Experimental teleport salvaged from the Sontarans. | Экспериментальный телепорт на основе технологии сонтаранцев. |
No, no, no, I need to get the teleport working so that we can get to... | Нет-нет, я хотел включить телепорт, чтобы попасть... |
It was just a short-range teleport. | Это был просто близкий телепорт. |
Teleport in the lift, bit rubbish. | Подумаешь, телепорт в лифте. |
Teleport's still fused. | Телепорт всё ещё замкнут. |
No one can teleport like John. | Никто не может телепортироваться, как Джон. |
According to X2, it is difficult to pinpoint the location of mutants who have the ability to teleport and are constantly in transit, such as Nightcrawler. | Согласно фильму, трудно определить местоположение мутантов, которые имеют возможность телепортироваться и постоянно находящихся в движении, например Ночного Змея. |
And if they have, could we teleport down to the surface of the planet without ever having to land the ship? | А если решили, то сможем ли мы телепортироваться вниз на поверхность планеты без приземления на нее корабля? |
It's not like I can teleport. | Я уже не умею телепортироваться. |
Can't we just teleport in? | Не можем мы просто телепортироваться внутрь? |
No, not unless you can alter time, speed up the harvest... or teleport me off this rock. | Нет, разве что ты можешь изменить время, ускорить урожай... или телепортировать меня прочь с этого шарика. |
He tried for years to make the skull teleport him again to where the aliens lived, but he never could. | Много лет в контролируемых условиях он пытался заставить череп телепортировать его снова к инопланетянам, но безуспешно. |
I mean, unless she can teleport her body, no, she didn't do it. | В смысле, если только она может телепортировать своё тело, нет она не делала этого. |
Can you teleport inside? | Ты можешь телепортировать туда? |
Not unless you can alter time... speed up the harvest, or teleport me off this rock. | Ну, если ты умеешь ускорять время или сможешь телепортировать меня из этой дыры! ... |
I should've received a signal, the console signals me if there's a teleport breach. | Я должен был получить сигнал, консоль показала бы мне нарушение телепортации. |
An unstable mutant with the ability to teleport, Blink was one of the mutants captured by the Phalanx during the 1994 X-Universe crossover event Phalanx Covenant. | Как беглянка со способностью телепортации Блинк появилась среди мутантов, сбежавших от Фаланги во время «1994 X-Universe crossover event Phalanx Covenant». |
He is able to teleport. | Обладает способностью к телепортации. |
To that end, the Kree greatly enhance Lockjaw's teleportation powers, enabling him to teleport himself and others over vast interplanetary distances. | С этой целью Крии значительно усилили возможности телепортации Локджо позволяя ему телепортировать себя и других на огромные межпланетные дистанции. |
Those teleport things, can we use them? | Те штуковины для телепортации, мы можем их использовать? |
I'll sense them coming a mile away, and we'll teleport out. | Я почувствую их за милю, и мы телепортируемся. |
But he's expecting us to teleport in. | Он ожидает, что мы телепортируемся. |
Scarlet Witch and Polaris have Blink teleport Magneto and Quicksilver away from Genosha. | Алая Ведьма и Полярис телепортируют Магнито и Ртуть с Дженоши. |
When the hyperspace jump is initiated, all fighters return to the mothership while larger ships line up next to it, and blue rectangles pass over the ships and teleport them to the next level. | Когда начинается гиперпространственный прыжок, все истребители возвращаются к материнскому кораблю и крупные корабли выстраиваются рядом с ним, и появляются большие синие прямоугольники, которые проходят через корабли и телепортируют их на следующий уровень. |
Indigo-1 and Munk teleport the group to the Hall of Justice where it is revealed that they can speak English "when they wish to." | Мунк и Индиго-1 телепортируют группу в Зал Справедливости, где выясняется, что они могу говорить по-английски, «если захотят». |
Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. | Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути. |
We will use the teleport to steal your gold. | Чтобы украсть твое золото, воспользуемся телепортом. |
I can't have you walking round with a time-travelling teleport. | Не могу отпустить тебя разгуливать с временным телепортом. |
The equipment in that room is consistent with an augmented ultra long-range teleport. | Та комната оборудована усиленным ультра-дальним телепортом. |
I thought Liberator was the only ship with teleport. | Я думал, что "Освободитель" был единственным кораблем, оснащенным телепортом. |
In October 2010 the Government announced the launch of the country's first national Web portal, which will be operated by the State-run Yatanarpon Teleport and grants the military exclusive control over the Hantharwaddy National Gateway, Myanmar's main link to the Internet. | В октябре 2010 года правительство объявило о запуске первого национального веб-портала, который будет управляться государственным телепортом Ятанарпон, а военные получат исключительный контроль за национальным интернет-шлюзом Хантарвадди - основным шлюзом Мьянмы в Интернете. |
They battle and defeat Lash's henchmen, who teleport away. | Они сражаются и побеждают приспешников Лаша, которые телепортируются. |
Once they find the Terrigen Crystal, they teleport back to Maple Falls just in time to use the device following Inferno hatching from his Terrigen cocoon. | Как только они находят Кристал Терригена, они телепортируются обратно в Клёновые водопады как раз вовремя, чтобы использовать устройство, следующее после инферно, вылупляющегося из его кокона Терригена. |
The Doctor, Martha, and Jack teleport aboard with the vortex manipulator and discover that the TARDIS has been converted by the Master into a Paradox Machine that is building up power to be activated at the appointed time of first contact. | Доктор, Марта и Джек телепортируются на борт «Валианта» и обнаруживают, что Мастер переделал ТАРДИС Доктора в машину парадоксов, которая будет активирована во время первого контакта. |
In the meantime Seven, Eight, and Ten are able to teleport to Stonehenge and then on to New Mexico, after Ella contacts Six through telepathy (developing her first legacy) and learns her location. | Седьмая, Восьмой и Десятая телепортируются сначала к Стоунхенджу и затем, наконец, в Нью-Мексико, Элла телепатически связывается с Шестой (её первое наследие). |
Troopers teleport to their carrier if cannot find path. | Солдаты теперь телепортируются поближе к своему хозяину, если не могут дойти до него пешком. |