That's definitely my name at my next temp job. | Это определенно мое новое имя для моей следующий временной работы. |
I'm about to start at this temp job... | Мне пора приступать к временной работе... |
Cupcakes were the temp job. | Кексы были временной работой. |
But it was a temp job. | Но работа была временной. |
I-In my temp job, | На моей временной работе, |
We're going to lower her core temp and keep her hydrated. | Снизим её температуру и добавим увлажнители. |
Stan's put the chip in mineral oil and cranked down the temp. | Стэн поместил чип в нефтяное масло и снизил температуру. |
It's so cool today, no need to lower the temp? | Сегодня прохладно, к чему снижать температуру? |
Standard rate, the pH might normalize as we get the temp up. | РН может восстановиться, если поднять температуру. |
All right if I get a liver temp. | Ничего, если я померяю температуру печени только у одного из них? |
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. | Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. | Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом. |
You know what temp human skin burns at? | Знаете, при какой температуре загорается человеческая кожа? |
and just let the internal temp rise. | и просто позволим внутренней температуре расти. |
I want regular updates on temp and vitals. | Но я хочу знать все изменения в твоей температуре и показателях. |
You put "temp" on there? | Ты написала "временный работник"? |
I'm a temp, so they clon't keep track of us very well. | Я временный работник, и они не очень за нами следят. |
I mean, how does a temp afford something like that? | Разве временный работник может себе позволить такой? |
It doesn't matter what you wear - you're a temp. | Не важно, во что ты будешь одета - ты временный работник. |
I'm not a temp. | Я не временный работник. |
Like I said, he's just a temp. | я же сказал, он у нас временно. |
No, I'm just a temp. | Нет, я тут временно. |
Did you know that Stan's dad is working a temp job as mall security? | ј ты знал, что отец -тена временно работает охранником в торговом центре? |
I was a temp. | Я же работал временно. |
We need a temp to cover one of our dog walker routes. | Нам временно нужен помощник по выгулу собак. |
I was looking for the temp. | Я ищу временного секретаря. |
I'm assigning you a temp. | Я наняла тебе временного секретаря. |
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. | Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место. |
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. | Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём. |
I can get a temp, really. | Я могу взять временного секретаря, правда. |
Your temp let me walk in. | Ваш временный секретарь позволил мне войти. |
I'm your temp for this week. | Ваш временный секретарь на эту неделю. |
I'm supposed to be his temp. | Я предположительно его временный секретарь. |
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |
This is Ryan, the new temp. | Это Райан, новый временный сотрудник. |
My written request was misfiled by a temp. | Временный сотрудник потерял мое письменный запрос. |
You're the temp? | Так ты временный сотрудник? |
I'm more like a temp. | Я вроде как временный сотрудник. |
My temp has risen another degree. | Моя температура поднялась еще на один градус. |
He's temp's still 96.8 chief. | Температура все еще около 36 градусов. |
You had a temp of 104. | У тебя была температура под 40. |
What's the suit temp now? | Какова внутренняя температура скафандра сейчас? |
Core temp 27 degrees Celsius. | Температура внутри 27 по Цельсию. |
Temp value between 61 and 95. | Значение температуры между 61 и 95. |
We have core temp dropping. | У нас падение температуры. |
It's - it's room temp, so it should be fine. | Он... он комнатной температуры, так что всё будет в порядке. |
Room temp bubbly water. | Мне шампанского комнатной температуры. |
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. | Что ж, если исходить из температуры её печени, прошлой ночью между 10 и 11 вечера. |