Английский - русский
Перевод слова Theresa
Вариант перевода Терезы

Примеры в контексте "Theresa - Терезы"

Примеры: Theresa - Терезы
Couldn't it just have been Theresa's brother doing all this without her knowledge? Могло получиться так, что брат Терезы делал все без ее ведома?
This has led UNIDIR, under the auspices of new Director, Theresa Hitchens, to reconsider the structure of the Institute's programme of work in order to maintain its relevance. Это привело к тому, что ЮНИДИР под руководством нового Директора, Терезы Хитченс, пересмотрел структуру программы работы Института в целях сохранения ее актуальности.
Please, will you get me Mrs. Theresa Randolph on the phone? Пожалуйста, вы не могли бы дать мне номер миссис Терезы Рэндольф.
We are three amateur musicians and would like to frame their private party with Mandolin (Sachiko Robak), mandola (Theresa Zlatanov) and guitar (Anja Peters). Мы три музыканты-любители, и хотел бы сформулировать свои частные партии с мандолины (Сашико Робак), мандола (Терезы Златанов) и гитары (Anja Peters).
The other was death, in Tokyo in 1897, of his wife, Margaret Theresa Fitzgerald, whom he married in 1865. Другим была смерть в Токио в 1897 году его жены Маргарет Терезы Фицджеральд, на которой он женился в 1865 году.
I am reminded of a beautiful saying of Mother Theresa: "We can do no great things, only small things with great love". Мне вспоминаются прекрасные слова матери Терезы: «Мы не можем вершить великие дела - мы можем делать лишь маленькие дела с большой любовью».
Bishop Norman, may I present Dr. Robert Landau, chairman of St. Theresa's? Бишоп Норман, могу я представить доктора Роберта Ландау, председателя совета попечителей больницы Святой Терезы?
Theresa has got a plan whereby we might recoop at least a part of it. No! У Терезы есть план, по которому мы можем вернуть хотя бы часть.
Opening remarks made by Theresa Hitchens from the Center for Defense Information underlined that there is still time for an international effort to block the advent of space weapons, through prevention and space surveillance. Вводное слово Терезы Хитченс из Центра оборонной информации подчеркнуло, что пока еще есть время для международных усилий с целью заблокировать пришествие космического оружия за счет предотвращения и космического наблюдения.
The disintegration of the Albanian local network of the Mother Theresa Association, due to the destruction of their health posts and displacement of their volunteers, has drastically reduced the provision of basic medical services to the Albanian community. Распад албанской местной сети Ассоциации матери Терезы в результате разрушения ее медико-санитарных пунктов и перемещения ее добровольцев вызвал резкое сокращение объема основных медицинских услуг, предоставляемых албанской общине.
Listen, I had a conference with Marley Benson's mom, and she said that she saw you and Sarah Lipson at Theresa's Bakery, and that you were both drinking. Послушай, я беседовала с матерью Марли Бенсона, и она сказала, что видела тебя и Сару Липсон в Пекарне Терезы, и что вы обе...
There were two messages from Theresa and one from Jason Hetner, but not one from you or your wife. Два сообщения от Терезы и одно от Джейсона Хетнера, но ни одного от вас или от вашей жены.
The High Commissioner for Refugees underlined to President Milosevic that the beneficiaries must have confidence in the delivery of humanitarian assistance and that a key role had to be played by such agencies as the Mother Theresa Society. Верховный комиссар по делам беженцев, общаясь с президентом Милошевичем, подчеркнул, что получатели гуманитарной помощи должны быть уверены в том, что им ее окажут, и что ключевую роль должны играть такие учреждения, как "Общество матери Терезы".
Why don't you start by telling me about Theresa Rubel and those books she had in your house? Почему бы тебе не начать рассказ с Терезы Рубел и тех книг, которые у нее были в твоем доме?
They're a bit Theresa May, aren't they? Они как у Терезы Мэй, да?
There's still no sign of Theresa. Все еще ничего от Терезы
No. Theresa's away right now. Нет, сейчас Терезы нет.
Maybe I should request Theresa's quarters. Может, попрошу жилье Терезы.
It's terrible what happened to Theresa. Смерть Терезы - это ужасно.
Friend of Theresa's, he says. Говорит, друг Терезы.
It's actually for Theresa Cook. Она для Терезы Кок.
I'm going for Theresa. Я иду ради Терезы.
Theresa is missing, okay? Терезы не хватает, верно?
No, but Theresa did. Нет, но у Терезы была.
Come on, if he was your guy, He'd be downplaying his feelings for theresa, Not wearing them on his sleeve. Брось, если бы это был наш парень, он скрывал бы свои чувства на счет Терезы. не выставляя их напоказ.