Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
What happened with the office temp job? Что с офисом временной работы?
I-In my temp job, На моей временной работе,
Jay Baruchel as Josh Greenberg, a naïve and soft-spoken 27-year-old man working a temp job. Джей Барушель - Джош Гринберг, наивный и учтивый 27-летний «неудачник» на временной работе.
She had pay stubs from temp agencies mostly secretarial stuff. У неё было много платежных квитанций от агентств по временной занятости, в основном, в качестве секретаря.
We can dig it out today, do an impression so you have a temp, come back later in the week, finish her up. Сегодня мы все почистим, сделаем слепок для временной пломбы и приходи через неделю, мы все закончим.
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
30 more seconds, then we check the temp. Еще 30 секунд, и проверим температуру.
Put a tube in belly and flush warm fluids to see if we can raise his core temp. Поместим трубку в живот и вольём горячей жидкости, чтобы посмотреть, можно ли поднять его температуру...
Stan's put the chip in mineral oil and cranked down the temp. Стэн поместил чип в нефтяное масло и снизил температуру.
And skin temp... lots of data. И температуру... много информации.
Someone get a core temp. Кто-нибудь, измерьте температуру.
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом.
I want regular updates on temp and vitals. Но я хочу знать все изменения в твоей температуре и показателях.
Core temp puts t.O.D. Somewhere between 9:00 and 11:00 last night. Судя по температуре тела, смерть наступила вчера вечером между 21:00 и 23:00.
A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок.
No temp so at least two days. Судя по температуре, смерть наступила, как минимум, два дня назад.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
You put "temp" on there? Ты написала "временный работник"?
I'm a temp, so they clon't keep track of us very well. Я временный работник, и они не очень за нами следят.
I mean, how does a temp afford something like that? Разве временный работник может себе позволить такой?
I'm not a temp. Я не временный работник.
No, I'm just a temp. Нет, я временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
I don't know how to get onto this system - I'm a temp. Я не знаю как войти в систему... я тут временно.
I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail. Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту.
Like I said, he's just a temp. я же сказал, он у нас временно.
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL. Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место.
Just heard Devon Landry worked as a temp at archer's med school in the cadaver lab. Я только что узнал, что Девон Ландри временно работал в медицинском университете Арчер.
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I hadn't seen my temp all day, okay? Я не видел своего временного секретаря весь день.
I was looking for the temp. Я ищу временного секретаря.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём.
I can get a temp, really. Я могу взять временного секретаря, правда.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
Liver temp's 18 degrees below normal. Температура печени на 8 градусов ниже нормы.
His temp's high. I can't figure out why. У него высокая температура, и я не могу понять, почему.
All right, temp's down to 30 degrees. Хорошо, температура понизилась до 30 градусов.
His temp and respiratory rates are... are going up. Температура и респираторные показатели растут.
His liver temp is 45 degrees, but it's only around 58 in here. Температура его внутрених органов около 7 градусов С, а здесь вокруг 14.
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Should raw oysters be room temp? Сырые устрицы должны быть комнатной температуры?
Temp value between 61 and 95. Значение температуры между 61 и 95.
Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками.
You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults. Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры.
Room temp bubbly water. Мне шампанского комнатной температуры.
Больше примеров...