Английский - русский
Перевод слова Thessaloniki

Перевод thessaloniki с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Салониках (примеров 199)
Konstantinos was born on 12 September 1980 in Thessaloniki, Greece. Константинос Карамитрудис родился 12 сентября 1980 года в Салониках, Греция.
There are three branches in Greece, at Thessaloniki, Ioannina and the Aegean. В настоящее время в Греции действуют три таких центра: в Салониках, Ионическом и Эгейском регионах.
There are 10 AIDS reference and control centres, 5 in Athens and 1 each in Thessaloniki, Ioannina, Patra, Heraklion and Alexandroupolis. В стране насчитывается 10 справочно-диагностических центров по вопросам СПИДа, пять в Афинах и по одному в Салониках, Янине, Патры, Ираклионе и Александруполисе.
At the request of the participants in the European Council in Thessaloniki in 2003, the European Union had presented, in June 2004, a communication explaining how it could contribute to improving access to protection and durable solutions. В июне 2004 года Европейский союз представил по просьбе участников совещания Совета Европы, которое состоялось в Салониках в 2003 году, информацию о том, каким образом он мог бы внести вклад в улучшение доступа к защите и поиску долгосрочных решений.
Welcome the incoming Greek Chairmanship-in-Office, and decide that the next meeting of the Heads of State and Government of the SEECP countries will be held in Thessaloniki in 2006. Приветствуют Грецию в качестве предстоящего действующего Председателя и постановляют, что следующая встреча глав государств и правительств стран - членов ПСЮВЕ будет проведена в Салониках в 2006 году.
Больше примеров...
Салоники (примеров 94)
Organization of two Conferences on "Violence against Women as an Obstacle to Equality" (Athens - Thessaloniki 2003) Организация двух конференций на тему "Насилие в отношении женщин как препятствие на пути к равенству" (Афины - Салоники, 2003 год).
Mavrokefalidis started his professional career with PAOK, after moving to Thessaloniki from Kilkis, where his parents come from. Лукас Маврокефалидис начал профессиональную карьеру в ПАОКе, переехав в Салоники из Килкиса, где жили его родители.
Marinella (Greek: Mapιvέλλa) (born 20 May 1938, Thessaloniki) is one of the most popular Greek singers whose career has spanned several decades. Kupιakή Πaπaδoπoύλou, род. 20 мая 1938 года, Салоники) - греческая певица, чья карьера охватила несколько десятилетий.
The Stationary Hospital had been allocated to a troop ship by the British authorities, despite the empty British hospital ship Grantully Castle having sailed on the same route on the same day from Egypt to the northern Greek port of Thessaloniki. Их обвиняли в том, что перевозить госпиталь на военном транспорте не следовало - особенно учитывая, что пустое госпитальное судно Grantilly Castle отплыло из Египта в Салоники в тот же день.
Hanioti Grandotel is a modern 4 star hotel located in the beautiful area of Halkidiki, on the Kassandra peninsula, in Hanioti village, 100 km from airport «Macedonia» Thessaloniki city, right on the beach. Hanioti Grandotel - отель категории A, расположен в одном из красивейших уголков Халкидиков - на полуострове Кассандра, в небольшом туристическом городке Ханиоти, в 100 км от аэропорта «Македония» города Салоники, на берегу моря.
Больше примеров...
Салоников (примеров 22)
On 23 August 1890, a huge fire destroyed the southeastern quarters of Thessaloniki. 23 августа 1890 сильный пожар уничтожил юго-восточные кварталы Салоников.
He is a member of the Hellenic Parliament for the Panhellenic Socialist Movement (PASOK) for the first electoral district of Thessaloniki. Он является членом парламента Греции от Всегреческого социалистического движения по первому избирательному району Салоников.
The detainees were convicted by the First Three-Member Magistrate Court of Thessaloniki on various charges, including sedition. Задержанные были осуждены первым магистратским судом Салоников в составе трех членов по различным обвинениям, включая призыв к мятежу.
