That's definitely my name at my next temp job. | Это определенно мое новое имя для моей следующий временной работы. |
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. | Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения. |
You're just a loser temp. | Ты просто неудачник на временной работе. |
We can dig it out today, do an impression so you have a temp, come back later in the week, finish her up. | Сегодня мы все почистим, сделаем слепок для временной пломбы и приходи через неделю, мы все закончим. |
The temporal case (abbreviated TEMP) in morphology is used to indicate a time. | Временной падеж (аббревиатура - temp) в морфологии используется, чтобы указать на время. |
We're going to lower her core temp and keep her hydrated. | Снизим её температуру и добавим увлажнители. |
Stan's put the chip in mineral oil and cranked down the temp. | Стэн поместил чип в нефтяное масло и снизил температуру. |
It's so cool today, no need to lower the temp? | Сегодня прохладно, к чему снижать температуру? |
Someone get a core temp. | Кто-нибудь, измерьте температуру. |
All right if I get a liver temp. | Ничего, если я померяю температуру печени только у одного из них? |
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. | Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом. |
and just let the internal temp rise. | и просто позволим внутренней температуре расти. |
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. | Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел. |
Core temp puts t.O.D. Somewhere between 9:00 and 11:00 last night. | Судя по температуре тела, смерть наступила вчера вечером между 21:00 и 23:00. |
No temp so at least two days. | Судя по температуре, смерть наступила, как минимум, два дня назад. |
I'm a temp, so they clon't keep track of us very well. | Я временный работник, и они не очень за нами следят. |
I mean, how does a temp afford something like that? | Разве временный работник может себе позволить такой? |
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... | Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и... |
Ricky, the new temp. | Рики, новый временный работник. |
I'm not a temp. | Я не временный работник. |
Like I said, he's just a temp. | я же сказал, он у нас временно. |
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL. | Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место. |
But you're a temp, so you can just have one. | Но ты тут временно, так что можешь спокойно брать. |
You know, Marta's a temp. | Знаете, Марта здесь временно. |
I was a temp. | Я же работал временно. |
I was looking for the temp. | Я ищу временного секретаря. |
I'm assigning you a temp. | Я наняла тебе временного секретаря. |
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. | Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место. |
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. | Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём. |
Claire is 15 years older, scraping by on temp receptionist jobs around town. | Клэр на 15 лет старше перебивалась работой временного секретаря по всему городе. |
Your temp let me walk in. | Ваш временный секретарь позволил мне войти. |
I'm your temp for this week. | Ваш временный секретарь на эту неделю. |
I'm supposed to be his temp. | Я предположительно его временный секретарь. |
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." | Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь". |
This is Ryan, the new temp. | Это Райан, новый временный сотрудник. |
My written request was misfiled by a temp. | Временный сотрудник потерял мое письменный запрос. |
You're the temp? | Так ты временный сотрудник? |
I'm more like a temp. | Я вроде как временный сотрудник. |
He's tachycardic, febrile, and temp's 103. | У него тахикардия, лихорадка, температура 39,5. |
He's got elevated temp and heart palpitations. | У него повышенная температура и учащенное сердцебиение. |
Her temp's through the roof. | Ее температура выше крыши. |
His temp spiked. C-o levels are through the roof. | Температура подскочила, уровень оксида углерода запредельный. |
Her temp has hit 105! | Температура поднялась до 41! |
Based on lividity and water temp, | Исходя из посинения тела и температуры воды, |
Temp value between 61 and 95. | Значение температуры между 61 и 95. |
We have core temp dropping. | У нас падение температуры. |
We keep the water at room temp. I hope that's... | У нас есть вода, но комнатной температуры, надеюсь... |
It's - it's room temp, so it should be fine. | Он... он комнатной температуры, так что всё будет в порядке. |