Английский - русский
Перевод слова Terrace

Перевод terrace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Терраса (примеров 229)
The terrace is open every day during the summer season in sunshine and rain. В летний сезон терраса работает ежедневно, независимо от погоды!
It is a terrace up to 15 meters what should I do? Терраса максимум 15 метров, что я могу сделать?
Ground floor large terrace, frontroom with kitchen, fireplace, small bathroom with washing machine, indoor staircase, first floor, 2 bedrooms, bathroom, upstairs terrace with view, central heating, complete with furnisher, paved garden, outdoor shower, barbecue. Второй уровень -две спальни, ванная комната, панорамная терраса. Апартамент в хорошем состоянии, меблирован, с автономной газовой системой отопления.
It has 12 completely furnished two-bedroom villas with a capacity of 5-6 beds, a living room with a TV and telephone, a kitchen unit and fridge, sanitary facilities, and a terrace with a view of the lake. Комплекс предлагает 12 полностью оборудованных трехкомнатных вилл, где есть 2 спальни с 5-6 кроватями, гостиная комната со спутниковым ТВ и телефоном, кухня с холодильником, санузел и терраса с видом на озеро.
The "Cyclopean Terrace", as it was called, supported a large building, of the "megaron" type, with possibly two or even three storeys (called the Cyclopean Terrace Complex). «Циклопическая терраса», как её назвали, поддерживала большое здание типа мегарон (возможно, двух- или даже трёхэтажное).
Больше примеров...
Терасса (примеров 12)
There is also a summer terrace in an inner courtyard. Во внутреннем дворе нашего ресторана, к услугам гостей - летняя терасса.
Las Lagunas, 3 bedrooms, living room and kitchen, terrace, non-furnished. Лас Лагунас, З спальни, гостинная, кухня, пентхаус терасса оборудованная, без мебели, престижный район.
It offers double, triple and quadruple rooms with bathrooms, car-park, garden, grill place, terrace and a dayroom. Предлагаем Вам 2, 3 и 4-местные номера с ванными комнатами, есть паркинг, сад, место для гриля, терасса и залы.
The Castle was designed by architect Arthur Schlein in 1897 in neo-romantic style, and it reflected on the appearance of the building's massive walls lined with stone, chimeric on the facade, comfortable terrace. Замок был спроектирован Артуром Шлейном в 1897 году и закончен в 1903 в стиле неоромантизма, что отображено и во внешнем виде дома - мощные стены, облицованные камнем, химеры на фасаде, уютная терасса, так и внутри.
The Ambiance Terrace Bar is a great place to make new friends and relax with a cocktail or ice cold beer during the day. Our fan aired terrace is ideal to cool down in the evening after the days events. Ambiance Terrace Bar - открытая терасса, идеальное место для заведения новых знакомств и вечернего отдыха с коктейлем или пивом.
Больше примеров...
Терассе (примеров 8)
He's hanging out on the terrace. О, Франческо, ты видел Фабио? - Он ошивался на терассе.
' I've always envied the spectators sitting on the terrace of that bar while we were roasting on our bikes. Х. Карлквист: Я всегда завидовал зрителям, сидящим на терассе этого бара, в то время как мы, жарились на наших мотоциклах.
Yes, we live at 454 Beaumont Terrace. Да, мы живем на 454 Бомон Терассе.
During the summer months, our guests can enjoy breakfast on the terrace watching the calm and leisured life of Bergs Bazaar. Летом гости могут уютно позавтракать на открытой терассе рядом с верандой и наблюдать за неспешной жизнью Бергс Базара.
For cozy tête-à-têtes or to meet up with your friends, sit back and relax with a cocktail on the Ambiance Terrace Bar watching the evenings events in Boyztown unfold before your eyes. Амбианс не был бы самим собой, если бы не давал возможности для романтического свидания. На нашей терассе вы сможете потягивать прохладный коктейль и купаться в теплых искрящихся улыбках.
Больше примеров...
Терассу (примеров 4)
He hired Steven to rebuild our terrace. Он нанял Стивена переделать нашу терассу.
