I'm about to start at this temp job... | Мне пора приступать к временной работе... |
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. | Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения. |
But it was a temp job. | Но работа была временной. |
I was a temp and dreaming about | Я была на временной работе и мечтала о |
The temporal case (abbreviated TEMP) in morphology is used to indicate a time. | Временной падеж (аббревиатура - temp) в морфологии используется, чтобы указать на время. |
Did you get his temp down before his brain burned up? | Ты сбил температуру, прежде чем его мозги закипели? |
Ellis is just getting over a bug so when she wakes up, just take her temp. | Эллис еще выздоравливает проверьте температуру, как она проснется. |
And skin temp... lots of data. | И температуру... много информации. |
Taking a liver temp was out of the question. | Измерить температуру печени не представлялось возможным. |
All right if I get a liver temp. | Ничего, если я померяю температуру печени только у одного из них? |
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. | Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. | Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом. |
You know what temp human skin burns at? | Знаете, при какой температуре загорается человеческая кожа? |
Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. | Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30. |
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. | Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел. |
I'm a temp, so they clon't keep track of us very well. | Я временный работник, и они не очень за нами следят. |
It doesn't matter what you wear - you're a temp. | Не важно, во что ты будешь одета - ты временный работник. |
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... | Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и... |
Who the hell are you? I'm Schmidt's friend and I'm not a temp. | ты такая? и я не временный работник. |
Ricky, the new temp. | Рики, новый временный работник. |
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL. | Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место. |
Just heard Devon Landry worked as a temp at archer's med school in the cadaver lab. | Я только что узнал, что Девон Ландри временно работал в медицинском университете Арчер. |
she is only with us for a temp. | Она у нас временно работает. |
I don't know, I'm just a temp. I just started working here. | Незнаю, я здесь временно, на подмене. |
We need a temp to cover one of our dog walker routes. | Нам временно нужен помощник по выгулу собак. |
I hadn't seen my temp all day, okay? | Я не видел своего временного секретаря весь день. |
I was looking for the temp. | Я ищу временного секретаря. |
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. | Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место. |
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. | Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём. |
I can get a temp, really. | Я могу взять временного секретаря, правда. |
Your temp let me walk in. | Ваш временный секретарь позволил мне войти. |
I'm your temp for this week. | Ваш временный секретарь на эту неделю. |
I'm supposed to be his temp. | Я предположительно его временный секретарь. |
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |
This is Ryan, the new temp. | Это Райан, новый временный сотрудник. |
My written request was misfiled by a temp. | Временный сотрудник потерял мое письменный запрос. |
You're the temp? | Так ты временный сотрудник? |
I'm more like a temp. | Я вроде как временный сотрудник. |
I don't know, but temp just spiked to 105. | Не знаю, но температура только что подскочила до 40 градусов. |
And his temp's rising. | И его температура растет. |
Temp is 29 Celsius. | Температура 29 градусов по Цельсию. |
New York was the only city at that temp running the local news. | Только в Нью-Йорке была такая температура во время местных новостей. |
Okay, her temp is 96. | Её температура 35,5 С. |
Based on lividity and water temp, | Исходя из посинения тела и температуры воды, |
I've been signed on long enough to get one with force feedback, pressure and temp sensors, the whole package. | Контракт у меня достаточно долгий, могу получить протез с тактИльной отдачей, сенсорами температуры и давления и прочими штучками. |
It's - it's room temp, so it should be fine. | Он... он комнатной температуры, так что всё будет в порядке. |
You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults. | Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры. |
Room temp bubbly water. | Мне шампанского комнатной температуры. |