On the opening of a mosque in the area of Thessaloniki, Greece stated that this question is under consideration by the Greek authorities. |
В отношении открытия мечети в районе Салоник Греция заявила, что данный вопрос находится на рассмотрении у греческих властей. |
Born in Thessaloniki, he was the son of Joseph the Philosopher and brother of Jochebed, Shabbatai Zevi's last wife. |
Родом из Салоник, он был сыном Иосифа Философа и братом Иохебед, последней жены Шабтая Цви. |
Organization for Planning and Environmental Protection of Thessaloniki; |
Организация по планированию и охране окружающей среды Салоник; |
In the General Police Directorates of Attica and Thessaloniki, such inquiries are conducted by special agencies, (Administrative Inquiry Sub-directorates), on which the charged police officers have no administrative dependency. |
В генеральных директоратах полиции Аттики и Салоник такие расследования проводятся специальными подразделениями (субдиректоратами административных расследований), которым обвиняемые сотрудники полиции административно не подчиняются. |
He then entered the School of Law at the University of Thrace and in 1984 received his Master's degree from the University of Thessaloniki. |
Затем он поступил на юридический факультет в Университете Фракии и в 1984 году получил степень магистра в университете Салоник. |
The whole question, as you may understand, is very sensitive and of great importance to the population of Thessaloniki, and of the northern Greek region of Macedonia. |
Данный вопрос, как Вы понимаете, весьма щекотлив и имеет огромное значение для жителей Салоник и Македонии, северного района Греции. |
Aegean Melathron is 90 km away from Thessaloniki (1 hour's drive) and just 3 km from Kallithea. |
Aegean Melathron находится в 90 км. от Салоник (час езды) и только 3 км. |
In the town of Naoussa, 100 kilometres west of Thessaloniki, the Jehovah's Witnesses reportedly lodged an application with the Municipal Town-Planning Commission for a building permit for a meeting room. |
В городе Науса, расположенном в 100 км к западу от Салоник, Свидетели Иеговы, как сообщается, обратились с ходатайством в муниципальную комиссию по вопросам градостроительства с целью получения разрешения на постройку зала для проведения собраний. |
From Thessaloniki, he intended to move on to Mount Athos, but for reasons unknown, he was refused. |
Из Салоник он намеревался перейти на жительство в один из монастырей Афона, но по неизвестным причинам ему было отказано. |
In June 2008, the project company filed an application with the Greek authorities to build a 200 kilometres (120 mi) section of the pipeline from Thessaloniki to the Greek-Albanian border. |
В июне 2008 года проектная компания совместно с греческими властями подала заявку на строительство 200-километрового участка газопровода от Салоник до греко-албанской границы. |
They are established in the Prefectures of Attica and Thessaloniki, located in various municipalities and form the regional entry points into the system of immediate social care. |
Они действуют в префектурах Аттики и Салоник, располагаясь в различных муниципалитетах, и формируют региональную сеть местных отделений, позволяющих подключаться к системе немедленной социальной помощи. |
Traveling from Thessaloniki, they saw scenes of profound devastation in Serbia (including a bombed-out Belgrade), also going through Bulgaria and Romania. |
Они начали своё путешествие из Салоник, затем они направились в Сербию, где стали свидетелями опустошения, посетили разбомблённый Белград, также они посетили Болгарию и Румынию. |
In the Security Departments of Attika and Thessaloniki in the existing specialized Vice Departments, the special anti-trafficking teams have been in operation since 1-11-2003. |
С 1 ноября 2003 в управлениях безопасности Аттики и Салоник в составе специализированных подразделений полиции нравов работают особые группы по борьбе с торговлей людьми. |
Athos monasteries (1963), the artist El Greco (1965), the University of Thessaloniki (1975) and actress/politician Melina Mercouri (1995). |
Сюжетами марок на эту тему были: Афинский университет (1937), монастыри горы Афон (1963), художник Эль Греко (1965), Университет Салоник (1975) и актриса и политик Мелина Меркури (1995). |
It is part of the Pan-European Corridor IV and also is part of E79, that runs from Miskolc (Hungary) to Thessaloniki (Greece), via the Romanian cities of Deva and Craiova. |
Является частью Четвёртого панъевропейского транспортного коридора и трассы Е 79, проходящей от Мишкольца (Венгрия) до Салоник (Греция) через Деву и Крайову (Румыния). |
The first continuous texts date from the late 9th century and were written in Old Church Slavonic-based on the Slavic dialect used in the region of Thessaloniki in Greek Macedonia-as part of the Christianization of the Slavs by Saints Cyril and Methodius and their followers. |
Первые связные тексты датируются концом IX века нашей эры, они написаны на старославянском языке, основанном на диалекте славян Салоник в Греческой Македонии и являются частью христианизации славян святыми Кириллом и Мефодием и их последователями. |
The fire destroyed 32% of Thessaloniki, about 1 square kilometer. |
Пожар уничтожил 120 га, что составляло 32 % общей площади Салоник. |
Other charity stamps included the Thessaloniki International Fair Fund issue, a 20 lepta stamp from 1934 which depicted St. Demetrius; its use was obligatory on domestic mail from Thessaloniki. |
Среди других почтово-налоговых марок следует отметить выпуск Фонда Международной торговой ярмарки в Салониках - марку номиналом в 20 лепт 1934 года с изображением Святого Димитрия (Sc #RA48): использование этой марки было обязательным на внутренней корреспонденции, отправляемой из Салоник. |