| Jack's explained the base code, I know how the teleport works. | Джек объяснил основной код, я теперь знаю, как работает телепорт. |
| You fused the teleport, they can't come back. | Ты сломал телепорт, они не могут вернуться. |
| Experimental teleport salvaged from the Sontarans. | Экспериментальный телепорт на основе технологии сонтаранцев. |
| Tell me, can you divert power to the teleport system? | Скажите, вы можете перенаправить питание в телепорт? |
| Where's the teleport? | Где ты прочел "телепорт"? |
| So they just let Alicia teleport out of belle reve? | Так они что, дали Алисии телепортироваться из Бель Рив. |
| Attempt to teleport, and you will die. | Попытайся телепортироваться и ты умрешь. |
| She can't teleport. | Она не сможет телепортироваться. |
| You can't teleport out. | Ты не можешь телепортироваться. |
| Silhouette originally had the power to shadow-meld, thereby becoming nearly invisible while under the cover of darkness, as well as the ability to teleport via dimension hop, using any available shadow as a portal. | Как и Ночной Змей, Силуэт изначально обладала способностью к теневому слиянию, становясь почти невидимым, находясь под покровом темноты, а также способностью телепортироваться через измерение размера, используя любую доступную тень в качестве портала. |
| Could a person just teleport themselves as an act of will? | Может ли человек просто телепортировать себя сам силой воли? |
| I mean, unless she can teleport her body, no, she didn't do it. | В смысле, если только она может телепортировать своё тело, нет она не делала этого. |
| You can stop time, Teleport to any location, Even travel through time. | Ты можешь останавливать время, телепортировать себя куда-нибудь, путешествовать во времени. |
| It tried to teleport 4,022 people? | Он пытался телепортировать 4022 человека? |
| He can shapeshift into any form he wishes and can teleport himself and others. | Он может принимать любой облик, который он пожелает, и изменять свой размер как ему захочется, а также может телепортировать себя и других. |
| Now, we didn't spend billions of tax dollars to teleport hats. | Но не ради телепортации головных уборов мы потратили миллиарды из госбюджета. |
| An unstable mutant with the ability to teleport, Blink was one of the mutants captured by the Phalanx during the 1994 X-Universe crossover event Phalanx Covenant. | Как беглянка со способностью телепортации Блинк появилась среди мутантов, сбежавших от Фаланги во время «1994 X-Universe crossover event Phalanx Covenant». |
| A ghost wouldn't need a teleport crystal. | он бы не стал пользоваться кристаллом телепортации. |
| She was wearing a teleport bracelet! | На ней был браслет телепортации! |
| To that end, the Kree greatly enhance Lockjaw's teleportation powers, enabling him to teleport himself and others over vast interplanetary distances. | С этой целью Крии значительно усилили возможности телепортации Локджо позволяя ему телепортировать себя и других на огромные межпланетные дистанции. |
| I'll sense them coming a mile away, and we'll teleport out. | Я почувствую их за милю, и мы телепортируемся. |
| But he's expecting us to teleport in. | Он ожидает, что мы телепортируемся. |
| Scarlet Witch and Polaris have Blink teleport Magneto and Quicksilver away from Genosha. | Алая Ведьма и Полярис телепортируют Магнито и Ртуть с Дженоши. |
| When the hyperspace jump is initiated, all fighters return to the mothership while larger ships line up next to it, and blue rectangles pass over the ships and teleport them to the next level. | Когда начинается гиперпространственный прыжок, все истребители возвращаются к материнскому кораблю и крупные корабли выстраиваются рядом с ним, и появляются большие синие прямоугольники, которые проходят через корабли и телепортируют их на следующий уровень. |
| Indigo-1 and Munk teleport the group to the Hall of Justice where it is revealed that they can speak English "when they wish to." | Мунк и Индиго-1 телепортируют группу в Зал Справедливости, где выясняется, что они могу говорить по-английски, «если захотят». |
| Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. | Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути. |
| We will use the teleport to steal your gold. | Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом. |
| I can't have you walking round with a time-travelling teleport. | Не могу отпустить тебя разгуливать с временным телепортом. |
| The equipment in that room is consistent with an augmented ultra long-range teleport. | Та комната оборудована усиленным ультра-дальним телепортом. |
| I thought Liberator was the only ship with teleport. | Я думал, что "Освободитель" был единственным кораблем, оснащенным телепортом. |
| In October 2010 the Government announced the launch of the country's first national Web portal, which will be operated by the State-run Yatanarpon Teleport and grants the military exclusive control over the Hantharwaddy National Gateway, Myanmar's main link to the Internet. | В октябре 2010 года правительство объявило о запуске первого национального веб-портала, который будет управляться государственным телепортом Ятанарпон, а военные получат исключительный контроль за национальным интернет-шлюзом Хантарвадди - основным шлюзом Мьянмы в Интернете. |
| They battle and defeat Lash's henchmen, who teleport away. | Они сражаются и побеждают приспешников Лаша, которые телепортируются. |
| Once they find the Terrigen Crystal, they teleport back to Maple Falls just in time to use the device following Inferno hatching from his Terrigen cocoon. | Как только они находят Кристал Терригена, они телепортируются обратно в Клёновые водопады как раз вовремя, чтобы использовать устройство, следующее после инферно, вылупляющегося из его кокона Терригена. |
| The Doctor, Martha, and Jack teleport aboard with the vortex manipulator and discover that the TARDIS has been converted by the Master into a Paradox Machine that is building up power to be activated at the appointed time of first contact. | Доктор, Марта и Джек телепортируются на борт «Валианта» и обнаруживают, что Мастер переделал ТАРДИС Доктора в машину парадоксов, которая будет активирована во время первого контакта. |
| In the meantime Seven, Eight, and Ten are able to teleport to Stonehenge and then on to New Mexico, after Ella contacts Six through telepathy (developing her first legacy) and learns her location. | Седьмая, Восьмой и Десятая телепортируются сначала к Стоунхенджу и затем, наконец, в Нью-Мексико, Элла телепатически связывается с Шестой (её первое наследие). |
| Troopers teleport to their carrier if cannot find path. | Солдаты теперь телепортируются поближе к своему хозяину, если не могут дойти до него пешком. |