Английский - русский
Перевод слова Temp

Перевод temp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временной (примеров 16)
I'm about to start at this temp job... Мне пора приступать к временной работе...
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. Отель отлично просматривается из нашей временной штаб-квартиры через систему видеонаблюдения.
But it was a temp job. Но работа была временной.
I was a temp and dreaming about Я была на временной работе и мечтала о
The temporal case (abbreviated TEMP) in morphology is used to indicate a time. Временной падеж (аббревиатура - temp) в морфологии используется, чтобы указать на время.
Больше примеров...
Температуру (примеров 20)
Did you get his temp down before his brain burned up? Ты сбил температуру, прежде чем его мозги закипели?
Ellis is just getting over a bug so when she wakes up, just take her temp. Эллис еще выздоравливает проверьте температуру, как она проснется.
And skin temp... lots of data. И температуру... много информации.
Taking a liver temp was out of the question. Измерить температуру печени не представлялось возможным.
All right if I get a liver temp. Ничего, если я померяю температуру печени только у одного из них?
Больше примеров...
Температуре (примеров 11)
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра.
Which, according to her liver temp, was while Evan Gratton was in custody. Которая, согласно температуре печени, наступила, когда Эванс находился под арестом.
You know what temp human skin burns at? Знаете, при какой температуре загорается человеческая кожа?
Based on liver temp, the earliest she could've died is 10:00, 10:30. Судя по температуре, смерть наступила около 22:00, 22:30.
I can't use liver temp or digestion because he hadn't eaten. Не определяется по температуре печени или по степени переваренности пищи, потому что он не ел.
Больше примеров...
Временный работник (примеров 11)
I'm a temp, so they clon't keep track of us very well. Я временный работник, и они не очень за нами следят.
It doesn't matter what you wear - you're a temp. Не важно, во что ты будешь одета - ты временный работник.
I mean, when I said yes, I... I didn't know you were a temp and... Когда я сказала "да", я не знала, что ты временный работник и...
Who the hell are you? I'm Schmidt's friend and I'm not a temp. ты такая? и я не временный работник.
Ricky, the new temp. Рики, новый временный работник.
Больше примеров...
Временно (примеров 23)
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL. Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место.
Just heard Devon Landry worked as a temp at archer's med school in the cadaver lab. Я только что узнал, что Девон Ландри временно работал в медицинском университете Арчер.
she is only with us for a temp. Она у нас временно работает.
I don't know, I'm just a temp. I just started working here. Незнаю, я здесь временно, на подмене.
We need a temp to cover one of our dog walker routes. Нам временно нужен помощник по выгулу собак.
Больше примеров...
Временного секретаря (примеров 7)
I hadn't seen my temp all day, okay? Я не видел своего временного секретаря весь день.
I was looking for the temp. Я ищу временного секретаря.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone. Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started. Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём.
I can get a temp, really. Я могу взять временного секретаря, правда.
Больше примеров...
Временный секретарь (примеров 4)
Your temp let me walk in. Ваш временный секретарь позволил мне войти.
I'm your temp for this week. Ваш временный секретарь на эту неделю.
I'm supposed to be his temp. Я предположительно его временный секретарь.
Which means, at my ten-year high school reunion, it will not say, "Ryan Howard is a temp." Это означает, что после десяти лет высшего образования никто не скажет "Райен Ховард - временный секретарь".
Больше примеров...
Временный сотрудник (примеров 4)
This is Ryan, the new temp. Это Райан, новый временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp. Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
You're the temp? Так ты временный сотрудник?
I'm more like a temp. Я вроде как временный сотрудник.
Больше примеров...
Температура (примеров 70)
I don't know, but temp just spiked to 105. Не знаю, но температура только что подскочила до 40 градусов.
And his temp's rising. И его температура растет.
Temp is 29 Celsius. Температура 29 градусов по Цельсию.
New York was the only city at that temp running the local news. Только в Нью-Йорке была такая температура во время местных новостей.
Okay, her temp is 96. Её температура 35,5 С.
Больше примеров...
Температуры (примеров 13)
Based on lividity and water temp, Исходя из посинения тела и температуры воды,
I've been signed on long enough to get one with force feedback, pressure and temp sensors, the whole package. Контракт у меня достаточно долгий, могу получить протез с тактИльной отдачей, сенсорами температуры и давления и прочими штучками.
It's - it's room temp, so it should be fine. Он... он комнатной температуры, так что всё будет в порядке.
You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults. Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры.
Room temp bubbly water. Мне шампанского комнатной температуры.
Больше примеров...