Forgive me, John. Tesla found me, revived me, and the rage that once fueled me is gone. | Тесла нашел меня, воскресил меня, и ярость, которая разжигала меня, ушла. |
24 tesla and growing. | 24 тесла и продолжает расти. |
Tesla even lost control of the patents he had generated since he had assigned them to the company in lieu of stock. | Тесла даже потерял контроль над своими патентами, так как он приписал их компании вместо акций. |
The barrier is powered by an 8.3 Tesla superconducting electromagnet, which is about 100,000 times the strength of earth's magnetic field. | Барьер работает на базе суперпроводимого магнита, равным 8,3 тесла, что около 100000 раз сильнее магнитного поля земли. |
His final resting place is a golden globe that contains his ashes at the Nikola Tesla Museum in Belgrade. | Местом его успокоения стал золотой глобус, в котором находится его прах, а сам глобус стоит в Белграде в музее Никола Тесла. |
Wait, why is there a picture of me in front of the Tesla? | Стойте, а почему тут мое фото у Теслы? |
Tesla had lightbulbs and not even a plug-in in 1895. | В смысле - у Теслы были лампочки и их даже включать никуда не надо было. А то был 1895. |
In May 1905, Tesla's patents on alternating current motors and other methods of power transmission expired, halting royalty payments and causing a further severe reduction of funding to the Wardenclyffe Tower. | В мае 1905 года патенты Теслы на двигатели переменного тока и другие методы передачи электроэнергии истекли, что привело к прекращению платежей гонораров и вызвало серьёзное сокращение финансирования строительства башни Ворденклиф. |
He's a senior at tesla. | Старшеклассник в школе имени Теслы. |
The "lightning room" is a 120-seat auditorium that presents demonstrations about electricity, featuring a giant Tesla Coil, capable of generating two million volts of electricity, producing three metre lightning bolts. | «Комната молний» представляет собой зрительный зал на 120 мест, где проводятся демонстрации различных эффектов и устройств, связанных с электричеством, в частности гигантский трансформатор Теслы, способный генерировать электроэнергию напряжением 2 миллиона вольт и испускать 3-метровые молнии. |
Elijah's tracking Nelson's Tesla since we couldn't locate his phone. | Элайджа отслеживает Теслу Нельсона, так как мы не смогли засечь его телефон. |
She stole my phone, and she's stealing dad's Tesla! | Она украла мой телефон и крадет папину Теслу! |
Which is a problem if, in fact, I have killed Tesla. | А это небольшая проблема, так как я убил Теслу. |
Scott bought Joss a Tesla. | Скотт купил Джосс Теслу. |
Which is' un po 'a visa that, in fact, I killed Tesla. | А это малнькая проблема, так как я убил Теслу. |
I've come to see Tesla. | Я приехал, чтобы встретиться с Теслой. |
Have you and Tesla been - | А вы там с Теслой не... |
He's friends with Tesla. | А, он дружит с Теслой. |
I could outrace you in your Tesla with my old junker any day. | Я обгоню тебя с твоей "Теслой" на своём ржавом корыте при любых условиях. |
If I had not dealt with your Tesla refuge here in the kingdom is already 'finished. | Не разберись я с Теслой, твое правление Убежищем могло уже закончиться. |
What does tesla want with my mom? | Что Тесле нужно от моей мамы? |
I know more about the Tesla than this guy. | Я знаю у Тесле побольше него. |
And that all happened in the Tesla? | И это все произошло в Тесле? |
Another round of drinks and a shiny new Tesla for all my friends, right? | Еще выпивки и по сияющей новенькой Тесле всем моим друзьям, так? |
Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. | Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. |
Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. | Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер. |
He took my Tesla. | Он забрал мой шокер. |
If I can just ram the Tesla into this - hold on. | Если только у меня получится направить шокер вот сюда... Держись. |
This was the first time that Tesla brand was represented at a major international motorsport event. | Впервые в истории марка Tesla была представлена на международном соревновании по автоспорту. |
Not even the guys at Tesla can fight that physics. | Даже ребята из Tesla не могут бороться с такой физикой. |
In 2011, at the end of the production run of the original Tesla Roadster, Elon Musk suggested that a new version of the Roadster, without the Lotus chassis, would return to production by 2014. | В 2011 году, в конце производственного цикла оригинального родстера Tesla, Илон Маск высказал мнение, что производство новой версии родстера, без шасси Lotus Elise, начнется в 2014 году. |
Chris Lattner, who created Apple's new programming language Swift and then ran Tesla's autonomy team for six months joined Google Brain's team in August 2017. | Крис Латтнерruen, который создал язык программирования Apple Swift, а затем возглавлял команду беспилотных автомобилей Tesla в течение шести месяцев, присоединился к команде Google Brain в августе 2017 года. |
"Crunchbase Tesla Motors". | Что на самом деле случилось с электроседаном Tesla Motors? |