No, local teleport's burned out on arrival. | Нет, местный телепорт сгорел когда мы прибыли. |
Teleport in the lift, bit rubbish. | Подумаешь, телепорт в лифте. |
Where's the teleport? | Где ты прочел "телепорт"? |
Because this is a teleport. | Потому что это телепорт, я прав, Освин? |
She's got a teleport! | У неё телепорт, она жульничает! |
No one can teleport in or out of the building without showing up on our feed. | Никто не может телепортироваться в здание или из здания. без попадания на наши экраны. |
He wasn't the one who helped the target teleport out. | Не только он помогал девчонке телепортироваться отсюда. |
We need to take him out so the other Hiro can teleport out of here. | Надо убрать его, чтобы Хиро мог телепортироваться. |
It'll take too long to get to a place where I can teleport from. | Пройдет слишком много времени, пока я доберусь до места откуда смогу телепортироваться. |
She left behind her dog Lockjaw, who had the ability to teleport the Fantastic Four to Atillan. | Она привела позади себя свою собаку Логджо, обладающую способностью телепортироваться, которая перенесла Фантастическую четвёрку в Аттилан. |
Someone hits the alarm, the computer tries to teleport everyone out. | Кто-то включает тревогу, компьютер пытается всех телепортировать. |
The brothers also possess a psi/spiritual link that lets them communicate telepathically and teleport to each other's location. | Братья также обладают пси/духовной связью, которая позволяет им общаться телепатически и телепортировать к местоположению друг друга. |
I want to teleport you right now. | Я хочу телепортировать тебя, прямо сейчас. |
Does that thing work as a teleport? | Эта штука может телепортировать нас? |
Her teleportation powers are more powerful than Kuroko as she can teleport anything weighing up to 4,520kg without even touching it by a distance up to 800 meters. | Аваки способна телепортировать тела весом до 4500 кг, даже не прикасаясь к ним, на расстояние до 800 метров. |
I'm going to have to risk the teleport system. | Мне придется рискнуть с системой телепортации. |
An unstable mutant with the ability to teleport, Blink was one of the mutants captured by the Phalanx during the 1994 X-Universe crossover event Phalanx Covenant. | Как беглянка со способностью телепортации Блинк появилась среди мутантов, сбежавших от Фаланги во время «1994 X-Universe crossover event Phalanx Covenant». |
It's a teleport bracelet. | Это браслет для телепортации. |
To that end, the Kree greatly enhance Lockjaw's teleportation powers, enabling him to teleport himself and others over vast interplanetary distances. | С этой целью Крии значительно усилили возможности телепортации Локджо позволяя ему телепортировать себя и других на огромные межпланетные дистанции. |
Cloak can teleport by entering the Darkforce dimension, moving a short distance within it and emerging back on Earth a great distance from his point of origin. | Плащ обладает способностью телепортации, входя в Тёмное измерение он проходит в нём небольшое расстояние, а, возвращаясь из него, оказывается на значительной дистанции от начальной точки. |
I'll sense them coming a mile away, and we'll teleport out. | Я почувствую их за милю, и мы телепортируемся. |
But he's expecting us to teleport in. | Он ожидает, что мы телепортируемся. |
Scarlet Witch and Polaris have Blink teleport Magneto and Quicksilver away from Genosha. | Алая Ведьма и Полярис телепортируют Магнито и Ртуть с Дженоши. |
When the hyperspace jump is initiated, all fighters return to the mothership while larger ships line up next to it, and blue rectangles pass over the ships and teleport them to the next level. | Когда начинается гиперпространственный прыжок, все истребители возвращаются к материнскому кораблю и крупные корабли выстраиваются рядом с ним, и появляются большие синие прямоугольники, которые проходят через корабли и телепортируют их на следующий уровень. |
Indigo-1 and Munk teleport the group to the Hall of Justice where it is revealed that they can speak English "when they wish to." | Мунк и Индиго-1 телепортируют группу в Зал Справедливости, где выясняется, что они могу говорить по-английски, «если захотят». |
Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. | Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути. |
We will use the teleport to steal your gold. | Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом. |
I can't have you walking round with a time-travelling teleport. | Не могу отпустить тебя разгуливать с временным телепортом. |
The equipment in that room is consistent with an augmented ultra long-range teleport. | Та комната оборудована усиленным ультра-дальним телепортом. |
I thought Liberator was the only ship with teleport. | Я думал, что "Освободитель" был единственным кораблем, оснащенным телепортом. |
In October 2010 the Government announced the launch of the country's first national Web portal, which will be operated by the State-run Yatanarpon Teleport and grants the military exclusive control over the Hantharwaddy National Gateway, Myanmar's main link to the Internet. | В октябре 2010 года правительство объявило о запуске первого национального веб-портала, который будет управляться государственным телепортом Ятанарпон, а военные получат исключительный контроль за национальным интернет-шлюзом Хантарвадди - основным шлюзом Мьянмы в Интернете. |
They battle and defeat Lash's henchmen, who teleport away. | Они сражаются и побеждают приспешников Лаша, которые телепортируются. |
Once they find the Terrigen Crystal, they teleport back to Maple Falls just in time to use the device following Inferno hatching from his Terrigen cocoon. | Как только они находят Кристал Терригена, они телепортируются обратно в Клёновые водопады как раз вовремя, чтобы использовать устройство, следующее после инферно, вылупляющегося из его кокона Терригена. |
The Doctor, Martha, and Jack teleport aboard with the vortex manipulator and discover that the TARDIS has been converted by the Master into a Paradox Machine that is building up power to be activated at the appointed time of first contact. | Доктор, Марта и Джек телепортируются на борт «Валианта» и обнаруживают, что Мастер переделал ТАРДИС Доктора в машину парадоксов, которая будет активирована во время первого контакта. |
In the meantime Seven, Eight, and Ten are able to teleport to Stonehenge and then on to New Mexico, after Ella contacts Six through telepathy (developing her first legacy) and learns her location. | Седьмая, Восьмой и Десятая телепортируются сначала к Стоунхенджу и затем, наконец, в Нью-Мексико, Элла телепатически связывается с Шестой (её первое наследие). |
Troopers teleport to their carrier if cannot find path. | Солдаты теперь телепортируются поближе к своему хозяину, если не могут дойти до него пешком. |