| This is a distress call... From Nikola Tesla. | Это сигнал бедствия... от Николы Тесла. |
| Detective supreme, and Nikola Tesla, vampire, genius, and montague John Druitt... Menace to society. | Никола Тесла - вампир и гений, и Монтегью Джон Друитт... угроза обществу. |
| It's a Tesla, and up close it just might be - lethal. | Это Тесла и так близко он может быть... смертельным. |
| Electrification of transport is already with us, and Tesla, with its sophisticated electric vehicles, is capturing the public's imagination and interest. | Электрификация транспорта у нас уже есть, и Тесла, с его сложными электрическими транспортными средствами, захватывает воображение и интерес публики. |
| His final resting place is a golden globe that contains his ashes at the Nikola Tesla Museum in Belgrade. | Местом его успокоения стал золотой глобус, в котором находится его прах, а сам глобус стоит в Белграде в музее Никола Тесла. |
| Belgrade's Nikola Tesla International Airport started enforcing the agreement on 22 September. | В Белградском международном аэропорту им. Николы Теслы выполнение этого соглашения началось 22 сентября. |
| Okay... My parents, Rob and Sherry, named me after the inventor, Nikola Tesla. | Ладно... мои родители, Роб и Шерри, назвали меня в честь изобретателя, Николы Теслы. |
| Built the Tesla coil. This tower was built on Long Island back at the beginning of the 1900s. | Построил бобину Теслы. Эта башня была построена на острове Лонг-Айленд в начале 1900-х годов. |
| And if we do not find the key to Tesla? | А что если мы не найдем ключ Теслы? |
| The technology needed to formulate gas mixtures used in today's plasma spheres was not available to Tesla. | Технология создания газовых смесей, используемая при изготовлении современных плазменных шаров, была недоступна во времена Николы Теслы. |
| Elijah's tracking Nelson's Tesla since we couldn't locate his phone. | Элайджа отслеживает Теслу Нельсона, так как мы не смогли засечь его телефон. |
| We have asked Mr. Tesla to reconsider. | Мы просим мистера Теслу пересмотреть свою позицию. |
| How am I ever supposed to get mad at him when he can hold a Tesla over my head? | Как я теперь могу злиться на него, когда он может вот так просто подарить мне Теслу? |
| He bought me a Tesla. | Он купил мне Теслу. |
| Which is' un po 'a visa that, in fact, I killed Tesla. | А это малнькая проблема, так как я убил Теслу. |
| I've come to see Tesla. | Я приехал, чтобы встретиться с Теслой. |
| He's up there with Einstein and tesla. | Наравне с Эйнштейном и Теслой |
| Have you and Tesla been - | А вы там с Теслой не... |
| The company was formed in a partnership between Tesla, Robert Lane and Benjamin Vale with Tesla given the task of designing an arc lighting system, a fast growing segment of the new electric light industry used mostly for outdoor lighting. | Компания была создана на основе партнёрства между Теслой, Робертом Лэйном и Бенджамином Вэйлом во время работы над поставленной перед Теслой задачей разработать дуговую систему освещения - быстро растущий сегмент в новой области электрического освещения, использующийся в основном для наружного освещения. |
| I could outrace you in your Tesla with my old junker any day. | Я обгоню тебя с твоей "Теслой" на своём ржавом корыте при любых условиях. |
| What does tesla want with my mom? | Что Тесле нужно от моей мамы? |
| Another round of drinks and a shiny new Tesla for all my friends, right? | Еще выпивки и по сияющей новенькой Тесле всем моим друзьям, так? |
| (Groans) You ever thought about a Tesla? | Ты когда-нибудь думал о Тесле? |
| Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. | Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. |
| I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood. | Я не могу слетать с тобой пообедать на другой конец страны, забрать тебя из школы на "Тесле", оплатить учебу у Анны Винтур или что там принято делать у богачей. |
| Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. | Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер. |
| He took my Tesla. | Он забрал мой шокер. |
| If I can just ram the Tesla into this - hold on. | Если только у меня получится направить шокер вот сюда... Держись. |
| Not even the guys at Tesla can fight that physics. | Даже ребята из Tesla не могут бороться с такой физикой. |
| In June and July 2008, Tesla played a few shows in Europe and the USA, including Sweden Rock Festival, Graspop Metal Meeting and Rocklahoma. | В июне и июле 2008 года Tesla сыграли на несколько шоу в Европе и Америке, включая Sweden Rock Festival, Graspop Metal Meeting и Rocklahoma. |
| Livestream customers include Spotify, Gannett, World Economic Forum, Tesla, SpaceX, the NBA, RISD, Clinton Global Initiative, over 200 local TV affiliates, and thousands of others. | В список пользователей сервиса входят Spotify, Gannett, Всемирный экономический форум, Tesla, SpaceX, НБА, RISD, Clinton Global Initiative, а также более 200 американских телевизионных каналов. |
| In 2011, at the end of the production run of the original Tesla Roadster, Elon Musk suggested that a new version of the Roadster, without the Lotus chassis, would return to production by 2014. | В 2011 году, в конце производственного цикла оригинального родстера Tesla, Илон Маск высказал мнение, что производство новой версии родстера, без шасси Lotus Elise, начнется в 2014 году. |
| The A-7b was also manufactured from 1950 to 1956 in Pardubice, Czechoslovakia by the Tesla company. transceiver | А-7-Б выпускались также с 1950 по 1956 год в Чехословакии на предприятии «Tesla» в г. Пардубице. |