Английский - русский
Перевод слова Terrace

Перевод terrace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Терраса (примеров 229)
The beautiful terrace is open throughout the summer from 9:00 to midnight. Живописная терраса работает летом с 09:00 до полуночи.
For your rest: Outside terrace with mahogany furniture and a stand for bicycles. Для Вашего отдыха - наружная терраса с мебелью красного дерева и стойками для хранения велосипедов.
The upper part was occupied by a terrace with parapet, which is accessed via a spiral staircase, lighted by loopholes in the ascending path drawn in thick walls. Верхняя часть была занята терраса с парапетом, доступ к которой осуществляется с помощью винтовой лестнице, освещенной лазейки в восходящем пути обращается в толстых стенах.
Is the Terrace Café open for lunch? Кафе "Терраса" открыто на обед?
Heart of the old town - Sophisticated guest house accommodation - Rooftop terrace restaurant - Court... Центр старого города - Отель, отвечающий современным требованиям - На крыше терраса с рестораном - Д...
Больше примеров...
Терасса (примеров 12)
The restaurant is appended with a bar and a summer terrace with a lovely view of the valley. Его частью является дневной бар и летняя терасса с красочным видом в долину.
Set in the historic centre of Rome, the cosy 3-star Hotel King offers affordable rates and a roof-top terrace where you can admire exclusive views of the Eternal City. Отель King расположен в историческом центре. Это уютный и недорогой трёхзвёздочный отель, на крыше которого находится терасса с захватывающим видом на Вечный Город.
The Castle was designed by architect Arthur Schlein in 1897 in neo-romantic style, and it reflected on the appearance of the building's massive walls lined with stone, chimeric on the facade, comfortable terrace. Замок был спроектирован Артуром Шлейном в 1897 году и закончен в 1903 в стиле неоромантизма, что отображено и во внешнем виде дома - мощные стены, облицованные камнем, химеры на фасаде, уютная терасса, так и внутри.
Kitchen, bedroom, toilet, shower, terrace, car roofs, dishes, coffee machine, kettle, cooking level, refrigerator, electric stove, microwave, TV, DVD, radio, rowing boat. Гостиная с кухней, спальня, туалет, душ, терасса, навес для автомобиля Посуда, кофеварка, эл.чайник, эл. плитка, холодильник, духовка, микроволновая печь, ТВ, DVD, радио.
The Ambiance Terrace Bar is a great place to make new friends and relax with a cocktail or ice cold beer during the day. Our fan aired terrace is ideal to cool down in the evening after the days events. Ambiance Terrace Bar - открытая терасса, идеальное место для заведения новых знакомств и вечернего отдыха с коктейлем или пивом.
Больше примеров...
Терассе (примеров 8)
He's hanging out on the terrace. О, Франческо, ты видел Фабио? - Он ошивался на терассе.
' I've always envied the spectators sitting on the terrace of that bar while we were roasting on our bikes. Х. Карлквист: Я всегда завидовал зрителям, сидящим на терассе этого бара, в то время как мы, жарились на наших мотоциклах.
Yes. Yes, on the terrace? Да, да, на терассе?
Yes, we live at 454 Beaumont Terrace. Да, мы живем на 454 Бомон Терассе.
For cozy tête-à-têtes or to meet up with your friends, sit back and relax with a cocktail on the Ambiance Terrace Bar watching the evenings events in Boyztown unfold before your eyes. Амбианс не был бы самим собой, если бы не давал возможности для романтического свидания. На нашей терассе вы сможете потягивать прохладный коктейль и купаться в теплых искрящихся улыбках.
Больше примеров...
Терассу (примеров 4)
He hired Steven to rebuild our terrace. Он нанял Стивена переделать нашу терассу.
Shall we go back to the terrace? Мы может выйдем снова на терассу?
When you are in Porvoo, it is also worth visiting our delightful summer terrace on the riverbank by the ship. Прогуливаясь по Порвоо, непременно загляните и на живописную летнюю терассу, которая раположилась на набережной у причала корабля.
A staircase connects the living area directly to the newly built attic floor, which features further storage space and a wellness area with relaxation zones, fitness area and a bathtub, as well as access to the spacious exterior terrace. Теперь, лестница из жилой зоны ведет прямо на новый построенный аттиковый этаж. Здесь были оборудованы новые помещения для хранения, wellness зона с комнатами отдыха, фитнес-центр и ванная с выходом на просторную внешнюю терассу.