The General Secretariat for Equality financed and published the study implemented by the Aristotelio University of Thessaloniki on specific literature on education and equal opportunities. Генеральный секретариат по вопросам равноправия финансировал исследование, проведенное в Аристотелевском университете Салоников по теме "Специальная литература по вопросам образования и равных возможностей", и опубликовал его результаты.
The club of Thessaloniki won 1-0 in Athens and this was the only mach lost at home for Olympiacos that in that season won the Greek First Division and after this match few teams try to make a new contract for Katergiannakis. Клуб из Салоников выиграл со счетом 1:0 в Афинах, и это был единственный проигранный домашний матч «Олимпиакос», который в том сезоне выиграл Первый дивизион, после этого матча несколько команд пытались предложить новый контракт Катерьяннакису.
Больше примеров...
Салоник (примеров 18)
On the opening of a mosque in the area of Thessaloniki, Greece stated that this question is under consideration by the Greek authorities. В отношении открытия мечети в районе Салоник Греция заявила, что данный вопрос находится на рассмотрении у греческих властей.
Organization for Planning and Environmental Protection of Thessaloniki; Организация по планированию и охране окружающей среды Салоник;
In the General Police Directorates of Attica and Thessaloniki, such inquiries are conducted by special agencies, (Administrative Inquiry Sub-directorates), on which the charged police officers have no administrative dependency. В генеральных директоратах полиции Аттики и Салоник такие расследования проводятся специальными подразделениями (субдиректоратами административных расследований), которым обвиняемые сотрудники полиции административно не подчиняются.
In the town of Naoussa, 100 kilometres west of Thessaloniki, the Jehovah's Witnesses reportedly lodged an application with the Municipal Town-Planning Commission for a building permit for a meeting room. В городе Науса, расположенном в 100 км к западу от Салоник, Свидетели Иеговы, как сообщается, обратились с ходатайством в муниципальную комиссию по вопросам градостроительства с целью получения разрешения на постройку зала для проведения собраний.
Athos monasteries (1963), the artist El Greco (1965), the University of Thessaloniki (1975) and actress/politician Melina Mercouri (1995). Сюжетами марок на эту тему были: Афинский университет (1937), монастыри горы Афон (1963), художник Эль Греко (1965), Университет Салоник (1975) и актриса и политик Мелина Меркури (1995).
Больше примеров...
Фессалоники (примеров 17)
Today, most Macedonians live in or around the regional capital city of Thessaloniki and other cities and towns in Greek Macedonia, while many have spread across Greece and in the diaspora. Сегодня большинство населения проживает в региональной столице, городе Фессалоники, и вокруг него и других городах Греческой Македонии, в то время как многие из них разбросаны по всей Греции и в греческой диаспоре.
"Where is Thessaloniki?" "In Greece." "Где находятся Фессалоники?" - "В Греции".
"Where is Thessaloniki?" "In Greece." "Где Фессалоники?" - "В Греции".
Gabriel Tsaligopoulos completed his secondary studies at the German School of Thessaloniki, where he was awarded the diploma Abitur. Гавриил Тсалигопулос - выпускник Немецкой Школы города Фессалоники с дипломом Abitur.
Thessaloniki (also called Salonika) is the second-largest city in Greece, located 516km (320 miles) north of Athens. САЛОНИКИ (Фессалоники), город в Греции, порт на берегу зал. Термаикос Эгейского м., административный центр нома Салоники.
Больше примеров...
Салоникской (примеров 6)
In accordance with the Thessaloniki Declaration, this is the only way to fulfil the conditions for joining the European Union, which is in the ultimate interests of the States of the region. Согласно Салоникской декларации лишь этот путь позволяет выполнить условия, необходимые для вступления в Европейский союз, что отвечает наивысшим интересам государств региона.
