Примеры в контексте "Thea - Теа"

Все варианты переводов "Thea":
Примеры: Thea - Теа
Mari, this is John Diggle and my sister Thea. Мари, это Джон Диггл, а это моя сестра, Теа.
Thea, we have to go now. Теа мы должны идти сейчас же!
She's going to be all right, Thea. С ней все будет в порядке, Теа.
Thea, I don't have the right to be mad at anyone for keeping secrets. Теа, у меня нет права злиться на тех, кто хранит секреты.
If Thea was with anybody else, I've got a feeling I'd be the last one to know. Если бы Теа встречалась с кем-то, зуб даю, я бы узнал последний.
Thea, I'm not telling you if mom's getting you a car. Теа, я не скажу, подарит ли тебе мама машину.
Thea said that Felicity is out of surgery? Теа сказала, операция Фелисити закончилась.
Thea, you've lived through more tragedies than a person has any right to. Теа, ты перенесла страданий больше, чем любому по силам.
I peeked my head into the bassinette, and Thea, all of 16 weeks, she stuck her tongue out at me. Я заглянул в люльку, а Теа, в свои 16 недель, показала мне язык.
Well, I thought Thea made a good point yesterday when she suggested that you go through the proper channels. Теа вчера хорошо сказала, что если вам нужно интервью, лучше обратиться через правильные каналы.
Just seeing Thea in the suit, it just made me feel like everything was going to get back to normal. Просто увидеть Теа в костюме заставило меня почувствовать, что все вернется к обычному состоянию.
Thea, is... is my assistant your mole? Теа... мой помощник твой крот?
Thea, what are you talking about? Теа, о чём ты говоришь?
Have you figured out where in Italy Thea's staying? Ты можешь узнать, где Теа остановилась в Италии?
What's with you, Thea? Что это с тобой, Теа?
Your housekeeper Raisa, I believe, was picking you up from our house with Thea in a stroller. Ваша домработница, Раиса, забирала тебя из нашего дома, а Теа была в коляске.
I went 5 years without it, and then Thea tells me that you guys didn't have it either and I'm the reason. Я 5 лет был без него, и потом Теа говорит мне что вы тоже не праздновалии, и я - причина этого.
You know, Thea, you told me that the dead don't want anything. Ты знаешь, Теа, что сама сказала мне, что мертвые ничего не хотят.
Thea, I know you're upset, and you have every right to be, but we need to talk somewhere else. Теа, знаю, ты расстроена, и у тебя есть на это право, но давай поговорим в другом месте.
I made peace with your selfishness a long time ago, but Moira, Thea, and Walter, they don't deserve that. Я давно смирилась с твоим эгоизмом, но Мойра, Теа, и Уолтер, они не заслуживают этого.
I think that you've been dropping hints all week, Thea, and mom still isn't buying you a car for your birthday. Я думаю, что ты намекала всю неделю, Теа, но мама все равно не подарит тебе машину на день рождения.
Did you see his face when Thea told him? Видел его лицо, когда Теа ему всё рассказала?
Look, I respect the way that you could deal with this, Thea, but I need to handle this in a different way. Слушай, я уважаю как ты справляешься с этим, Теа, но я должна найти другой способ.
Thea, why aren't there any decorations up in the house? Теа, а почему в доме нет никаких украшений?
But, Oliver, what's the difference if Thea dies? Оливер, а какая разница, если Теа умрёт?