Английский - русский
Перевод слова Teheran
Вариант перевода Тегеране

Примеры в контексте "Teheran - Тегеране"

Примеры: Teheran - Тегеране
Nobody in Teheran knew how Stalin reached his residence. Как оказался в своей резиденции Сталин - не было известно в Тегеране никому.
I remember the small shabby hotel where we stayed in Teheran. Память. А я помню маленькую облезлую гостиницу, в которой мы жили в Тегеране.
1994 - Embassy in Teheran, commissioned as Counsellor. 1994 год - посольство в Тегеране, назначен на должность советника.
On 10 August 2010, the Austrian Embassy in Teheran hosted a jazz concert on Embassy premises. 10 августа 2010 года в помещениях посольства Австрии в Тегеране проводился джазовый концерт.
Ratifications were exchanged in Teheran on February 26, 1922. Ратифицирован в Тегеране 26 февраля 1922 года.
On 18 September 1997, the Swedish Embassy in Teheran submitted a second opinion on the complainant's case. 18 сентября 1997 года посольство Швеции в Тегеране представило второе заключение по поводу дела заявителя.
In July 2013, he visited the embassy in Teheran, and the necessary travel documents were issued for him. В июле 2013 года он посетил посольство в Тегеране и ему были выданы необходимые проездные документы.
The need for the Multilateral Agreement on Administrative Customs Matters dates back to a working group meeting held in Teheran in January 2003. О необходимости заключения многостороннего соглашения об административной помощи в таможенных вопросах впервые было заявлено на совещании рабочей группы, состоявшемся в Тегеране в январе 2003 года.
In that connection, the Organization established the Fertilizer Association (see) in Teheran in March 2013. В связи с этим в марте 2013 года в Тегеране Организация учредила Ассоциацию по удобрениям (см.).
With this in mind, the Organization established the Technology Transfer and Exchange Network in Teheran in October 2013. В связи с этим в октябре 2013 года в Тегеране Организация создала Сеть передачи технологий и обмена ими.
This fact will be noted everywhere, particularly in Teheran. Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране.
On non-proliferation, just ask the ayatollahs in Teheran. По поводу нераспространения ядерного оружия, просто спросите аятолла в Тегеране.
In Dushanbe, Khorog and Teheran, my Special Envoy held talks with leaders of the political opposition and other prominent opposition personalities. В Душанбе, Хороге и Тегеране мой Специальный посланник провел переговоры с лидерами и другими видными деятелями политической оппозиции.
Trade Point to be set up in Teheran. Центр по вопросам торговли предполагается создать в Тегеране.
The Country Office in Teheran was established in 1999. В 1999 году было открыто страновое отделение в Тегеране.
The training was held in Teheran from 5 to 9 December 1998, with 100 judges and prosecutors participating. Это мероприятие состоялось в Тегеране 5-9 декабря 1998 года, и в нем участвовали 100 работников судов и прокуратуры.
The complainant notes that the Board never contacted the Swedish Embassy in Teheran to verify the document's authenticity. Заявитель отмечает, что Совет никогда не обращался в шведское посольство в Тегеране с целью проверки аутентичности данного документа.
Regional seminars organized by the two organizations have been held in countries members of ECO and ECO headquarters in Teheran. Обеими организациями проводятся региональные семинары, которые проходят в странах - членах ОЭС или в штаб-квартире ОЭС в Тегеране.
The Ambassador of Germany had also played a significant role in the unrest in Teheran. Кроме того, существенную роль в организации беспорядков в Тегеране сыграл посол Германии.
He also distributed videotapes and leaflets on student demonstrations for them in Teheran. По их поручению он также занимался распространением видеоматериалов и листовок на студенческих демонстрациях в Тегеране.
Now I know for sure, that all three will meet on November 30 approximately from 8 p.m. to midnight in the British Embassy in Teheran. Теперь я точно знаю, что все трое встретятся 30 ноября приблизительно с 8 до 12 ночи в Британском посольстве в Тегеране.
The most recent offer of the 5+1 group (the United Nations Security Council's five permanent members and Germany) was well received in Teheran. Самое последнее предложение группы 5+1 (пяти постоянных членов Совета безопасности ООН и Германии) было хорошо принято в Тегеране.
issued at Teheran on 30 October 1995 сделанное в Тегеране 30 октября 1995 года
The experts group meeting took place in Teheran in March 1998 and UNHCR is expected to play an active role in the ongoing process. Заседание Группы экспертов состоялось в Тегеране в марте 1998 года, и ожидается, что УВКБ сыграет активную роль в развернувшемся процессе.
A seminar on the management of technology and negotiations relating to the transfer of technology was held at Teheran from 23 to 26 June 2001. 23 - 26 июня 2001 года в Тегеране был проведен семинар, посвященный вопросам управления технологиями и проведения переговоров о передаче технологий.