Английский - русский
Перевод слова Teleport
Вариант перевода Телепортироваться

Примеры в контексте "Teleport - Телепортироваться"

Примеры: Teleport - Телепортироваться
We'll have one chance to teleport out, that's all. Нам нужен один шанс, чтобы телепортироваться отсюда, и все.
No one can teleport in or out of the building without showing up on our feed. Никто не может телепортироваться в здание или из здания. без попадания на наши экраны.
You can't teleport in, they'll spot you. Ты не можешь телепортироваться туда, они заметят тебя.
He wasn't the one who helped the target teleport out. Не только он помогал девчонке телепортироваться отсюда.
I'll teleport to that sushi bar of yours. Я буду телепортироваться в ваш суши-бар.
No one can teleport like John. Никто не может телепортироваться, как Джон.
Make it clear they cannot teleport until they disable the shield. Объясни им, что они не могу телепортироваться, пока не отключат щиты.
You can't just teleport into his building. Нельзя просто так телепортироваться к нему в здание.
Barry, remember: she cannot teleport if she cannot see. Барри, запомни: она не может телепортироваться, если не видит, куда.
(Peter) We need to take him out so the other Hiro can teleport out of here. (Питер) Мы должны забрать его оттуда так чтобы другой Хиро мог телепортироваться отсюда.
The second attempted teleport happened less than three minutes later. Вторая попытка телепортироваться произошла менее чем через три минуты.
Anything bad comes along, you can teleport out. Когда происходит что-то плохое, ты можешь просто телепортироваться.
If you want to teleport into oblivion, go right ahead. Если хочешь телепортироваться в никуда, то вперед.
Using technology gained from their allies, the Kree, Lockjaw's abilities are upgraded, allowing him to teleport much farther. Используя технологии, полученные от их союзников, способности Крии, Локджо растет, что позволяет ему телепортироваться намного дальше.
Hiro Nakamura can stop time, teleport by folding space. Хиро Накамура может останавливать время, телепортироваться, сворачивая пространство.
We need to take him out so the other Hiro can teleport out of here. Надо убрать его, чтобы Хиро мог телепортироваться.
The brothers also share a psychic/spiritual link that allows them to telepathically communicate and teleport to one another. Братья также делятся психической/духовной связью, которая позволяет им телепатически общаться и телепортироваться к друг другу.
Cass, you can't even teleport. Кас, ты не можешь даже телепортироваться.
It'll take too long to get to a place where I can teleport from. Пройдет слишком много времени, пока я доберусь до места откуда смогу телепортироваться.
In fact why don't we just teleport now? По сути почему бы нам сейчас просто не телепортироваться?
So they just let Alicia teleport out of belle reve? Так они что, дали Алисии телепортироваться из Бель Рив.
They can fly, and teleport, and read minds. Они могут летать, телепортироваться и читать мысли
Okay? I must have just tried to teleport out while I was drowning, and stopped time, it makes sense. Я должно быть пытался телепортироваться, когда тонул и остановил время, в этом есть смысл.
Why would he use that much energy to teleport? Зачем ему использовать столько энергии, чтобы телепортироваться?
After they teleport into the room, a camper waiting there kills them both, as confirmed by in-game text messages that appear on the screen. Вскоре после того, как телепортироваться в комнату, кемпер, ожидающий там, убивает их обоих, что было подтверждено в игре текстовыми сообщениями, которые появляются на экране.