If it gets much thicker, we'll have to chop our way through it. |
Если он станет еще гуще, нам придется прорубать себе путь. |
Milk is thicker than water, we remained suckling-siblings. |
Молоко гуще воды, и мы навсегда остались молочными братьями. |
The more sugar I add, the thicker the coffee becomes. |
Чем больше сахара добавить, тем гуще становится кофе. |
But his hair was much thicker. |
Но у него волосы были куда гуще. |
Sarah was short, boyish, and had eyebrows that were thicker than Brad thought necessary. |
Сара была маленькой, выглядела, как мальчишка и ее брови были гуще, чем нравилось Брэду. |
The fur of the mountain gorilla, often thicker and longer than that of other gorilla species, enables them to live in colder temperatures. |
Мех горных горилл гуще и длиннее, чем у других видов, что позволяет им жить в местностях с более прохладным климатом. |
Everything gets just a little bit thicker this far south - |
Все становится немного гуще так далеко на Юге... |
Because the resulting mixture is significantly thicker (with a similar consistency to liquid honey), blending it requires a slower, stirring motion that does not produce foam. |
Так как получившаяся смесь значительно гуще (по консистенции почти как мёд), перемешивать её нужно медленными вращательными движениями, которые не создают пену. |
Hasn't exactly been thicker than water, has it? |
Которая гуще воды, не так ли? |
Thicker than snot, but it'll help you get your strength back. |
Гуще чем сопли, но это поможет тебе возобновить силы. |
They told me you'd agreed to host this "Thicker Than Water" show. |
Мне сказали, что ты согласилась вести это шоу "Гуще воды". |
Marge, would you like a Thicker Than Waters collectible plate? |
Мардж, ты хочешь коллекционные тарелки из сериала "Гуще чем вода"? |
Thicker than ever I've seen it. |
Гуще, чем там, я еще не видел. |
We return to "Thicker Than Waters," the E! |
Мы возвращаемся в "Гуще, чем вода", |
It's getting thicker every minute. |
Он становится гуще каждую минуту. |
Fog's even thicker up ahead. |
Туман становится гуще впереди. |
Fog's getting thicker. |
Туман становится все гуще. |
Hurry it's getting thicker. |
Торопись, он всё гуще. |
Nathalie, it's getting thicker. |
Натали, он всё гуще. |
Just for Eagles will give you thicker, fuller, more natural hair... so you can just focus on eagle stuff. |
"Дляорлин" сделает ваши волосы гуще, шелковистее, чтобы вы могли сосредоточиться на своих орлиных делах. |
It's thicker when we're out there, and then it kind of disappears when we're not. |
Он становится гуще, когда мы снаружи, и пропадает, когда нас там нет. |
"Thicker Than Water". |
"Гуще воды". |
Next year the Meander will see a wheat tighter and thicker than this one. |
В будущем году Меандр увидит пшеницу гуще и богаче, чем эта. |
The soup's no thicker than sweat as it is! |
Суп и так не гуще испарины! |
Shaving makes the hair thicker |
Из-за бритья волосы становятся гуще |