I'm about to start at this temp job... | Мне пора приступать к временной работе... |
What happened with the office temp job? | Что с офисом временной работы? |
But it was a temp job. | Но работа была временной. |
She had pay stubs from temp agencies mostly secretarial stuff. | У неё было много платежных квитанций от агентств по временной занятости, в основном, в качестве секретаря. |
The temporal case (abbreviated TEMP) in morphology is used to indicate a time. | Временной падеж (аббревиатура - temp) в морфологии используется, чтобы указать на время. |
Liver temp's ambient with the mud. | Грязь сохранила температуру печени на уровне окружающей среды. |
We're going to lower her core temp and keep her hydrated. | Снизим её температуру и добавим увлажнители. |
Ellis is just getting over a bug so when she wakes up, just take her temp. | Эллис еще выздоравливает проверьте температуру, как она проснется. |
Standard rate, the pH might normalize as we get the temp up. | РН может восстановиться, если поднять температуру. |
Netherlands (temp. adjusted)e) 174 >96 | Нидерланды (с коррективами на температуру) ё |
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. | Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. | Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом. |
Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. | Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30. |
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. | Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел. |
A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. | А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок. |
It doesn't matter what you wear - you're a temp. | Не важно, во что ты будешь одета - ты временный работник. |
Well, I'm a temp, Kim. | Я временный работник, Ким. |
I'm basically a glorified temp. | Я просто временный работник. |
Ricky, the new temp. | Рики, новый временный работник. |
No, I'm just a temp. | Нет, я временный работник. |
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL. | Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место. |
No, I'm just a temp. | Нет, я тут временно. |
Did you know that Stan's dad is working a temp job as mall security? | ј ты знал, что отец -тена временно работает охранником в торговом центре? |
He was the temp here. | Он здесь временно работал. |
she is only with us for a temp. | Она у нас временно работает. |
I'm assigning you a temp. | Я наняла тебе временного секретаря. |
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. | Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место. |
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. | Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём. |
I can get a temp, really. | Я могу взять временного секретаря, правда. |
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. | Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе. |
Your temp let me walk in. | Ваш временный секретарь позволил мне войти. |
I'm your temp for this week. | Ваш временный секретарь на эту неделю. |
I'm supposed to be his temp. | Я предположительно его временный секретарь. |
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |
This is Ryan, the new temp. | Это Райан, новый временный сотрудник. |
My written request was misfiled by a temp. | Временный сотрудник потерял мое письменный запрос. |
You're the temp? | Так ты временный сотрудник? |
I'm more like a temp. | Я вроде как временный сотрудник. |
He's got elevated temp and heart palpitations. | У него повышенная температура и учащенное сердцебиение. |
Still running a low-grade temp. | Температура всё ещё низкая. |
But you said your basal temp spiked last night. | Но ты же сказала, что твоя базальная температура была на пике прошлой ночью. |
Core temp's back up to 98 degrees. | Температура тела возвращается к 36,6. |
Core temp's down to 71. | Температура упала до 21... |
Scan satellite feeds for any temp... | Просканируй показания со спутников на обнаружение любой температуры... |
Based on lividity and water temp, | Исходя из посинения тела и температуры воды, |
Should raw oysters be room temp? | Сырые устрицы должны быть комнатной температуры? |
Temp value between 61 and 95. | Значение температуры между 61 и 95. |
It's - it's room temp, so it should be fine. | Он... он комнатной температуры, так что всё будет в порядке. |