Shall we go back to the terrace? Мы может выйдем снова на терассу?
When you are in Porvoo, it is also worth visiting our delightful summer terrace on the riverbank by the ship. Прогуливаясь по Порвоо, непременно загляните и на живописную летнюю терассу, которая раположилась на набережной у причала корабля.
A staircase connects the living area directly to the newly built attic floor, which features further storage space and a wellness area with relaxation zones, fitness area and a bathtub, as well as access to the spacious exterior terrace. Теперь, лестница из жилой зоны ведет прямо на новый построенный аттиковый этаж. Здесь были оборудованы новые помещения для хранения, wellness зона с комнатами отдыха, фитнес-центр и ванная с выходом на просторную внешнюю терассу.
Больше примеров...
Веранды (примеров 4)
Forty euro per 100 kilos, living room, terrace, kitchen... 40 евро за 100 кило, для гостиной, веранды, кухни...
We'll order in from Spago and project "Frozen" on the wall of the east terrace. Мы закажем еду из ресторана и включим "Холодное сердце" на всю стену восточной веранды.
There's a ledge wide enough for you to walk to the neighbor's terrace, jump, and get away. Там достаточно широкий выступ, вы можете пройти по нему до соседской веранды, перепрыгнуть и ускользнуть.
The perfect combination of a terrace and a veranda. Идеальное сочетание террасы и веранды.
Больше примеров...
Terrace (примеров 23)
Dubai One bedroom Apartment, Marina Terrace V.I.P. Дубаи Апартаменты с одной спальной, Marina Terrace V.I.P.
After working in Speed Webb's band, with Louis Armstrong, and also understudying Earl Hines in Hines's Grand Terrace Cafe Orchestra, Wilson joined Benny Carter's Chocolate Dandies in 1933. Поработав в оркестре Лоуренса Уэбба вместе с Луи Армстронгом, а также побыв некоторое время в оркестре Эрла Хайнса в оркестре кафе Grand Terrace, в 1933 г. Уилсон стал работать в оркестре Chocolate Dandies Бенни Картера.
He apparently stayed with several other hijackers in Paterson, New Jersey, before moving to his own place at 4032 57th Terrace, Vero Beach, Florida. Вероятно, он оставался с некоторыми другими угонщиками в Патерсоне (штат Нью-Джерси) до переезда в Виро-Бич (штат Флорида), по адресу 4032 57th Terrace.
On the 16th floor, a restaurant named Sixteen opened in early February 2008, and an outdoor patio terrace, named The Terrace at Trump, opened on June 25, 2009 following the completion of construction. Ресторан «Sixteen» был открыт в начале февраля 2008 года, открытая терраса во внутреннем дворике - «The Terrace at Trump» - открылась 25 июня 2009 года.
You will cross over Inverness Terrace and Central Park Hotel is located on the next street, Queensborough Terrace. Вы пересечете улицу Inverness Terrace (Инвернис Террас), и увидите отель Central Park на следующей улице Queensborough Terrace (Куинсборо Террас).
Больше примеров...
Террас (примеров 52)
So, happy life to you, Mr. Terrace, whatever's left of it. Что ж, мистер Террас, счастливой вам жизни, сколько бы вам там ни осталось.
The apartment is on first and second floor, Front room with kitchen corner, 2 bedrooms, bathroom, small store room, solarium, terrace, balcony, outdoor shower on solarium, fully furnished, good transaction, easy to rent. Апартамент состоит из: гостиной вместе с кухней, двух спален, ванной комнаты, двух просторных террас и солярия около 45 м2 на верхнем уровне. Продажа с мебелью.
74 Brynaeron Terrace, Butetown. 74 Брайэт Террас, Бутитаун.
The BNSF track enters the valley from the south by Colton/Grand Terrace as well, but continues north at the Colton Crossing. Пути BNSF входят в долину с юга Колтон/Гранд Террас, проходя далее на восток через Колтон-Гроссинг.
Alex talked to the director of Meridian Terrace. Алекс разговаривал с директором "Меридиан Террас".