Больше примеров...
Веранды (примеров 4)
Forty euro per 100 kilos, living room, terrace, kitchen... 40 евро за 100 кило, для гостиной, веранды, кухни...
We'll order in from Spago and project "Frozen" on the wall of the east terrace. Мы закажем еду из ресторана и включим "Холодное сердце" на всю стену восточной веранды.
There's a ledge wide enough for you to walk to the neighbor's terrace, jump, and get away. Там достаточно широкий выступ, вы можете пройти по нему до соседской веранды, перепрыгнуть и ускользнуть.
The perfect combination of a terrace and a veranda. Идеальное сочетание террасы и веранды.
Больше примеров...
Terrace (примеров 23)
Coach Houses Terrace - Unique view over the tagus River and Lisbon. Coach Houses Terrace - Уникальный вид над рекой Тахо и Лиссабоном.
Zoom in and that square thing is a theater - which we're in right now - The Terrace didn't have a name on it. Приблизьте, и этот квадрат окажется театром, в котором мы сейчас находимся, The Terrace это имя не было обозначено на карте.
After working in Speed Webb's band, with Louis Armstrong, and also understudying Earl Hines in Hines's Grand Terrace Cafe Orchestra, Wilson joined Benny Carter's Chocolate Dandies in 1933. Поработав в оркестре Лоуренса Уэбба вместе с Луи Армстронгом, а также побыв некоторое время в оркестре Эрла Хайнса в оркестре кафе Grand Terrace, в 1933 г. Уилсон стал работать в оркестре Chocolate Dandies Бенни Картера.
Oxford Terrace (original street name) - the street is named after the University of Oxford. Оксфорд Террас (англ. Oxford Terrace) ☛ - улица получила название в честь Оксфордского университета.
The Ambiance Terrace Bar is a great place to make new friends and relax with a cocktail or ice cold beer during the day. Our fan aired terrace is ideal to cool down in the evening after the days events. Ambiance Terrace Bar - открытая терасса, идеальное место для заведения новых знакомств и вечернего отдыха с коктейлем или пивом.
Больше примеров...
Террас (примеров 52)
Erm, it's Egmont Terrace, two streets southwest. Это Эгмонт Террас, в двух улицах к юго-востоку.
The apartment is on first and second floor, Front room with kitchen corner, 2 bedrooms, bathroom, small store room, solarium, terrace, balcony, outdoor shower on solarium, fully furnished, good transaction, easy to rent. Апартамент состоит из: гостиной вместе с кухней, двух спален, ванной комнаты, двух просторных террас и солярия около 45 м2 на верхнем уровне. Продажа с мебелью.
This is DS Gray, SSU requesting urgent armed response to Egmont Terrace, E1. Это сержант Грей, срочно выслать спецназ на Эгмонт Террас, дом 1.
The British Academy also moved to Carlton House Terrace in 1998 and the Royal Society of Chemistry took over the rest of the east wing. В 1998 Британская академия также переехал на Карлтон-хаус террас, и Королевское химическое общество разместилось на оставшейся части восточного крыла.
Park Terrace - this street appears as Mill Road on an 1862 map. Парк Террас (англ. Рагк Тёггасё) - улица, обозначенная как Милл-Роуд, впервые появилась на карте 1862 года.
Больше примеров...
Тэррес (примеров 16)
If they from the Terrace, that's Avon. Если они из Тэррес, значит, это Эйвон.
Him and the other Eastsiders moved into the Terrace, took over a couple towers from the Stringer Bell's boys. Он с другими ребятами из Истсайда переехали в Тэррес... забрали пару башен у парней Стрингера Бэлла.
I'm fluent in the Perkins Homes... and Latrobe Tower dialects, but I haven't quite mastered... the Franklin Terrace. Я свободно говорю на диалектах Перкинс Хоумс и Латроб Тауэр... но пока не преуспел во Фрэнклин Тэррес.
We had six of the towers of the Terrace right, all running 24/7, but three of those we had to give to Prop Joe's people to upgrade the package that we was puttin' out there, right? Нам принадлежат шесть башен в Тэррес, так, все работают круглосуточно, но три из них нам пришлось... отдать людям Джо Сделки чтобы повысить качество товара... который мы там продаем, так?
