Английский - русский
Перевод слова Thessaloniki
Вариант перевода Салоники

Примеры в контексте "Thessaloniki - Салоники"

Примеры: Thessaloniki - Салоники
(Thessaloniki, Greece, 20-21 September 1999) (Салоники, Греция, 20-21 сентября 1999 года)
24-28 October, Thessaloniki (Greece); 24-28 октября, Салоники (Греция);
(Thessaloniki, 26 November 2010) (Салоники, 26 ноября 2010 года)
(Thessaloniki, Greece, October 30-31, 2006) (Салоники, Греция, 30-31 октября 2006 года)
On 1 April 2003, after the unsuccessful conclusion of criminal proceedings, the author filed a claim for civil damages before the Thessaloniki first instance court. 1 апреля 2003 года, после неудовлетворительного для автора завершения уголовного разбирательства, он подал жалобу в целях взыскания убытков в гражданском порядке в суд первой инстанции г. Салоники.
(Thessaloniki, Greece, 31 October - 3 November 1999) (Салоники, Греция, 31 октября - 3 ноября 1999 года)
The launch of Counselling Centres is forthcoming in the cities: Thessaloniki, Ioannina, Komotini, Larissa, Tripoli, Piraeus, Ermoupoli, Kerkyra, Kozani and Mytilene. Открытие консультативных центров планируется в следующих городах: Салоники, Янина, Комотини, Лариса, Триполи, Пирей, Эрмуполис, Керкира, Козани и Митилини.
Members of the Committee expressed their support for the Blue Corridor, including the delegate of Greece who requested that the link from Athens to Thessaloniki be added to the Project. О своей поддержке проекта "Голубой коридор" заявили члены Комитета, включая делегата от Греции, который просил добавить в этот проект соединение Афины - Салоники.
In the Prefecture of Thessaloniki: the Centre for the Support of Women, of the Macedonian Institute в префектуре Салоники: Центр поддержки женщин при Македонском институте;
Mustafa escaped to the Byzantine city of Thessaloniki, but after an agreement with Mehmed, the Byzantine emperor Manuel II Palaiologos exiled Mustafa to the island of Lemnos. Мустафа бежал в византийский город Салоники, но заключивший соглашение с султаном византийский император Мануил II Палеолог сослал Мустафу на остров Лемнос.
The payment of money transfers via Western Union system from Portugal, Spain, Italy, some cities in Greece (Athens, Thessaloniki) is carried out also in EUR. Выплата денежных переводов по системе Western Union из Португалии, Испании, Италии, некоторых городов Греции (Афины, Салоники) осуществляется и в евро.
During the last few months, 136 Migrant Integration Councils (MIC) have been established all around the country including the big urban centers of Greece, such as Athens and Thessaloniki. За последние несколько месяцев было создано 136 Советов по интеграции мигрантов (СИМ) по всей стране, в том числе в крупных городских агломерациях Греции, таких как Афины и Салоники.
On January 22, 2007, it was reopened with three trains daily, which departed from Kozani, arriving in Thessaloniki in three hours (instead of four hour before the renovation). 22 января 2007 года линия было вновь открыта, а расписание включало 3 поезда в сутки, которые отправлялись из Козани и прибывали в Салоники через три часа (вместо 4 часов до реконструкции).
Greece's borders were greatly expanded by the Balkan Wars of 1912-1913 as it occupied Macedonia including the city of Thessaloniki, parts of Epirus and Thrace and various Aegean islands, as well as formally annexing Crete. Границы Греции значительно раздвинулись в результате Балканских войн 1912-1913 годов, поскольку она заняла Македонию, включая город Салоники, часть Эпира и Фракии и различные Эгейские острова, а также формально аннексировала Крит.
In 1909 after the overthrow of Abdul Hamid, Selim followed him to Thessaloniki, and returned to Istanbul the next year. В 1909 году после свержения Абдул-Хамида Мехмет последовал за ним в Салоники, но в следующем году вернулся в Стамбул.
The international UNESCO conference Educating for a Sustainable Future (Thessaloniki, in Greece 1997), stated that a curriculum reoriented towards sustainability would place the notion of citizenship among its primary objectives. На международной конференции ЮНЕСКО "Образование в интересах устойчивого будущего" (Салоники, Греция, 1997 год) указывалось, что в ориентированной на стабильность программе одной из первоочередных целей станет понятие гражданственности.
It has co-chaired an Ad hoc Working Group of Customs Experts (Thessaloniki, 8 November 2000). с) Он являлся сопредседателем Специальной рабочей группы экспертов по таможенным вопросам (Салоники, 8 ноября 2000 года).
In the framework of the World Bank TTFSE programme, the UNECE Regional Advisor on Trade Facilitation participated in the last working session and the evaluation round of the Executive Training Course held from 5 to 7 July 2001 in Thessaloniki. В рамках программы Всемирного банка УПТПЮВЕ Региональный советник ЕЭК ООН по вопросам упрощения процедур торговли принял участие в последнем рабочем заседании и подведении итогов учебных курсов для преподавателей, проходивших 5-7 июля 2001 года в Салоники.
Salzburg - Ljubljana - Zagreb - Belgrade - Nis - Skopje - Veles - Thessaloniki Зальцбург - Любляна - Загреб - Белград - Ниш - Скопье - Велеш - Салоники
Organization of two Conferences on "Violence against Women as an Obstacle to Equality" (Athens - Thessaloniki 2003) Организация двух конференций на тему "Насилие в отношении женщин как препятствие на пути к равенству" (Афины - Салоники, 2003 год).
Europe Athens, Barcelona, Belgrade, Berlin, Bucharest, Cadiz, Constanța, Lisbon, Malaga, Malta, Marseille, Munich, Palma, Paris, Thessaloniki, Seville, Tirana, Vienna. Афины, Барселона, Белград, Берлин, Бухарест, Кадис, Констанца, Малага, Мальта, Марсель, Мюнхен, Пальма, Париж, Салоники, Севилья, Тирана, Вена.
The airline was established on 25 March 1994, and started operations in April that year with flights from Kiev to Athens, Larnaca, Tel Aviv, Odesa and Thessaloniki in co-operation with Air Ukraine. Авиакомпания была основана 25 марта 1994 года, и начала свою работу в апреле 1994 года с полётов из Киева в Тель-Авив, Одессу, Салоники, Афины и Ларнаку в сотрудничестве с Air Ukraine.
Professor invited by the Institute of International Public Law (Thessaloniki, Greece) to give the course entitled "Inter-American Court of Human Rights" (September 1995). Внештатный преподаватель в Институте международного публичного права (Салоники, Греция), читавший курс по теме "Межамериканский суд по правам человека" (сентябрь 1995 года)
Academics occasionally provide courses on human rights education in teacher training centres, and the Institute of Peace (Thessaloniki) has organized courses on human rights issues throughout Greece since 1987 in cooperation with school advisers. Курсы по преподаванию прав человека существуют при университетских учебных центрах, а Институт мира (Салоники) с 1987 года организует курсы по вопросам прав человека по всей Греции в сотрудничестве со школьными советами.
Lectures on International Criminal Court at the Institute of International Public Law and International Relations, Aristotle University, Thessaloniki, Greece, twenty-seventh annual session, September 1999 Чтение курса лекций на тему «Международный уголовный суд», Институт международного публичного права и международных отношений, Университет им. Аристотеля, Салоники, Греция, двадцать седьмая ежегодная сессия, сентябрь 1999 года