Больше примеров...
Тэррес (примеров 16)
Barksdale has five out of seven towers in the Terrace. Барксдейл держит пять из семи высоток в Тэррес.
If they from the Terrace, that's Avon. Если они из Тэррес, значит, это Эйвон.
But make it look like one of the Towers... down on Franklin Terrace. Но сделай его в форме одной из башен... тех, что во Фрэнклин Тэррес.
We had six of the towers of the Terrace right, all running 24/7, but three of those we had to give to Prop Joe's people to upgrade the package that we was puttin' out there, right? Нам принадлежат шесть башен в Тэррес, так, все работают круглосуточно, но три из них нам пришлось... отдать людям Джо Сделки чтобы повысить качество товара... который мы там продаем, так?
Don't ever disrespect Terrace. Не советую вам оскорблять Тэррес.
Больше примеров...
Балкон (примеров 24)
Some rooms feature a private balcony or terrace. В некоторых номерах есть балкон или терраса.
It has a terrace too. Есть также небольшой балкон.
Did you close the terrace door? Балкон на кухне закрыт?
The 28 to 39 square metre Classic pool view rooms are furnished with twin beds or king bed and sofa-bed. They open onto a balcony or terrace and look onto the swimming pool. Стандартные номера площадью 28-39 квадратных метров с двумя кроватями и диваном выходят на балкон или террасу с видом на бассейн.
The majority of the rooms enjoy a view over the sea and the bay of Saint Tropez, and a terrace or wide balcony with the scent of sea pine to give a unique sense of well-being day after day. Большая часть номеров выходят на море и бухту Сен-Тропе, Они имеют террасу или широкий балкон, куда доносится благоухание приморской сосны, которое день за днем будет вызывать у вас невероятное ощущение блаженства.
Больше примеров...
Балконе (примеров 11)
Caterina, darling, the only way is you sleep on your terrace, the one above the garden. Милая моя Катерина, я не вижу другого пути, как если бы ты ночевала на балконе, что над садом твоего отца.
If you and Papa agree I'll put a bed on the terrace over the garden. I'll sleep there. Если бы то дозволил мой отец и вы, я бы охотно устроила кроватку на балконе возле отцовской комнаты и над его садом и там бы стала спать.
Watch the sun set from the comfort of your balcony or while sipping a cocktail on the terrace. Полюбуйтесь заходом солнца, расположившись на отдельном комфортабельном балконе или потягивая коктейль на террасе.
One night the police raided a night club I was at. I was able to hide on the terrace near an air-conditioned unit where I hung clothes from the clothesline to cover myself. Мне удалось спрятаться на балконе около номера с кондиционером за одеждой, которую я повесила на бельевую веревку.
And so I'm standing on the terrace and I'm on the telephone. И вот я на балконе говорю по телфону и вдруг вижу
Больше примеров...
Отеля (примеров 104)
The tasteful rooms and suites of La Bastide De St Tropez each offer a private garden or terrace. Все элегантно оформленные номера и люксы отеля La Bastide De St Tropez располагают собственным садом или террасой.
Relax and socialize in a warm environment of the hotel's bar and coffee shop with terrace. Отдохните и пообщайтесь в уютном баре отеля и в кафе с террасой.
The hotel restaurant, with a summer-garden terrace, offers a wide selection of delicious meals and Slovak foods. Ресторан отеля и летняя терраса предлагает широкий ассортимент вкусных блюд и деликатесов словацкой кухни.
Marvel at the surrounding area from the roof terrace or make use of the on-site fitness lounge. Насладитесь окрестными видами с террасы на крыше или посетите фитнес-зал отеля.
Relax on one of the comfortable sofas in the lounge bar and sip your favourite drink. Or enjoy the perfect canal-side, open terrace to read a book or hold a meeting. Вы сможете удобно устроиться на комфортабельных диванах лаундж-бара и насладиться любимым напитком, а также полюбоваться каналом, почитать или провести деловую встречу на замечательной террасе отеля.
Больше примеров...