Английский - русский
Перевод слова Tenet
Вариант перевода Элементом

Примеры в контексте "Tenet - Элементом"

Все варианты переводов "Tenet":
Примеры: Tenet - Элементом
Traceability requirements in legislation are a key tenet of complex regulatory systems. Требования о прослеживаемости в законодательстве являются ключевым элементом сложных систем регулирования.
While inclusiveness is not predicated upon specific practices, structures and procedures, it remains a fundamental tenet of improved urban governance. Хотя принцип общей доступности не основан на каких-то конкретных видах практики, структурах и процедурах, он остается основным элементом совершенствования системы руководства городами.
Applying the precautionary principle is a key tenet of its policy. Применение принципа осторожности является основным элементом политики Сообщества.
That approach is advocated in the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics (a multi-agency initiative endorsed by the Statistical Commission), and is the central tenet of multi-topic household surveys such as the Living Standards Measurement Study. Этот подход поощряется в рамках глобальной стратегии совершенствования статистики сельского хозяйства и сельских районов (межучрежденческая инициатива, одобренная Статистической комиссией) и является центральным элементом таких обследований домашних хозяйств по многим темам, как исследование критериев оценки уровня жизни.
State sovereignty remains a fundamental tenet that can never be overlooked or ignored, because any violation of this principle would alter the balance of international relations and risk the spread of anarchy. Государственный суверенитет продолжает оставаться основополагающим элементом, которым нельзя пренебрегать и который нельзя игнорировать в силу того, что нарушение этого принципа ведет к нарушению равновесия в международных отношениях и в этом контексте может возникнуть опасность распространения анархии.
This concept was adopted as the theme for the International Year of Older Persons in 1999 and subsequently became a central tenet of the Madrid International Plan of Action on Ageing 2002, adopted at the Second World Assembly on Ageing. Эта концепция была принята в качестве темы Международного года пожилых людей в 1999 году и впоследствии стала центральным элементом Мадридского международного плана действий по проблемам старения 2002 года, принятого на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения.
The central tenet of the UNV mission today is to maximize the contribution of volunteerism to development effectiveness and human well-being. Сегодня центральным элементом задачи Программы Добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) является увеличение вклада добровольцев в повышение эффективности развития и благосостояния человека.
Another central tenet of the Madrid Plan of Action is the participation of older persons in labour markets for as long as they would like, and as long as they are able to do so productively. Еще одним важным элементом Мадридского плана действий является участие пожилых людей в рынках труда, ограниченное лишь их желанием и способностью приносить пользу.