Enjoy relaxing in modern, well-furnished rooms, some of which come with a lovely terrace. | К услугам гостей современные хорошо оборудованные номера, в некоторых из которых имеется красивая терраса. |
The building of roughly 6,500 square feet of the enclosed space and 2,500 square feet of covered terrace is financed by the Foreign and Commonwealth Office in partnership with the British Virgin Island Government and will cost $2.9 million. | Строительство этого здания, в котором приблизительно 6500 квадратных футов занимают закрытые помещения и 2500 квадратных футов - крытая терраса, финансируется Министерством иностранных дел и по делам Содружества в сотрудничестве с правительством Британских Виргинских островов, и его стоимость составит 2,9 млн. долл. США. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. | В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
It's not much of a terrace. | Это не совсем терраса. |
Apartment is placed in ground-floor, surface 55 m² + terrace with mobile sunshade. This apartment is ideal for family with childrens because of safe... | Апартамент находится на нижном этаже, размера - 55 м² + терраса 12 м² с двигательным тентом в тени. |
Las Lagunas, 3 bedrooms, living room and kitchen, terrace, non-furnished. | Лас Лагунас, З спальни, гостинная, кухня, пентхаус терасса оборудованная, без мебели, престижный район. |
The restaurant is appended with a bar and a summer terrace with a lovely view of the valley. | Его частью является дневной бар и летняя терасса с красочным видом в долину. |
It offers double, triple and quadruple rooms with bathrooms, car-park, garden, grill place, terrace and a dayroom. | Предлагаем Вам 2, 3 и 4-местные номера с ванными комнатами, есть паркинг, сад, место для гриля, терасса и залы. |
Set in the historic centre of Rome, the cosy 3-star Hotel King offers affordable rates and a roof-top terrace where you can admire exclusive views of the Eternal City. | Отель King расположен в историческом центре. Это уютный и недорогой трёхзвёздочный отель, на крыше которого находится терасса с захватывающим видом на Вечный Город. |
Kitchen, bedroom, toilet, shower, terrace, car roofs, dishes, coffee machine, kettle, cooking level, refrigerator, electric stove, microwave, TV, DVD, radio, rowing boat. | Гостиная с кухней, спальня, туалет, душ, терасса, навес для автомобиля Посуда, кофеварка, эл.чайник, эл. плитка, холодильник, духовка, микроволновая печь, ТВ, DVD, радио. |
He's hanging out on the terrace. | О, Франческо, ты видел Фабио? - Он ошивался на терассе. |
Yes. Yes, on the terrace? | Да, да, на терассе? |
Yes, we live at 454 Beaumont Terrace. | Да, мы живем на 454 Бомон Терассе. |
Your father's on the terrace. | Ваш отец на терассе. |
For cozy tête-à-têtes or to meet up with your friends, sit back and relax with a cocktail on the Ambiance Terrace Bar watching the evenings events in Boyztown unfold before your eyes. | Амбианс не был бы самим собой, если бы не давал возможности для романтического свидания. На нашей терассе вы сможете потягивать прохладный коктейль и купаться в теплых искрящихся улыбках. |
He hired Steven to rebuild our terrace. | Он нанял Стивена переделать нашу терассу. |
Shall we go back to the terrace? | Мы может выйдем снова на терассу? |
When you are in Porvoo, it is also worth visiting our delightful summer terrace on the riverbank by the ship. | Прогуливаясь по Порвоо, непременно загляните и на живописную летнюю терассу, которая раположилась на набережной у причала корабля. |
A staircase connects the living area directly to the newly built attic floor, which features further storage space and a wellness area with relaxation zones, fitness area and a bathtub, as well as access to the spacious exterior terrace. | Теперь, лестница из жилой зоны ведет прямо на новый построенный аттиковый этаж. Здесь были оборудованы новые помещения для хранения, wellness зона с комнатами отдыха, фитнес-центр и ванная с выходом на просторную внешнюю терассу. |
Forty euro per 100 kilos, living room, terrace, kitchen... | 40 евро за 100 кило, для гостиной, веранды, кухни... |
We'll order in from Spago and project "Frozen" on the wall of the east terrace. | Мы закажем еду из ресторана и включим "Холодное сердце" на всю стену восточной веранды. |
There's a ledge wide enough for you to walk to the neighbor's terrace, jump, and get away. | Там достаточно широкий выступ, вы можете пройти по нему до соседской веранды, перепрыгнуть и ускользнуть. |
The perfect combination of a terrace and a veranda. | Идеальное сочетание террасы и веранды. |
Enjoy international cuisine at the Garden Terrace Cafe or authentic Chinese fare at Narissa Chinese Restaurant. | Насладитесь международной кухней в кафе Garden Terrace или подлинными китайскими блюдами в китайском ресторане Narissa. |
The New York Times reported in July 2008 that Rangel rents four apartments at below-market rates in the Lenox Terrace complex in Harlem. | В том же июле 2008 года The New York Times сообщила, что Рейнджел в гарлемском комплексе Lenox Terrace арендует четыре квартиры по ценам ниже рыночных. |
The Simpsons are a family who live in at 742 Evergreen Terrace in Springfield. | Семья Симпсонов живёт по адресу 742 Evergreen Terrace (в русском переводе - Вечнозелёная аллея). |
