| Ventilation, room temp, fuels, fabric... | Вентиляция, температура в помещении, горючие материалы, ткани... |
| Liver temp's 18 degrees below normal. | Температура печени на 8 градусов ниже нормы. |
| Maybe you just have a low core temp. | Может быть у тебя просто низкая внутренняя температура. |
| His temp's high. I can't figure out why. | У него высокая температура, и я не могу понять, почему. |
| Liver temp was 94.1, so he's been dead about three hours. | Температура печени 94,1 градуса, значит, он мертв около трех часов. |
| Her temp and BP are normal. | Температура и давление - в норме. |
| My temp has risen another degree. | Моя температура поднялась еще на один градус. |
| I don't know, but temp just spiked to 105. | Не знаю, но температура только что подскочила до 40 градусов. |
| Since the oven temp was set at maximum, and she was approximately 110 pounds. | Поскольку температура была выставлена на максимум, и она весит около 110 фунтов. |
| White count and temp were normal, so no pneumonia. | Лейкоциты и температура были нормальными, так что это не пневмония. |
| He's tachycardic, febrile, and temp's 103. | У него тахикардия, лихорадка, температура 39,5. |
| Found seizing at home, temp 104. | Случился припадок дома, температура 40. |
| He's temp's still 96.8 chief. | Температура все еще около 36 градусов. |
| The patient's temp is down to 32 degrees. | Температура пациента упала до 32 градусов. |
| Resp rate, BP, and temp all need to be on a whole separate page. | Частота дыхания, давление и температура все должны быть на отдельной странице. |
| You had a temp of 104. | У тебя была температура под 40. |
| Her temp's still only 86. | У неё всё ещё температура 86. |
| All right, temp's down to 30 degrees. | Хорошо, температура понизилась до 30 градусов. |
| He's got elevated temp and heart palpitations. | У него повышенная температура и учащенное сердцебиение. |
| Dr. Wilson, you've got wheezes, shallow breathing, And your temp is pushing 102. | Доктор Уилсон, у Вас хрипы, дыхание поверхностное, и температура под 39. |
| If the baby's temp's not down for too long... (stammers) it's not ideal, but... | Если температура ребенка будет снижена ненадолго, это не идеально, но... |
| Should we tell them that if the core temp keeps rising at this rate, we're less than 60 minutes from full meltdown? | Стоит им говорить, что если температура продолжит расти в том же темпе, то у нас 60 минут до полного кризиса? |
| Humidity is at a constant 62%, Temp at 50 degrees fahrenheit. | Поддерживается постоянная влажность в 62%, и температура в 50 градусов по Фаренгейту. |
| Temp's 104, serum lactate is 6. | Температура 40, показатель лактата 6. |
| Temp's dropped about 20 degrees, But only in a five-block radius of downtown Motown. | Температура упала на 20 градусов, но только в радиусе пяти кварталов в деловом центре. |