| That's definitely my name at my next temp job. | Это определенно мое новое имя для моей следующий временной работы. |
| We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. | Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения. |
| What happened with the office temp job? | Что с офисом временной работы? |
| But it was a temp job. | Но работа была временной. |
| I-In my temp job, | На моей временной работе, |
| We're going to lower her core temp and keep her hydrated. | Снизим её температуру и добавим увлажнители. |
| It's so cool today, no need to lower the temp? | Сегодня прохладно, к чему снижать температуру? |
| Taking a liver temp was out of the question. | Измерить температуру печени не представлялось возможным. |
| Let'continue to bring up his temp with warmed oxygen and fluids. | Продолжим поднимать температуру теплым кислородом и жидкостью. |
| I already got a liver temp. | Я уже измерил температуру его печени (внутреннюю температуту) |
| M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. | Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
| Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. | Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом. |
| Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. | Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30. |
| I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. | Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел. |
| I want regular updates on temp and vitals. | Но я хочу знать все изменения в твоей температуре и показателях. |
| I'm a temp, so they clon't keep track of us very well. | Я временный работник, и они не очень за нами следят. |
| I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... | Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и... |
| I'm basically a glorified temp. | Я просто временный работник. |
| Ricky, the new temp. | Рики, новый временный работник. |
| No, I'm just a temp. | Нет, я временный работник. |
| I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail. | Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту. |
| But you're a temp. | Но ты тут работала временно. |
| I don't know, I'm just a temp. I just started working here. | Незнаю, я здесь временно, на подмене. |
| I don't know, I'm just a temp. I just started working here. | Ќезнаю, € здесь временно, на подмене. |
| Well, anyway, as soon as the Can-Do temp girl gets here, | Так вот, как только придёт временно подменяющая меня девушка "Будет сделано" |
| I was looking for the temp. | Я ищу временного секретаря. |
| I'm assigning you a temp. | Я наняла тебе временного секретаря. |
| Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. | Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место. |
| I can get a temp, really. | Я могу взять временного секретаря, правда. |
| Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. | Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе. |
| Your temp let me walk in. | Ваш временный секретарь позволил мне войти. |
| I'm your temp for this week. | Ваш временный секретарь на эту неделю. |
| I'm supposed to be his temp. | Я предположительно его временный секретарь. |
| Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |
| This is Ryan, the new temp. | Это Райан, новый временный сотрудник. |
| My written request was misfiled by a temp. | Временный сотрудник потерял мое письменный запрос. |
| You're the temp? | Так ты временный сотрудник? |
| I'm more like a temp. | Я вроде как временный сотрудник. |
| Her temp's through the roof. | Ее температура выше крыши. |
| Liver temp's 98,but ambient's pushing a hundred | Температура печени 36,6 градусов, но окружающей среды 37,7. |
| But you said your basal temp spiked last night. | Но ты же сказала, что твоя базальная температура была на пике прошлой ночью. |
| His temp is up to 103. | Температура поднялась до 39,5. |
| Temp's up to 84. | Температура поднялась до 29. |
| Scan satellite feeds for any temp... | Просканируй показания со спутников на обнаружение любой температуры... |
| We have core temp dropping. | У нас падение температуры. |
| Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. | На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками. |
| It's - it's room temp, so it should be fine. | Он... он комнатной температуры, так что всё будет в порядке. |
| Room temp bubbly water. | Мне шампанского комнатной температуры. |