And if the test came back inconclusive... you would not be able to put Teresa Halbach in Mr. Avery's garage at any time. |
И если признать тест несостоятельным, вы не смогли бы поместить Терезу Хальбах в гараж г-на Эйвери. |
I mean, I don't know for sure who killed Teresa. |
Я наверняка не знаю, кто убил Терезу. |
Do you have videotape of how you happened to heal Teresa Hoese? |
У вас есть запись того как вы пытались вылечить Терезу Хоси? |
I don't have one, but my mother likes Teresa Tang. |
Не только твой, но и мой, а мама любит Терезу Тан. |
Point being, I found these in a dumpster behind the motel where Teresa was murdered. |
Дело в том, что я нашел эти в мусорном баке за отелем, где убили Терезу. |
The implication is that this may have been before Teresa Halbach even is reported missing. |
То есть, получается, ещё даже до того, как Терезу объявили пропавшей. |
One of them did kill Teresa, right? |
Один из них убил Терезу, да? |
Then Steven and Brendan discuss if they should and how they should kill Teresa Halbach. |
Затем Стивен и Брендон обсуждают, стоит ли им убить Терезу Хальбах и каким образом. |
Have you ever seen Teresa Halbach before? |
Ты когда-нибудь раньше видел Терезу Хальбах? |
I'm sorry, in my world that would be like hurting Mother Teresa. |
Извини, но в моем мире это тоже что обидеть Матерь Терезу |
Nor has she made any sense for me of how the doctor who removed Teresa Hoese from the hospital last night seems, by all accounts to have been in two places at once. |
Также она не прояснила для меня как доктор, который уевёз Терезу Хоси из больницы прошлой ночью, оказывается, по всем рассказам, был в двух местах сразу. |
Arrhythmia could easily have caused the collapse that landed Father Teresa in here in the first place. |
Аритмия могла с легкостью вызвать приступ что поместило Отца Терезу здесь на первое место |
All they've been hearing, for what, 15 months, is, you know, Teresa Halbach was burned. |
Всё, что они слышали на протяжении 15 месяцев, это то, что Терезу Хальбах сожгли. |
And by that time, through all of your investigation, you had found no physical evidence linking Teresa Halbach to Mr. Avery's trailer or garage... right up to February 28th. |
И до этого момента за весь период расследования вы не нашли вещественных доказательств, связывающих Терезу Хальбах с гаражом или трейлером г-на Эйвери... вплоть до 28 февраля. |
But it's looking like someone else could've killed Nate, then killed Teresa. |
Но похоже, что Нейта и Терезу убил не один и тот же человек. |
You accused him during the course of this interview of shooting Teresa, correct? |
Во время допроса вы обвиняли его, что он стрелял в Терезу, верно? |
And you also told the officers in a separate conversation that day that Brendan had seen Teresa alive in Steven's trailer and that she was pinned up in a chair. |
Ты также сказала офицерам в отдельной беседе в тот день, что Брендон видел живую Терезу в трейлере Стивена и что она была привязана к стулу. |
Ms. Teresa Sorrenti, United States and Mr. Ray Walker, United Kingdom, representing ECE countries; |
г-жу Терезу Сорренти (Соединенные Штаты Америки) и г-на Рея Уолкера (Соединенное Королевство) от стран ЕЭК; |
The Office of Legal Affairs has identified Justice Phillip Rapoza and Justice Teresa Anne Doherty, two international judges, who are willing and able to serve as members of the selection panel. |
Управление по правовым вопросам определило судью Филлипа Рапозу и судью Терезу Энн Доэрти, двух международных судей, которые готовы и способны выполнять функции членов группы по отбору. |
I'd like you to give a very warm welcome to Walter's new girlfriend number one - Teresa Lisbon! |
Я хочу, чтобы вы горячо поприветствовали новую девушку Уолтера... Терезу Лисбон! |
Do I have any difficulty understanding what human emotions might have driven police officers to want to augment or confirm their beliefs that he must have killed Teresa Halbach? |
Сложно ли мне понять какие эмоции могут заставить полицейских захотеть увеличить или подкрепить уверенность в том, что он убил Терезу Хальбах? |
And you didn't put that in there because if you did, you wouldn't be able to satisfy Mr. Fassbender's request that you put Teresa Halbach in Steven Avery's garage. |
И вы не указали этого, потому что в противном случае, вам бы не удалось удовлетворить просьбу г-на Фассбендера, и поместить Терезу Хальбах в гараж г-на Эйвери. |
(e) to elect as Chairperson of the Ad Hoc Group of Experts on the Supply and Use of Gas, Mr. Ante ZEDELJ (Croatia) and Vice-Chairperson Ms. Maria Teresa SAO PEDRO (Portugal). |
е) избрать Председателем Специальной группы экспертов по газоснабжению и использованию газа г-на Анте ЗЕДЕЛЖА (Хорватия), а заместителем Председателя г-жу Марию Терезу САО ПЕДРО (Португалия). |
in a macabre twist, after killing Agent Rigsby, 34-year-old father of a baby boy, the suspect, Patrick Jane, took Agent Teresa Lisbon, presumed dead, away with him when he escaped. |
неожиданным и ужасным образом, убив агента Ригсби, 34-летнего отца грудного сынишки, подозреваемый, Патрик Джейн, забрал агента Терезу Лисбон, которая предположительно мертва, с собой при побеге. |
Did you heal Teresa Hoese? |
Вы исцелили Терезу Хоси? |