Английский - русский
Перевод слова Thank-you

Перевод thank-you с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Благодарность (примеров 40)
Tim, you didn't have to get me a thank-you gift. Тим, ты не должен был мне ничего дарить в благодарность.
With all due respect, princess, a thank-you might be more appropriate. При всем моем уважении, принцесса, благодарность более подойдет
Now, husband, don't you think you owe Zoidberg a thank-you for saving you from yourself? Ну, муженёк, не думаешь, что теперь ты должен Зойдбергу благодарность за спасение от себя самого?
After reading the New Yorker article, Warren Buffett's long-time business partner Charlie Munger mailed a check to Gawande in the amount of $20,000 as a thank-you to Dr. Gawande for providing something so socially useful. Прочитав в New Yorker этот очерк, Чарльз Мангер, партнер Уоррена Баффета, отправил Атулу Гаванде чек на $20,000 в благодарность за социально значимую работу.
Consider this my thank-you letter . Примите за это нашу благодарность, а письмо напечатайте...».
Больше примеров...
Благодарственный (примеров 5)
None of them would know what to buy a 200-year-old vampire as a thank-you gift. Да, но ни один из них не знает, что купить двухсотлетнему вампиру..., как благодарственный подарок.
No, you got a thank-you kiss. Нет, ты получил свой благодарственный поцелуй.
It's a thank-you gift from Mr. Smith. Это благодарственный подарок от мистера Смита.
He feels like a million bucks, which I'm sure is what it costs, so I brought you a little thank-you gift. Он выглядит на миллион баксов, уверена, именно столько это и стоило, поэтому принесла тебе небольшой благодарственный подарок.
I went shopping to pick out a thank-you gift but what do you get the guy who's seen everything? Я ходила по магазинам с Корделией, хотела купить благодарственный подарок но что можно купить парню, который видел все?
Больше примеров...
"спасибо" (примеров 17)
You owe your Uncle a thank-you. Ты задолжала своему дяде "спасибо".
That sounded dangerously close to a thank-you. Это пугающе похоже на "спасибо".
Look, I think she misunderstood something because what started as a thank-you ended up being a kiss. Я думаю, она неправильно поняла, потому что началось со "спасибо", а закончилось поцелуем.
You know, a thank-you would be nice. Знаешь, "спасибо" меня бы устроило.
You'd probably get thank-you cards. Тебе бы многие "спасибо" сказали.
Больше примеров...
Благодарю (примеров 7)
That was a thank-you, if you couldn't tell. Это так я благодарю, если ты не понял.
Thank-you for your invitation, Mr.Hornblower, but as you can see, I am rather preoccupied at present. Благодарю за приглашение, мистер Хорнблауэр, но как вы можете видеть, я немного занят в настоящее время.
Thank-you, Mr. Hornblower. Благодарю, мистер Хорнблауэр.
Thank-you for your honesty. Благодарю за вашу честность.
It's time to sign off now, but a big thank-you to my loyal followers. Передача подходит к концу, Благодарю всех моих слушателей.
Больше примеров...
С благодарностями (примеров 6)
Still waiting on Valentine's thank-you card. Все еще жду открытку от Валентина с благодарностями.
Never written a thank-you note before. Никогда прежде не писал письмо с благодарностями.
He found a bunch of boxes filled with thank-you letters. Он нашел кучу коробок заполненных письмами с благодарностями.
I mean, if it was up to you, our kids wouldn't even write thank-you notes. Просто, если бы решала ты, то наши дети никогда бы не писали открытки с благодарностями.
I hate writing thank-you notes. Ненавижу писать записки с благодарностями.
Больше примеров...
Ѕлагодарю (примеров 4)
Thank-you, Mr. Bowles. Ѕлагодарю, мистер Ѕоулз.
Thank-you, Mr. Hornblower. Ѕлагодарю, мистер 'орнблауэр.
Thank-you, Mr. Bracegirdle. Ѕлагодарю, мистер Ѕрэйсгедл.
Thank-you for your honesty. Ѕлагодарю за вашу честность.
Больше примеров...
С благодарностью (примеров 22)
And the one I spoke with asked where to send the thank-you note. А та, с которой говорила я, спросила, куда прислать открытку с благодарностью.
I will send him a thank-you note. Я отправлю ему открытку с благодарностью.
Couldn't he send a thank-you note? Не мог прислать письмо с благодарностью?
You want me to send her a thank-you card? Вы хотите, чтобы я послала ей открытку с благодарностью?
You don't have to send a thank-you card. Не надо открытки с благодарностью.
Больше примеров...
Благодарственные (примеров 12)
You'd probably get thank-you cards. Тогда бы ты, наверное, получил благодарственные открытки.
I've never finished my wedding thank-you notes, I don't have a driver's license. Я не дописала свадебные благодарственные записки не получила водительские права.
You'd probably get thank-you cards. Вы, вероятно, получить благодарственные карты.
Writing my thank-you notes. Пишу свои благодарственные открытки.
The teacher and the kids write you thank-you notes, sometimes they send pictures of them using the microscope. Учитель и школьники напишут вам благодарственные письма. Может, даже пришлют вам фотографию, чтобы показать, как они пользуются микроскопом.
Больше примеров...
Поблагодарить (примеров 16)
May I end by extending a warm thank-you to everybody. Позвольте мне искренне поблагодарить всех принявших участие в обсуждении.
I owe you a thank-you, son. Должен тебя поблагодарить, сын.
It's just a little thank-you for dinner the other night. Я просто хотел поблагодарить за вчерашний ужин.
A thank-You would be nice. И, вообще-то, можно меня и поблагодарить.
Nicolas, maybe you should write a letter,... a thank-you note to Mr. Moucheboume. Мне кажется нужно написать письмо, чтобы поблагодарить Мсье Мушбума за подарок.
Больше примеров...
Качестве благодарности (примеров 9)
Anyway, I got you those vouchers for the garden centre as a thank-you. В любом случае, я давала тебе купоны садового центра в качестве благодарности.
I gave Victor that knife as a thank-you. Я подарил этот нож Виктору в качестве благодарности.
I want you to have the big, white dog... as a thank-you for being such a great roommate. Я хочу подарить тебе большую белую собаку в качестве благодарности за то, что ты был таким классным соседом.
As a thank-you for letting me stay in the guesthouse, Это качестве благодарности за то, что ты позволяешь мне жить в домике для гостей,
I'll keep these as a thank-you. Оставлю это в качестве благодарности.
Больше примеров...
Знак благодарности (примеров 7)
So what I'm thinking is, I should make you dinner as a thank-you gift. Так что думаю, я должна угостить тебя ужином в знак благодарности.
They put up a wall and made it two rooms as a thank-you gift. Они построили стену чтобы сделать две комнаты, в знак благодарности.
I made you a thank-you pie, and by "made," I mean "bought." В знак благодарности я сделала тебе пирог. "Сделала", значит, "купила".
Jules gave it to me as a thank-you. Джулс дала в знак благодарности.
Taylor, should the Democrats be sending the Tea Party a basket of mini muffins and a thank-you card for that? Тэйлор, демократы должны послать "движению чаепития" корзинку с пирожными и открытку в знак благодарности?
Больше примеров...
Подарок в знак признательности (примеров 2)
I've... brought you a small thank-you present. Я... купил тебе небольшой подарок в знак признательности.
I got you a little thank-you gift for letting me and Kandace crash at your place. Я хочу сделать вам маленький подарок в знак признательности за то, что вы приютили нас с Кендис в тяжёлый час.
Больше примеров...