| I'm like Nikola Tesla or Thomas Edison. | Я как Никола Тесла или Томас Эдисон. |
| I wish we had a gun or a Tesla. | Хотелось бы, чтобы у нас были пистолеты или Тесла. |
| Far more than when Tesla shocked me. | Намного больше, чем когда Тесла исправил меня. |
| Please, Tesla, we're improvising, and you know it. | Пожалуйста, Тесла, мы импровизируем, и ты это знаешь. |
| I belong with you, Tesla, and Watson. | Я такой же как ты, Тесла, Ватсон. |
| Tesla sends me down here during the storms. | Во время грозы Тесла посылает меня сюда в город. |
| Tesla built one for another magician. | Тесла построил такую для другого фокусника. |
| Tesla never made a machine like the one I asked for. | Тесла никогда не строил такой машины, о которой я его просил. |
| In 1915, Tesla was doing experiments in wireless power transmission. | В 1915, Тесла проводил эксперимент с беспроводными передатчиками энергии. |
| Tesla cut a deal with the government, they could have some of his patents if they never touched the old facility. | Тесла договорился с правительством, что те получат несколько его патентов, если они не тронут старое здание. |
| Detective supreme, and Nikola Tesla, vampire, genius, and montague John Druitt... Menace to society. | Никола Тесла - вампир и гений, и Монтегью Джон Друитт... угроза обществу. |
| Nigel and Tesla may have a lead. | Похоже, Найджел и Тесла нашли зацепку. |
| Nikola Tesla designed a lot of this. | Никола Тесла спроектировал большинство из этого. |
| Tesla described the weapon as being able to be used against ground-based infantry or for anti-aircraft purposes. | Тесла говорил, что это оружие может быть использовано как против наземной пехоты, так и против самолётов. |
| In June 1902, Tesla moved his lab operations from Houston Street to Wardenclyffe. | В июне 1902 года Тесла перенес свою лабораторию с улицы Хьюстон, Манхэттен, в Ворденклиф. |
| From 1951 to 1955, Mesarović was a research assistant at the Nikola Tesla Institute in Belgrade. | С 1951 по 1955 год Месарович был научным сотрудником в Институте Никола Тесла в Белграде. |
| Tesla tried to interest the US War Department, the United Kingdom, the Soviet Union, and Yugoslavia in the device. | Тесла пытался заинтересовать в данном приборе Министерство обороны США, Великобританию, СССР и Югославию. |
| Well known people showing OCD tendencies, among others, Nicola Tesla, Howard Hughes, and Marc Summers. | Известные люди показывая OCD тенденции, в частности, Никола Тесла, Говард Хьюз, Марк Саммерс. |
| In July 2016, Mobileye announced the end of its partnership with Tesla after the EyeQ3. | В июле 2016 года, Мобилай объявил об окончании сотрудничества с Тесла после завершения печатной платы EyeQ3. |
| When we got home, Tesla was dead. | Когда мы вернулись, Тесла был мертв. |
| Tell me you are not messing with one of my Tesla grenades. | Скажи, что ты не сломал одну из моих Тесла гранат. |
| But I think I'm more of an Edison than a Tesla. | Но я думаю, что я больше Эдисон, чем Тесла. |
| He taught my paleoanthropology class Last year at Tesla. | Он обучал мой палеоантропологический класс в школе Тесла в прошлом году. |
| We were sorry to see Mr. Tesla leave, as well. | Мы также очень сожалели, что мистер Тесла уехал. |
| Tesla sends me down here during the storms. | Тесла послал меня сюда вниз во время бури. |