The concept of verification is widely referred to in the Thessaloniki Declaration which, as I stated in my address during the general debate, is the most recent and comprehensive document elaborated by the European Union on the theme of non-proliferation of weapons of mass destruction. На концепцию контроля широко ссылаются в Салоникской декларации, которая, как я говорил в своем выступлении в ходе общих решений, является самым недавним и всеобъемлющим документом, разработанным Европейским союзом по теме нераспространения оружия массового уничтожения.
As you know, the statements and initiatives taken by the European Union last year, starting with the Thessaloniki Declaration, are a response to the new threats and challenges faced by the international community in the field of weapons of mass destruction. Как вы знаете, заявления и инициативы, выдвинутые Европейским союзом в прошлом году, начиная с Салоникской декларации, стали реакцией на те новые угрозы и вызовы, с которыми сталкивается международное сообщество в сфере оружия массового уничтожения.
Romania supports the EU's policies to prevent WMD proliferation, in particular the Action Plan agreed at the Thessaloniki European Council in June 2003 and the Strategy approved by the European Council in December 2003. Румыния поддерживает политику Европейского союза по предотвращению распространения оружия массового уничтожения, в частности План действий, согласованный на Салоникской сессии Европейского совета в июне 2003 года, и стратегию, утвержденную Европейским советом в декабре 2003 года.
Thessaloniki, Greece (12 - 13 September 1997), seminar held in cooperation with the Faculty of Law, Aristotle University of Thessaloniki, the Thessaloniki Bar Association and the Technical Chamber of Greece; attended by approximately 100 participants; Салоники, Греция (12-13 сентября 1997 года), семинар, организованный в сотрудничестве с факультетом права Салоникского университета им. Аристотеля, Салоникской ассоциацией адвокатов и Технической палатой Греции; около 100 участников;
Больше примеров...
Салоникском (примеров 3)
At the European Council meeting in Thessaloniki, the heads of State and Government of the Union demonstrated the same resolve. Аналогичную решимость проявили и главы государств и правительств Союза на салоникском заседании Европейского совета.
It is my honour to inform the Conference on Disarmament of the declaration on the non-proliferation of weapons of mass destruction adopted by the European Union heads of State and Government at the meeting of the European Council held in Thessaloniki on 20 June 2003. Я имею честь вновь взять слово, чтобы информировать Конференцию по разоружению относительно Декларации о нераспространении оружия массового уничтожения, принятой главами государств и правительств Европейского союза на салоникском заседании Европейского совета 20 июня 2003 года.
At the 2006 International Thessaloniki Film Festival, the film was announced as among the 10 all-time best Greek films by the PHUCC (Pan-Hellenic Union of Cinema Critics). В 2006 году на Салоникском международном кинофестивале вошёл в число 10 лучших фильмов всех времён Греции по версии Всегреческого союза кинокритиков.
Больше примеров...
Фессалониках (примеров 3)
He worked for the Abkhaz government-in-exile and for Georgia's Ministry of Foreign Affairs from 1996 to 2009, including being a consul in Thessaloniki, Greece (2007-2009). Он также работал в абхазском правительстве в изгнании и в Министерстве иностранных дел Грузии с 1996 по 2009 год, являлся консулом в Фессалониках (Греция) в 2007-2009 годах.
The Thessaloniki European Council in June 2003 agreed that preventing the proliferation of WMD should be a priority for the Union, both internally and in its relations with third countries, and agreed an Action Plan for addressing the issue. Европейский союз на своем совещании в Фессалониках в июне 2003 года принял решение о том, что вопросам предотвращения распространения оружия массового уничтожения должно уделяться первостепенное внимание в деятельности Союза как внутри, так и в отношениях с третьими странами, а также согласовал план действий в этом направлении.
In my mind, the speaker should be German Chancellor Angela Merkel, addressing an audience in Athens or Thessaloniki or any Greek city of her choice. На мой взгляд, это должна быть канцлер Германии Ангела Меркель, которая может выступить перед аудиторией или в Афинах, или в Фессалониках, или в любом другом греческом городе по собственному выбору.