Whether this accident had been deliberately caused by Schumacher - in the knowledge he had damaged his car in running wide at the East Terrace Corner - remains a matter of some debate, however it handed Michael Schumacher the first of his FIA Formula One World Championships. | Была ли эта авария намеренно вызвана Шумахером - особенно если он знал, что его машина была повреждена после контакта со стеной в повороте East Terrace - до сих пор является предметом споров; однако в результате Михаэль Шумахер завоевал свой первый чемпионский титул Формулы-1. |
Sutton received straight A grades from Chase Terrace Technology College in August 2012, and had interviews at Cambridge University to study medicine, as well as universities in Leicester and Leeds. | В августе 2012 года он окончил технологический колледж Chase Terrace, и подал документы на поступление в Кембриджский университет, чтобы изучать медицину, а также в университеты в Лейцестере и Лидсе. |
Erm, it's Egmont Terrace, two streets southwest. | Это Эгмонт Террас, в двух улицах к юго-востоку. |
UP tracks enter the valley from the south alongside the BNSF tracks in Colton/Grand Terrace. | Пути UP входят в долину с южной стороны вдоль путей BNSF в Колтоне/Гранд Террас. |
Do you live at 41 Sage Terrace? | Ваш адрес: Сэйдж Террас, 41? |
74 Brynaeron Terrace, Butetown. | 74 Брайэт Террас, Бутитаун. |
You will cross over Inverness Terrace and Central Park Hotel is located on the next street, Queensborough Terrace. | Вы пересечете улицу Inverness Terrace (Инвернис Террас), и увидите отель Central Park на следующей улице Queensborough Terrace (Куинсборо Террас). |
Barksdale has five out of seven towers in the Terrace. | Барксдейл держит пять из семи высоток в Тэррес. |
The Terrace, the low-rises, the avenue corners. | Тэррес, малоэтажки, углы на авеню. |
That was money that Damien already had on him... when he drove down to Franklin Terrace. | Эти деньги уже были у Дэмиена... когда он приехал в Фрэнклин Тэррес. |
Don't ever disrespect Terrace. | Не советую вам оскорблять Тэррес. |
The Terrace, mostly. | Тэррес, в основном. |
The relax zone is a living-room premise with sofa, wooden furniture, table, LCD TV, Internet, terrace. | Зона отдыха номер с гостиной диван, мебель для гостиных с деревянным столом, LCD, Интернет, балкон. |
You should have a terrace. | ! У тебя должен быть балкон! |
Rooms with lake view have a balcony or a terrace. | Номера с видом на озеро имеют балкон или террасу. |
It has a terrace too. | Есть также небольшой балкон. |
Did you close the terrace door? | Балкон на кухне закрыт? |
No, no, no. I took a sunbath on my terrace. | Нет-нет, я нежился в лучах солнца на балконе. |
We'll re-create the entire moment, right there on the terrace, right down to the last detail. | Мы воссоздадим тот момент на балконе до последней детали. |
Watch the sun set from the comfort of your balcony or while sipping a cocktail on the terrace. | Полюбуйтесь заходом солнца, расположившись на отдельном комфортабельном балконе или потягивая коктейль на террасе. |
One night the police raided a night club I was at. I was able to hide on the terrace near an air-conditioned unit where I hung clothes from the clothesline to cover myself. | Мне удалось спрятаться на балконе около номера с кондиционером за одеждой, которую я повесила на бельевую веревку. |
1173 Rooms, 3300 Beds, 16 Deluxe Rooms, 16 Suites, 26 Villas, 26 Family Lake House, 583 Standard Rooms and Suit Rooms in Main Building, 507 Standard and Suit Rooms in Terrace Houses. | Port Queen 8 -ми этажное здание: 507 стандартных комнат, 41 номер, 11 номеров junior, 5 стандартных комнат - джакузи на балконе, 14 номеров - джакузи на балконе, 5 дублекс номеров. |
Huge comfy bed, lovely pool and surrounding area, beautiful restaurant, amazing veiws from roof terrace. | Бассейн расположен в уютном внутреннем дворике. Потрясающий вид на достопримечательности Афин с крыши отеля. |
Relax in the garden with terrace in the hotel's inner courtyard. | Отдохните в саду, на террасе во внутреннем дворе отеля. |
Taste delicious Swiss and French specialities in the charming restaurant or on the street-side terrace. | В уютном ресторане отеля или на террасе, которая выходит на улицу, Вы можете попробовать деликатесы швейцарской и французской кухни. |
For relaxation and physical well-being the following facilities such as sauna massage tanning terrace available. Individual benefits are for a fee or a deposit.The 4 star Amethyst Residence has 98 rooms and reception 24 hour front desk service elevator bar cocktail lounge lounge/ salon conference room. | Отель в Manerba (Gardasee) (Moniga del Garda) Каждый из 15 комфортабельных номеров отвечает высоким стандартам первоклассного отеля (4 звезды). |
Relax on one of the comfortable sofas in the lounge bar and sip your favourite drink. Or enjoy the perfect canal-side, open terrace to read a book or hold a meeting. | Вы сможете удобно устроиться на комфортабельных диванах лаундж-бара и насладиться любимым напитком, а также полюбоваться каналом, почитать или провести деловую встречу на замечательной террасе отеля. |