Don't ever disrespect Terrace. Не советую вам оскорблять Тэррес.
Больше примеров...
Балкон (примеров 24)
Apartments have a separate entrance and own terrace with a view to the sea. Апартаменты имеют отдельный вход и собственный балкон с видом на море.
You should have a terrace. ! У тебя должен быть балкон!
Each room has own room service, bathroom with shower, refrigerator, terrace, satellite TV, air-conditioner, bedroom and sofa (which could be transformed into regular-sized bed). В каждой комнате имеется самостоятельный санузел, душ, холодильник, балкон, телевизор (САТ), кондиционер, двухспальная кровать и диван-кровать.
Marina di Pietrasanta - portion of the family house in good condition on 2 levels with garden on three sides, the ground floor consists of living room, kitchen, bathroom, utility room/ bedroom, first floor and from rooms, bathroom, balcony terrace. Марина ди Пиетрасанта - часть семьи дом в хорошем состоянии на 2 уровнях с садом на три стороны, на первом этаже состоит из гостиной, кухня, ванная комната, хозяйственное помещение/ спальня, первый этаж и из комнаты, ванная, балкон терраса.
The housing units include a fully equipped kitchen with fridge, coffee machine, satellite TV, air-conditioning, 1 bath with bathtub or shower, 1 WC and a furnished private terrace or balcony. Во всех номерах имеются полностью оборудованная кухня с холодильником и кофеваркой, спутниковое телевидение, кондиционеры, 1 ванная комната с ванной или душем, 1 туалет и меблированная индивидуальная терраса или балкон.
Больше примеров...
Балконе (примеров 11)
If you're brave enough to climb that high I'll find a way to sleep on the terrace. Если у тебя хватит храбрости перебраться через стену, я устрою так, что буду ночевать на балконе.
Tenants wrote petition because I'm keeping poultry on the terrace, they can spit under my window. Против кур возражали жильцы дома, писали петиции и жаловались, что держу живность на балконе.
We'll re-create the entire moment, right there on the terrace, right down to the last detail. Мы воссоздадим тот момент на балконе до последней детали.
If you and Papa agree I'll put a bed on the terrace over the garden. I'll sleep there. Если бы то дозволил мой отец и вы, я бы охотно устроила кроватку на балконе возле отцовской комнаты и над его садом и там бы стала спать.
One night the police raided a night club I was at. I was able to hide on the terrace near an air-conditioned unit where I hung clothes from the clothesline to cover myself. Мне удалось спрятаться на балконе около номера с кондиционером за одеждой, которую я повесила на бельевую веревку.
Больше примеров...
Отеля (примеров 104)
Enjoy 360-degree views from the hotel's rooftop terrace. Вам понравится панорамный вид, открывающийся с террасы на крыше отеля.
The beautiful dining room, decorated with floral landscapes, borders a large flowered terrace where guests can dine in the open and, during the summer, enjoy a drink and a relaxing evening at the "La Terrazza dell'Orto" bar. Прекрасный зал для завтраков, декорированный пейзажами с цветами, граничит с большой цветущей открытой террасой, на которой гости Отеля могут позавтракать и провести летний вечер и расслабиться, заказав дринк в баре "La Terrazza dell'Orto".
Its restaurant with a terrace serves typical Swiss and French specialities in a homely setting. В ресторане отеля вам подадут блюда швейцарской и французской кухни в деревенском интерьере или на великолепной террасе, в теплое время года.
The hotel's Delight Restaurant serves breakfast and includes a large terrace overlooking the city while Oscar's Bar provides an intimate atmosphere to enjoy late cocktails or early cups of coffee and tea. Бар Oscar предлагает гостям отеля интимную атмосферу. Здесь Вы можете насладиться коктейлями в вечернее время или чашкой чая или кофе утром.
Our hotel, featuring a beautiful rooftop sun terrace, is strategically situated on one of the most important streets of Milan's downtown area, with excellent transport links. Гостей отеля NHOW ожидает прекрасное расположение в одном из самых динамичных кварталов Милана, уникальный современный дизайн, креативное меню обеда и ужина и многое другое.
Больше примеров...