You should never think you're Tarzan. | Никогда не надо думать, что вы Тарзан. |
Do you find his metaphysical monologue as interesting as Tarzan? | Вы считаете, что его метафизический монолог так же интересен, как Тарзан? |
What are you, Tarzan? | Ты кто, Тарзан? |
Sleep well, Tarzan. | Спи спокойно, Тарзан. |
When Jane returns to the United States, Tarzan leaves the jungle in search of her, his one true love. | Тарзан влюбляется в Джейн и следует за ней, когда она покидает джунгли и возвращается в США. |
He was, like, Tarzan. | Он был вроде Тарзана. |
That wasn't him playing Tarzan. | Он не играл в Тарзана. |
All I've left to do is deliver Tarzan to Chief Mbonga. | Осталось лишь доставить Тарзана вождю Мбонге. |
After retiring he debuted as an actor in the 1955 film Buruuba as a Japanese version of Tarzan. | После завершения карьеры дебютировал как актер в фильме Buruuba (1955), ставшем японской версией «Тарзана». |
This is Tarzan, right? | Это ведь из "Тарзана"? |
This is me and this is my collection of the original 26 tarzan novels. | Вот это я и моя коллекция из всех 26 романов о Тарзане. |
Since the beginning of the 1970s, Tarzan books and movies have often been criticized as being blatantly racist. | С начала 70-х годов 20 века, книги и фильмы о Тарзане часто подвергались критике как откровенно расистские. |
They're singing the legend of Tarzan. | Они поют песню о Тарзане. |
Then think of Tarzan. | Тогда подумай о Тарзане. |
He appeared, uncredited, in two Tarzan films in the 1940s-as a circus roustabout in Tarzan's New York Adventure (1942), and as a fisherman repairing his net in Tarzan's Magic Fountain (1949). | Так он появился (без указания в титрах), в двух фильмах о Тарзане в 1940-х - как разнорабочий цирка в «Приключении Тарзана в Нью-Йорке» (1942), и как рыбак, чинящий сеть в фильме «Волшебный фонтан Тарзана» (1949). |
They got her mixed up with Tarzan. | Смотрите. Они её перепутали с Тарзаном. |
It'll be cool to meet Tarzan. | Будет круто увидеться с Тарзаном. |
Jane must stay with Tarzan. | Джёйн - остаться с Тарзаном. |
Queen La, who had come into disfavor with the high priest, felt she had nothing to lose by escaping with Tarzan through the only unguarded route-a path to the legendary valley of diamonds, from which no one had ever returned. | Королева Ла, у которой случился конфликт с первосвященником, чувствует, что терять ей нечего и решает сбежать с Тарзаном по единственному неохраняемому пути - дороге в легендарную алмазную долину, из которой никто никогда не возвращался. |
While you're reading them... you get to become Tarzan or Robinson Crusoe. | Когда ты их читаешь, то представляешь себя Тарзаном. |
Would you give Tarzan here his electric razor? | Отдай тарзану его электробритву. |
It's company for Tarzan. | Оно составляет компанию Тарзану. |
I'm thinking of giving this routine to Tarzan, unless you want it. | Я отдам этот огонь Тарзану, если, конечно, ты не возьмёшь. |