| I want tesla to weigh in on it. | Я хочу, чтобы Тесла все это обдумал. |
| Spotted Director Henderson's new Tesla in the parking garage. | Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке. |
| Well, so this is kind of cliché in technology, the whole Tesla versus Edison, where Tesla is seen as the visionary scientist and crazy idea man. | Это что-то вроде клише в технологиях: Тесла против Эдисона, Тесла в роли визионера, учёного и человека с сумасшедшими идеями. |
| Those files Tesla slipped me after our little adventure in the land of lost socks? | Эти файлы, мне "передал" Тесла, после нашего путешествия в страну потерянных носков. |
| Barry Allen appears in JLA: Age of Wonder as a scientist working with Superman and a consortium of early twentieth-century scientists such as Thomas Edison and Nikola Tesla. | Барри Аллен появляется в JLA: Age of Wonder, как учёный, работающий с Суперменом и консорциумом учёных начала двадцатого века, таких, как Томас Эдисон и Никола Тесла. |
| Well I built it based on the inventor, Nikola Tesla's original designs. | Я собрал её на основе оригинальных чертежей изобретателя Николы Теслы. |
| And if we do not find the key to Tesla? | А что если мы не найдем ключ Теслы? |
| Is that another surprise from Tesla? | Ещё один сюрприз от Теслы? |
| The time for jacking around with Tesla coils and ball lightning in the garage is over. | Прошло время шатания по гаражам с трансформаторами Теслы и шаровыми молниями. |
| The series revolves around a group of super-powered scientists, including Albert Einstein, Nikola Tesla, Marie Curie, Charles Darwin, Sigmund Freud and Tapputi, who are brought together by Winston Churchill to travel through time fighting super-villains. | Сюжет сериала крутится вокруг группы учёных, состоящей из Альберта Эйнштейна, Николы Теслы, Марии Кюри, Чарльза Дарвина, Зигмунда Фрейда и Таппути, собранных Уинстоном Черчиллем, чтобы путешествовать во времени и сражаться со супер-злодеями. |
| I dropped the tesla, and I couldn't pick it up. | Я уронила теслу и не могла поднять. |
| Elijah's tracking Nelson's Tesla since we couldn't locate his phone. | Элайджа отслеживает Теслу Нельсона, так как мы не смогли засечь его телефон. |
| We found out where they're holding Tesla. | Мы выяснили, где они держат Теслу. |
| If you tell us where the others have taken Tesla, we might be able to reverse the process. | Слушай, если ты скажешь нам куда остальные забрали Теслу, может быть, мы сможем обратить процесс. |
| Scott bought Joss a Tesla. | Скотт купил Джосс Теслу. |
| These were the first patents issued to Tesla in the US. | Это были первые патенты, выпущенные Теслой в США. |
| I've come to see Tesla. | Я приехал, чтобы встретиться с Теслой. |
| He's friends with Tesla. | А, он дружит с Теслой. |
| The company was formed in a partnership between Tesla, Robert Lane and Benjamin Vale with Tesla given the task of designing an arc lighting system, a fast growing segment of the new electric light industry used mostly for outdoor lighting. | Компания была создана на основе партнёрства между Теслой, Робертом Лэйном и Бенджамином Вэйлом во время работы над поставленной перед Теслой задачей разработать дуговую систему освещения - быстро растущий сегмент в новой области электрического освещения, использующийся в основном для наружного освещения. |
| If I had not dealt with your Tesla refuge here in the kingdom is already 'finished. | Не разберись я с Теслой, твое правление Убежищем могло уже закончиться. |
| What does tesla want with my mom? | Что Тесле нужно от моей мамы? |
| I know more about the Tesla than this guy. | Я знаю у Тесле побольше него. |
| Another round of drinks and a shiny new Tesla for all my friends, right? | Еще выпивки и по сияющей новенькой Тесле всем моим друзьям, так? |
| (Groans) You ever thought about a Tesla? | Ты когда-нибудь думал о Тесле? |
| Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. | Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. |
| Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. | Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер. |
| He took my Tesla. | Он забрал мой шокер. |
| If I can just ram the Tesla into this - hold on. | Если только у меня получится направить шокер вот сюда... Держись. |
| Tesla ended production of the Roadster in January 2012. | Производство модели Tesla Roadster прекращено в январе 2012 года. |
| Elon Musk told me recently, he didn't expect Tesla to succeed. | Элон Маск недавно сказал мне, что он не ожидал успеха Tesla. |
| The Mercedes-Benz B-Class Electric Drive sales started worldwide in 2014, using a lithium-ion battery pack from Tesla Motors. | В 2014 году во всём мире стартовали продажи электро-версии автомобиля Mercedes-Benz B-класса, на котором был установлен литий-ионный аккумулятор от Tesla Motors. |
| The CPUs available are of the 16-core AMD Opteron 6200 Interlagos series and the GPUs are of the Nvidia Tesla K20 Kepler series. | В качестве центральных процессоров используются 16-ядерные процессоры компании AMD серии Opteron 6200 Interlagos, а в качестве графических - карты компании Nvidia серии Tesla K20 Kepler. |
| Tesla delivered approximately 2,450 Roadsters worldwide between February 2008 and December 2012. | Компания Tesla Motors произвела около 2450 экземпляров Roadster для всего мира между февралем 2008 года и декабрем 2012 года. |