In 1888, Ferraris published his research to the Royal Academy of Sciences in Turin, where he detailed the foundations of motor operation; Tesla, in the same year, was granted a United States patent for his own motor. |
В 1888 году Галилео Феррарис опубликовал свои исследования в статье для Королевской академии наук в Турине (в том же году Тесла получил патент США), в которой изложил теоретические основы асинхронного двигателя. |
In August 2015, Tesla Motors announced that it is using Mobileye's technology to enable its self-drive solution, which would be incorporated into Model S cars from August 2015. |
В августе 2015 года Тесла Моторс объявила, что будет использовать технологии Мобилая для беспилотных автомобилей, начиная с модели S в августе 2015. |
He is a member of Institute of Natural Sciences Lunchang (pinyin Longcheng), Beijing University, Chinese Academy of Sciences with a title of academician and a director of the ININT laboratory (Institute for Advanced Research Nikola Tesla). |
Академик институт естественных наук «Лунчинг» (пиньинь Longcheng), Университета в Пекине, Китайской Академии Наук и директор лаборатории ИНИНТ (Института Перспективных Исследований им Николы Тесла). |
One of Tesla's desires for implementation of this turbine was for geothermal power, which was described in Our Future Motive Power. |
Одним из желаемых применений данной турбины Тесла видел в геотермальной энергетике, описанной в книге «Our Future Motive Power». |
If you invent something, Tesla invented electric power that we use, but he struggled to get it out to people. |
Если ты что-либо изобретаешь - Тесла дал нам электричество в том виде, в котором мы сегодня его используем, но ему было трудно передать его людям. |
Tesla published the document in an attempt to expound on the technical description of a 'superweapon" that would put an end to all war." |
Тесла выпустил документ в попытке объяснить технические детали «супероружия, которое положит конец войне». |
The 19th century was also the beginning of modern science, with the work of Louis Pasteur, Charles Darwin, Gregor Mendel, Michael Faraday, Henri Becquerel, and Marie Curie, and inventors such as Nikola Tesla, Thomas Edison and Alexander Graham Bell. |
Девятнадцатый век положил начало современной науке работами Луи Пастера, Чарльза Дарвина, Грегора Менделя, Майкла Фарадея, Анри Беккереля и Марии Кюри и изобретениями Никола Тесла, Томаса Эдисона и Александра Белла. |
Several airplanes are stored at Belgrade Nikola Tesla Airport (5737-700 and 2737-800) and the nearby Batajnica Airport (4737-700) in Belgrade, Serbia. |
Несколько самолётов хранятся в Сербии - в Белградском аэропорту имени Николы Тесла (5 Boeing 737-700 и 2 Boeing 737-800) и в соседнем белградском аэропорту Батайница (4 Boeing 737-700). |
In 1894 Nikola Tesla used resonant inductive coupling, also known as "electro-dynamic induction" to wirelessly light up phosphorescent and incandescent lamps at the 35 South Fifth Avenue laboratory, and later at the 46 E. Houston Street laboratory in New York City. |
В 1894 году Никола Тесла зажёг без проводов фосфорную лампу накаливания в лаборатории на Пятой авеню, а позже в лаборатории на Хаустон-стрит в Нью-Йорке с помощью «электродинамической индукции», то есть посредством беспроводной резонансной взаимоиндукции. |
Why did Nikola Tesla have to invent the alternating current that powers the lights in this building or the city that we're in? |
Почему Николе Тесла пришлось создать переменный ток, благодаря которому в этом здании, как и во всем городе, есть свет? |
Now you have to remember, this is 10 years before Heinrich Hertz proved the existence of radio waves - 15 years before Nikola Tesla's four-tuned circuit - nearly 20 years before Marconi's first broadcast. |
Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони. |
Because if you actually compare the two, Tesla has kind of this mind grab these days, but who actually changed the world? |
Сравните: Тесла увлекает всех сегодня, но кто на самом деле изменил мир? |
Now you have to remember, this is 10 years before Heinrich Hertz proved the existence of radio waves - 15 years before Nikola Tesla's four-tuned circuit - nearly 20 years before Marconi's first broadcast. |
Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони. |