| Mr. Tesla has built unusual machines for unusual people. | Мистер Тесла строит необычные машины для необычных людей. |
| Tesla electrified the whole town in exchange for using the generators when we need them. | Тесла электрифицировал целый город, чтобы использовать генераторы, когда они нам понадобятся. |
| I hope whatever you were really doing with my money was more worthwhile, Mr. Tesla. | Надеюсь, то, что Вы действительно сделали с моими деньгами, было более стоящим, мистер Тесла. |
| It's a Tesla, and up close it just might be - lethal. | Это Тесла и так близко он может быть... смертельным. |
| He worked in France as a junior engineer designing and developing Nikola Tesla's induction motor. | После этого работал инженером во Франции, проектируя и разрабатывая асинхронные двигатели, изобретённые Николой Тесла. |
| Nikola Tesla and I met at the Chicago world fair in 1893. | Я встретилась с Николя Тесла на Всемирной Чикагской ярмарке в 1893. |
| Nikola Tesla, Thomas Edison, Ray Palmer, and of course, Curtis Holt. | Никола Тесла, Томас Эдисон, Рэй Палмер и, конечно, Кёртис Холт. |
| They say Tesla is as mad as he is brilliant. | Говорят, Тесла столь же безумен, как и гениален. |
| Tesla has over 700 patents to his name: radio, wireless telegraphy, remote control, robotics. | У Тесла было более 700 патентов: радио, беспроводной телеграф, пульт управления, роботы. |
| Tesla became the man who lit the world, but this was only the beginning. | Тесла стал человеком, который осветил мир, но это было только началом. |
| MT: Tesla thought he had the answer. | МТ: Тесла считал, что знает ответ. |
| Yes, I have a Tesla myself. | Да, у меня самой Тесла. |
| We heard some of those kinds of strategies being used in the Tesla Motors car today. | Мы слышали, что некоторые типы таких стратегий используются сегодня в машине Тесла Моторс. |
| It's Helen Magnus and Nikola Tesla. | Это Хелен Магнус и Никола Тесла. |
| Tesla said he used the biotech developed for the super abnormal weapon. | Тесла сказал, что он использовал биотехнологию, разработанную для супер-абнормального оружия. |
| Closing the factories TESLA S.A. and SKRUTKAREN. | закрытие заводов "ТЕСЛА" и "СКРУТКАРЕН". |
| An 11-year-old kid can't even tie his own shoelaces, but he can make an exact replica of the Tesla coil. | 11-летний ребёнок не мог даже завязать собственные шнурки, но при этом сделал точную копию катушки Тесла. |
| Tesla's intent on creating an army of deadly creatures, | Тесла намеревается создать армию смертоносных созданий, |
| Tesla was able to anchor me in my body by turning me into sort of a grounding wire, I guess. | Тесла смог закрепить меня, установив в шее что-то вроде провода заземления, я думаю. |
| The Tesla turbine is a bladeless centripetal flow turbine patented by Nikola Tesla in 1913. | Турбина Тесла - безлопастная центростремительная турбина, запатентованная Николой Тесла в 1913 году. |
| 1913 - Nikola Tesla patents the Tesla turbine based on the Boundary layer effect. | 1913: Никола Тесла запатентовал турбину Тесла, основанную на эффекте граничного слоя. |
| Another real and famous inventor to appear in one of the stories was Nikola Tesla in To Mars With Tesla; or, the Mystery of the Hidden World. | Ещё один реальный и известный изобретатель, Никола Тесла, появляется в произведении На Марс с Тесла, или тайна Скрытого мира. |
| Well, so this is kind of cliché in technology, the whole Tesla versus Edison, where Tesla is seen as the visionary scientist and crazy idea man. | Это что-то вроде клише в технологиях: Тесла против Эдисона, Тесла в роли визионера, учёного и человека с сумасшедшими идеями. |
| Tesla is a sad man prone to wild misconceptions. | Бедняга Тесла погряз в диких заблуждениях. |
| We have asked Mr. Tesla to reconsider. | Мистер Элли, мы просили мистера Тесла передумать... |