| Look, she just put her hand on his thigh. | Посмотри, она просто положила руку ему на бедро. |
| Were you in hot rod's apartment two months ago when you shot him in the upper thigh? | Вы были в квартире "лихача" два месяца назад, когда вы прострелили ему бедро? |
| Right here in the thigh. | Вот сюда... в бедро. |
| I'm going to stab you in the thigh. | Я ударю тебя в бедро. |
| At 1730 hours, while going out in a boat to fish with his brothers in the Shatt al-Arab, an Iraqi citizen was shot in the right thigh when an Iranian patrol directed fire towards the Faw district. | В 17 ч. 30 м. гражданин Ирака, занимавшийся вместе со своими братьями ловом рыбы в заливе Шатт-эль-Араб, был ранен в правое бедро, когда иранский патрульный катер открыл по рыбакам огонь в районе Фао. |
| The first penetration felt like a big thigh entering me | От первого проникновения было такое чувство, будто в меня входит огромная ляжка. |
| The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer. | Начинается ляжка, кожа становится нежнее. |
| Right thigh 18 1/2. | Левая ляжка, 18,5. |
| It was a thigh bone. | Это была бедренная кость. |
| This is a femur, a thigh bone, of a giant, plant-eating dinosaur. | Это бедро, бедренная кость гигантского травоядного динозавра. |
| And so she looked into the bone of this T. rex, one of the thigh bones, and she actually found some very interesting structures in there. | Она осмотрела кость этого тиранозавтра - это была бедренная кость - и нашла там кое-какие интересные структуры. |
| The first fossils, among them the holotype PLV 2571, a thigh bone, were in the late sixties discovered by Bonaparte in the Lagarcito Formation, situated in the San Luis Province of Patagonia, Argentina, and dating from the Albian. | Первые окаменелости, среди которых был голотип PLV 2571, бедренная кость, нашёл в конце 1960-х годов Хосе Фернандо Бонапарте в формации Лагарсито, расположенной в провинции Сан-Луис, Патагония, Аргентина, которая датируется альбской эпохой. |
| And so she looked into the bone of this T. rex, one of the thigh bones, and she actually found some very interesting structures in there. | Она осмотрела кость этого тиранозавтра - это была бедренная кость - и нашла там кое-какие интересные структуры. |
| I pinched your chunky little thigh. | Я прищемил твою пухлую ножку. |
| The thigh's for granddad! | И дедушке - ножку! |
| I scoured my brain and came up with, "Thigh, please, Mabel." | Я напрягал мозги, и говорил "Ножку, пожалуйста". |
| A bit of thigh, please, Dad. | Я бы хотел ножку, пап. |
| "Thigh/leg skin" consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg. | "Кожа бедра/ножки" состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ножку тушки, заднюю полутушку или ножку. |
| They've already found two thigh bones. | Мы уже нашли две бедренные кости. |
| (Rollins) We got thigh bones, pelvic bones, a hand... | Мы нашли бедренные кости, кости таза, руки... |
| worms love thigh muscle. | Черви обожают бедренные мускулы. |