Больше примеров...
Фессалоник (примеров 4)
Following the Balkan Wars, Greece obtained most of the vilayets of Thessaloniki and Monastir, what is now Greek Macedonia, from the dissolving Ottoman Empire. В результате Балканских войн Греция получила от распадавшейся Османской империи большую часть вилайетов Фессалоник и Монастира, которые и составляют сегодня Греческую Македонию.
Numerous companies and organizations, as well as eminent families and members of the business community of Thessaloniki, cooperated and supported the humanitarian event. Ряд компаний и организаций, видных семей и членов делового мира Фессалоник поддержали эту инициативу.
Thessaloniki War Museum opened in October 2000. Военный музей Фессалоник был открыт в октябре 2000 года.
The Municipal Art Gallery of the Municipality of Thessaloniki in Central Macedonia, Greece was founded in 1966 as an offshoot of the Municipal Library. Муниципальная картинная галерея города Фессалоники, Центральная Македония, Греция основана в 1966 году как ответвление Муниципальной Библиотеки Фессалоник.
Больше примеров...
Салоникская (примеров 3)
An Agenda 21 for Education for sustainable development in the Baltic Sea Region. Thessaloniki Declaration, UNESCO, 1997. Повестка дня на XXI век в области образования в целях устойчивого развития в регионе Балтийского моря. Салоникская декларация, ЮНЕСКО, 1997 год.
Thessaloniki Declaration on Good-Neighbourly Relations, Stability, Салоникская декларация о добрососедских отношениях, стабильности,
The Thessaloniki agenda for the Western Balkans, which is referred to in the report, represents a significant step forward in the relationship between the European Union and the region. Салоникская программа для стран западной части Балканского полуострова, о которой говорится в докладе, является важным шагом вперед в развитии взаимоотношений между Европейским союзом и странами региона.
Больше примеров...
Салоникского (примеров 6)
Mr. Zisis Samaras and Dr. Nicolas Moussiopoulos from the Aristotle University of Thessaloniki opened the meeting. Совещание открыли г-н Зисис Самарас и д-р Николас Муссиопулос из Салоникского университета Аристотеля.
The Department of Economic and Social Affairs should conduct a comprehensive evaluation of the Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism in order to identify factors that impeded the achievement of the project's objectives and establish accountability for its inadequate management. Департаменту по экономическим и социальным вопросам следует провести всестороннюю оценку работы Салоникского центра Организации Объединенных Наций для выявления факторов, помешавших достижению целей проекта, и определения ответственных за ненадлежащее управление его работой.
The "Declaration on Non Proliferation of Weapons of Mass Destruction" is Annex II of the Presidency Conclusion adopted on the occasion of the Thessaloniki European Council, on 20 June 2003. "Декларация о нераспространении оружия массового уничтожения" является приложением II к Заключению Председателя, принятому 20 июня 2003 года по случаю салоникского заседания Европейского совета.
That trend was reaffirmed by the conclusions of the Mid-Term Euro-Mediterranean Conference, held in Crete from 26 to 27 May 2003, and by the presidency conclusions of the Thessaloniki European Council, held on 19 and 20 June 2003. Эта тенденция была закреплена в выводах Среднесрочной Евро-Средиземноморской конференции, проходившей на Крите 26 и 27 мая 2003 года, и в заключении Председателя Салоникского заседания Европейского совета, состоявшегося 19 и 20 июня 2003 года.
Thessaloniki, Greece (12 - 13 September 1997), seminar held in cooperation with the Faculty of Law, Aristotle University of Thessaloniki, the Thessaloniki Bar Association and the Technical Chamber of Greece; attended by approximately 100 participants; Салоники, Греция (12-13 сентября 1997 года), семинар, организованный в сотрудничестве с факультетом права Салоникского университета им. Аристотеля, Салоникской ассоциацией адвокатов и Технической палатой Греции; около 100 участников;
Больше примеров...