Английский - русский
Перевод слова Teleport
Вариант перевода Телепорт

Примеры в контексте "Teleport - Телепорт"

Примеры: Teleport - Телепорт
(c) Managing the Secretariat's global telecommunications infrastructure that underpins field operations, including the wide area network and the Department of Field Support teleport located at the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and the communications facility in Valencia, Spain; с) управление глобальной телекоммуникационной инфраструктурой Секретариата, на которой зиждутся полевые операции, включая территориально распределенную сеть, телепорт Департамента полевой поддержки, расположенный на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи (Италия), и объект связи в Валенсии (Испания);
(c) Construction of ground-based facilities for control of the satellite and preparation of a central teleport and ground-based infrastructure enabling the users of satellite communication services to use the satellite resources; с) развернуть наземную инфраструктуру управления спутником; подготовить центральный телепорт и наземную инфраструктуру потребителей услуг спутниковой связи для использования ресурса спутника;
Lower output owing to mission closure (e.g., UNMIT) and the reconfiguration of mission infrastructure. Some newer missions (e.g., UNSMIL and MINUSMA) have not established hubs and are using the Global Service Centre teleport instead Более низкий показатель объясняется закрытием миссий (например, ИМООНТ), изменением конфигурации инфраструктуры миссий; к тому же в некоторых новых миссиях (например, МООНПЛ и МИНУСМА) станции не были созданы, а вместо них используется телепорт Глобального центра обслуживания
Just grasping at straws here, but when I think "teleport," I think "Crossroads Demon." Просто хватаюсь за соломинку, но когда я думаю "телепорт", я думаю "Демоны перекрестка".
Teleport to territory to be captured is temporarily disabled. Телепорт на захватываемую территорию временно отключен.
It was just a short-range teleport. Это был просто близкий телепорт.
But the teleport doesn't work. Но телепорт не работает!
The teleport is difficult. Телепорт - это сложно.
Just felt a teleport. Только что почувствовал телепорт.
You had an emergency teleport. У тебя же был экстренный телепорт.
What does "teleport" mean? Что значит "телепорт"?
Better all get into the teleport. Лучше всем залезть в телепорт.
That's the internal teleport. Это же внутренний телепорт!
Where did he get that teleport thingy? Откуда у него тот телепорт?
And that should get the teleport working. После этого включится телепорт.
Take the teleport off him first! Сначала сними с него телепорт.
There must be an exit teleport. Тут должен быть исходящий телепорт.
It's not just a teleport, it's a Dimension Jump. Это не просто телепорт, это устройство для прыжков между измерениями.
Frags are counted better; a telefrag trick is added (if two people enter the same teleport, only the last one survives). Улучшен подсчет фрагов и добавлен "телефраг": из двоих зашедших в один телепорт, в живых остается последний.
But I fused the teleport it should have taken them days to repair. Но я расплавил телепорт, на его восстановление им потребуется много времени.
Teleport in the lift, bit rubbish. Подумаешь, телепорт в лифте.
Teleport in the lift, bit rubbish. Телепорт в лифте, ерунда.
Teleport's still fused. Телепорт всё ещё замкнут.
Teleport (Safely If Possible) Телепорт (Безопасный, если возможно)
A technical visit was also organized to the Thaicom Teleport, situated 30 kilometres from Bangkok. Было организовано посещение телепорт - центра компании "Тайком", расположенного в 30 километрах от Бангкока.