| According to witnesses who testified in the court, Korman kicked Hilmi Shousha in the thigh and temple, stomped on his neck and struck him with his pistol. | Согласно показаниям свидетелей, выступившим в суде, Корман ударил Хилми Шоушу в бедро и висок, наступил на его шею и ударил его своим пистолетом. |
| "No, Andreas, the left thigh should stay in the shadow." | "Нет, Андре, левое бедро должно оставаться в тени." |
| "Leg cartilage" is produced by removing the cartilage attached between the tibia (thigh) and femur (drumstick) bones under the patella (knee cap). | "Ножной хрящ" получается путем удаления хряща сустава между тазовой костью (бедро) и бедренной костью (голени) под коленной чашкой. |
| Right here in the thigh. | Вот сюда... в бедро. |
| "Thigh (for dummy installation purposes)" refers to the distal upper leg flesh section of the test dummy between, but not including, the knee assembly and the pelvis flesh. | 2.16 "Бедро (для целей установки манекена)" означает дистальное покрытие бедра испытуемого манекена между коленным блоком и покрытием таза, не включая их. |
| The first penetration felt like a big thigh entering me | От первого проникновения было такое чувство, будто в меня входит огромная ляжка. |
| The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer. | Начинается ляжка, кожа становится нежнее. |
| Right thigh 18 1/2. | Левая ляжка, 18,5. |
| No, that's its thigh bone. | Нет, это его бедренная кость. |
| He assumed it was the thigh bone of a Roman elephant or giant humans. | Он предположил, что это была бедренная кость Римского слона или человеческой расы гигантов. |
| This is a femur, a thigh bone, of a giant, plant-eating dinosaur. | Это бедро, бедренная кость гигантского травоядного динозавра. |
| The first fossils, among them the holotype PLV 2571, a thigh bone, were in the late sixties discovered by Bonaparte in the Lagarcito Formation, situated in the San Luis Province of Patagonia, Argentina, and dating from the Albian. | Первые окаменелости, среди которых был голотип PLV 2571, бедренная кость, нашёл в конце 1960-х годов Хосе Фернандо Бонапарте в формации Лагарсито, расположенной в провинции Сан-Луис, Патагония, Аргентина, которая датируется альбской эпохой. |
| This is the left femur, the thigh bone of an extinct animal called a Diprotodon, which is the largest known marsupial ever to have existed. | У меня в руках бедренная кость дипротодона - крупнейшего сумчатого, когда-либо обитавшего на Земле. |
| I pinched your chunky little thigh. | Я прищемил твою пухлую ножку. |
| The thigh's for granddad! | И дедушке - ножку! |
| I scoured my brain and came up with, "Thigh, please, Mabel." | Я напрягал мозги, и говорил "Ножку, пожалуйста". |
| A bit of thigh, please, Dad. | Я бы хотел ножку, пап. |
| "Thigh/leg skin" consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg. | "Кожа бедра/ножки" состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ножку тушки, заднюю полутушку или ножку. |
| They've already found two thigh bones. | Мы уже нашли две бедренные кости. |
| (Rollins) We got thigh bones, pelvic bones, a hand... | Мы нашли бедренные кости, кости таза, руки... |
| worms love thigh muscle. | Черви обожают бедренные мускулы. |