Английский - русский
Перевод слова Temp
Вариант перевода Температура

Примеры в контексте "Temp - Температура"

Примеры: Temp - Температура
Ventilation, room temp, fuels, fabric... Вентиляция, температура в помещении, горючие материалы, ткани...
Liver temp's 18 degrees below normal. Температура печени на 8 градусов ниже нормы.
Maybe you just have a low core temp. Может быть у тебя просто низкая внутренняя температура.
His temp's high. I can't figure out why. У него высокая температура, и я не могу понять, почему.
Liver temp was 94.1, so he's been dead about three hours. Температура печени 94,1 градуса, значит, он мертв около трех часов.
Her temp and BP are normal. Температура и давление - в норме.
My temp has risen another degree. Моя температура поднялась еще на один градус.
I don't know, but temp just spiked to 105. Не знаю, но температура только что подскочила до 40 градусов.
Since the oven temp was set at maximum, and she was approximately 110 pounds. Поскольку температура была выставлена на максимум, и она весит около 110 фунтов.
White count and temp were normal, so no pneumonia. Лейкоциты и температура были нормальными, так что это не пневмония.
He's tachycardic, febrile, and temp's 103. У него тахикардия, лихорадка, температура 39,5.
Found seizing at home, temp 104. Случился припадок дома, температура 40.
He's temp's still 96.8 chief. Температура все еще около 36 градусов.
The patient's temp is down to 32 degrees. Температура пациента упала до 32 градусов.
Resp rate, BP, and temp all need to be on a whole separate page. Частота дыхания, давление и температура все должны быть на отдельной странице.
You had a temp of 104. У тебя была температура под 40.
Her temp's still only 86. У неё всё ещё температура 86.
All right, temp's down to 30 degrees. Хорошо, температура понизилась до 30 градусов.
He's got elevated temp and heart palpitations. У него повышенная температура и учащенное сердцебиение.
Dr. Wilson, you've got wheezes, shallow breathing, And your temp is pushing 102. Доктор Уилсон, у Вас хрипы, дыхание поверхностное, и температура под 39.
If the baby's temp's not down for too long... (stammers) it's not ideal, but... Если температура ребенка будет снижена ненадолго, это не идеально, но...
Should we tell them that if the core temp keeps rising at this rate, we're less than 60 minutes from full meltdown? Стоит им говорить, что если температура продолжит расти в том же темпе, то у нас 60 минут до полного кризиса?
Humidity is at a constant 62%, Temp at 50 degrees fahrenheit. Поддерживается постоянная влажность в 62%, и температура в 50 градусов по Фаренгейту.
Temp's 104, serum lactate is 6. Температура 40, показатель лактата 6.
Temp's dropped about 20 degrees, But only in a five-block radius of downtown Motown. Температура упала на 20 градусов, но только в радиусе пяти кварталов в деловом центре.