| Me Tarzan, you Jane Austen. | Тарзан, а ты - Джейн Остин. |
| If you fail, Barbara and Tarzan will die. | Если ты облажаешься, Барбара и Тарзан умрут. |
| Tarzan's in trouble; you have to see Crazy Keung. | Тарзан в опасности, ты должен встретиться с Бешенным Кунгом. |
| Do you find his metaphysical monologue as interesting as Tarzan? | Вы считаете, что его метафизический монолог так же интересен, как Тарзан? |
| Looks like Tarzan, plays like Jane. | Выглядит как Тарзан, играет как Джейн. |
| Tarzan, it's no use. | Тарзан, это бёсполёзно. Нё надо. |
| Tarzan and Jane were swingin' on a vine | Тарзан и Джейн качались на ветке виноградной лозы, |
| You want me to cry like Tarzan? | Хочешь, покричу, как Тарзан? |
| So nice to see you, Super Tarzan! | Я так рад тебя видеть, Супер Тарзан! |
| Tarzan, Gilligan, I mean, even the Six Million Dollar Man used to get caught in it sooner or later. | Тарзан, Гиллиган, даже Человек на шесть миллионов рано или поздно в них попадали. |
| No, I hate when they look like Tarzan and sound like Jane. | Нет. Бесит, когда выглядят как Тарзан, а говорят как Джейн. |
| In those days, my heroes were Tarzan from the comic books, | В те дни, моими героями были Тарзан из комикса, |
| Tarzan, we're billing you out at $400 an hour, my friend. | Тарзан, даём за тебя $400 в час, мой друг. |
| Next week, it's 'Tarzan and the Swiss Cheese Mines.' | На следующей неделе будет "Тарзан и рудники швейцарского сыра". |
| The day Tarzan finds those stones, we'll be standing there right alongside of him for our share. | В тот день, когда Тарзан найдёт эти камни, мы должны оказаться рядом с ним и получить нашу долю. |
| We go into the jungle that way... Tarzan sneaks back this way, and he steals the boat. | Если мы пойдём в джунгли, туда... то Тарзан проберётся отсюда и угонит наш корабль. |
| You've got Tarzan, and I've got captain Sam. | У тебя есть Тарзан, а у меня - капитан Сэм. |
| ' Who are you? Hercules or Tarzan? | ' Ты кто - Геракл или Тарзан? |
| Tarzan, will you take us to the gorillas? | Тарзан, так ты отвёдёшь нас к гориллам? |
| You know what happened when Tarzan met the cowboys and the Indians? | Знаешь, что произошло, когда Тарзан встретил ковбоев и индейцев? |
| No, quite the opposite, which clearly makes a case for Tarzan. | Нет... но это не значит, что Тарзан... |
| Mr. Brunet, are you the owner of this Doberman called Tarzan? | Месье Брюне, вы хозяин этого добермана по имени Тарзан? |
| One day he is Tarzan, the next day he is James Bond. | Сегодня он Тарзан, завтра - Джеймс Бонд. |
| Tarzan, why did you run that way? | Тарзан, зачем ты туда пошёл? |
| Tarzan, why did you go that way; it is this way. | Тарзан, зачем ты туда пошёл, давай за мной. |