Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
That's definitely my name at my next temp job. Это определенно мое новое имя для моей следующий временной работы.
Cupcakes were the temp job. Кексы были временной работой.
What happened with the office temp job? Что с офисом временной работы?
But it was a temp job. Но работа была временной.
The temporal case (abbreviated TEMP) in morphology is used to indicate a time. Временной падеж (аббревиатура - temp) в морфологии используется, чтобы указать на время.
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
It's so cool today, no need to lower the temp? Сегодня прохладно, к чему снижать температуру?
And skin temp... lots of data. И температуру... много информации.
Let'continue to bring up his temp with warmed oxygen and fluids. Продолжим поднимать температуру теплым кислородом и жидкостью.
All right if I get a liver temp. Ничего, если я померяю температуру печени только у одного из них?
Netherlands (temp. adjusted)e) 174 >96 Нидерланды (с коррективами на температуру) ё
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра.
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом.
Well, based on liver temp, last night between 10:00 and 11:00 P.M. Ну, судя по температуре печени, вчера вечером, между 22:00 и 23:00.
Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30.
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
I mean, how does a temp afford something like that? Разве временный работник может себе позволить такой?
Who the hell are you? I'm Schmidt's friend and I'm not a temp. ты такая? и я не временный работник.
Well, I'm a temp, Kim. Я временный работник, Ким.
Ricky, the new temp. Рики, новый временный работник.
I'm not a temp. Я не временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
I don't know how to get onto this system - I'm a temp. Я не знаю как войти в систему... я тут временно.
I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail. Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту.
She was working as a temp in a legal firm. Временно работала в юридической фирме.
But you're a temp. Но ты тут работала временно.
We need a temp to cover one of our dog walker routes. Нам временно нужен помощник по выгулу собак.
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I hadn't seen my temp all day, okay? Я не видел своего временного секретаря весь день.
I was looking for the temp. Я ищу временного секретаря.
I'm assigning you a temp. Я наняла тебе временного секретаря.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
I can get a temp, really. Я могу взять временного секретаря, правда.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
The patient's temp is down to 32 degrees. Температура пациента упала до 32 градусов.
All right, temp's down to 30 degrees. Хорошо, температура понизилась до 30 градусов.
He's got elevated temp and heart palpitations. У него повышенная температура и учащенное сердцебиение.
Should we tell them that if the core temp keeps rising at this rate, we're less than 60 minutes from full meltdown? Стоит им говорить, что если температура продолжит расти в том же темпе, то у нас 60 минут до полного кризиса?
Temp's back to normal. Температура пришла в норму.
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Based on lividity and water temp, Исходя из посинения тела и температуры воды,
Should raw oysters be room temp? Сырые устрицы должны быть комнатной температуры?
We have core temp dropping. У нас падение температуры.
Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками.
We keep the water at room temp. I hope that's... У нас есть вода, но комнатной температуры, надеюсь...
Больше примеров...