The magnetic field is remaining consistent about 5 Tesla. | Магнитное поле стабильно при пяти тесла. |
Nigel and Tesla may have a lead. | Похоже, Найджел и Тесла нашли зацепку. |
Aviogenex (literary Serbian: Aviogeneks/ ABиoreHekc) was a Serbian and Yugoslavian charter airline based at Belgrade Nikola Tesla Airport. | Aviogeneks/ Авиогенекс) - ныне прекратившая деятельность сербская чартерная авиакомпания, базировавшаяся в Белграде (аэропорт Никола Тесла). |
P.S. Nikola Tesla might have told you he broke up with me, but I broke up with him. | Кстати, если Никола Тесла говорит, что он порвал со мной, знайте, что это я бросила его. |
Tesla said it was possible. | Тесла говорил это возможно. |
Well I built it based on the inventor, Nikola Tesla's original designs. | Я собрал её на основе оригинальных чертежей изобретателя Николы Теслы. |
Listen, even if we find this Anna Griffin, however we have not Tesla. | Даже если мы найдем Анну Гриффин, у нас все еще нет Теслы. |
Tesla's project was to have these towers around the United States and around the world. | По проекту Теслы нужно было построить башни вдоль всех США и по всему миру. |
Tesla had lightbulbs and not even a plug-in in 1895. | В смысле - у Теслы были лампочки и их даже включать никуда не надо было. А то был 1895. |
The time for jacking around with Tesla coils and ball lightning in the garage is over. | Прошло время шатания по гаражам с трансформаторами Теслы и шаровыми молниями. |
Same year the Supreme Court ruled... that Marconi's patent was invalid... recognizing Tesla as the inventor of the radio. | Того же года Верховный Суд постановил... что патент Маркони недействителен... и тем самым признал Теслу изобретателем радио. |
They sent most of our convoy up to Tesla. | Они послали большую часть нашего конвоя в Теслу. |
If you tell us where the others have taken Tesla, we might be able to reverse the process. | Слушай, если ты скажешь нам куда остальные забрали Теслу, может быть, мы сможем обратить процесс. |
On a random visit to Tesla on some afternoon, I actually found out that the answer comes from separating between the car ownership and the battery ownership. | Во время случайного визита в Теслу я обнаружил, что ответ можно найти, отделив владение автомобилем от владения его батареей. |
We will whip Tesla like a rented mule... Until he makes a breakthrough. | Будем лупить Теслу палкой как последнего мула... пока он не найдет противоядие. |
Okay, so we take him down by Tesla. | Ладно, мы вырубим его Теслой. |
These were the first patents issued to Tesla in the US. | Это были первые патенты, выпущенные Теслой в США. |
Have you and Tesla been - | А вы там с Теслой не... |
The company was formed in a partnership between Tesla, Robert Lane and Benjamin Vale with Tesla given the task of designing an arc lighting system, a fast growing segment of the new electric light industry used mostly for outdoor lighting. | Компания была создана на основе партнёрства между Теслой, Робертом Лэйном и Бенджамином Вэйлом во время работы над поставленной перед Теслой задачей разработать дуговую систему освещения - быстро растущий сегмент в новой области электрического освещения, использующийся в основном для наружного освещения. |
If I had not dealt with your Tesla refuge here in the kingdom is already 'finished. | Не разберись я с Теслой, твое правление Убежищем могло уже закончиться. |
What does tesla want with my mom? | Что Тесле нужно от моей мамы? |
I know more about the Tesla than this guy. | Я знаю у Тесле побольше него. |
And that all happened in the Tesla? | И это все произошло в Тесле? |
(Groans) You ever thought about a Tesla? | Ты когда-нибудь думал о Тесле? |
Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. | Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. |
Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. | Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер. |
He took my Tesla. | Он забрал мой шокер. |
If I can just ram the Tesla into this - hold on. | Если только у меня получится направить шокер вот сюда... Держись. |
Not even the guys at Tesla can fight that physics. | Даже ребята из Tesla не могут бороться с такой физикой. |
In 2011, at the end of the production run of the original Tesla Roadster, Elon Musk suggested that a new version of the Roadster, without the Lotus chassis, would return to production by 2014. | В 2011 году, в конце производственного цикла оригинального родстера Tesla, Илон Маск высказал мнение, что производство новой версии родстера, без шасси Lotus Elise, начнется в 2014 году. |
Some GPUs such as the Nvidia GTX280, GTX285, Quadro FX 5800 and several Tesla products move data across a 512-bit memory bus. | Некоторые графические процессоры, такие, как NVIDIA GTX280, GTX285, Quadro FX 5800 и Tesla, передают данные по 512-битной шине памяти. |
Each member had already had experience in other music projects: Shilonosova in MAKE and NV, Gorbunov in NRKTK and Stoned Boys, Midborn in Tesla Boy and On-The-Go, Nikitin in Foojitsu. | Каждый из участников уже имел опыт работы в музыкальных проектах: Шилоносова - в МАКЕ и NV, Горбунов - в NRKTK и Stoned Boys, Мидборн - в Tesla Boy и On-The-Go, Никитин - в Foojitsu. |
The PMD 85 was an 8-bit personal computer produced from 1985 by the companies Tesla Piešt'any and Tesla Bratislava in the former Czechoslovakia. | PMD 85 - 8-разрядный домашний/учебный компьютер производства компаний Tesla Piešt'any (Пьештяни) и Tesla Bratislava (Братислава), в бывшей Чехословакии. |