста". |
| A bit of thigh, please, Dad. | Я бы хотел ножку, пап. |
| "Thigh/leg skin" consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg. | "Кожа бедра/ножки" состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ножку тушки, заднюю полутушку или ножку. |
| They've already found two thigh bones. | Мы уже нашли две бедренные кости. |
| (Rollins) We got thigh bones, pelvic bones, a hand... | Мы нашли бедренные кости, кости таза, руки... |
| worms love thigh muscle. | Черви обожают бедренные мускулы. |