Английский - русский
Перевод слова Tart
Вариант перевода Пирог

Примеры в контексте "Tart - Пирог"

Примеры: Tart - Пирог
Cut the tart, Carl-Stéphane. Порежете пирог, Карл-Стефан?
We've got raspberry jam, an apple tart... Варенье, яблочный пирог...
I've made a tart for the kids. Я испекла пирог для детей.
How's the tart coming? Ну как там твой пирог?
She is going to make her own tart. Она сделает свой собственный пирог.
From 22:00 we offer our homemade flamed tart "gourmet style". С 22.00 гостям предлагается домашним горячий пирог (из меню "высокой кухни").
Lemon creme tart made With lemon juice and creme anglaise inside a delicious crust. Пирог с лимонным кремом, с добавлением лимонного сока и кремовый ришелье под вкуснейшей глазурью.
And why not Mme Amet's apple tart? Вам не нравится мой пирог?
We have mutton chops and gooseberry tart. У нас есть бараньи отбивные и пирог с крыжовником.
Just a second. I have to get my tart out. Подожди, мне надо вынуть пирог из духовки.
There will be a truffle omelette, a leg of lamb, and the peach tart. На ужин будет... омлет с трюфелями, баранье жаркое и пирог с персиками.
This tart with cherries is REPUGNANT! Этот вишневый пирог такой ВКУСНЫЙ, что я сейчас умру!
This tart with cherries is DELICIOUS! Этот вишневый пирог такой МЕРЗКИЙ, что я сейчас умру!
Applicants will have to make a classic tart, bring them in tomorrow for me to taste, and we will go from there. Кандидаты должны испечь обычный фруктовый пирог, принести его завтра мне на дегустацию, а там посмотрим.
I can't make a tart! Я даже пирог испечь не могу!
Treacle tart, please. Пирог с патокой, пожалуйста.
I made a tart. Я просто пирог испекла.
There's treacle tart and custard or cold bread and butter pudding. Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом.
You'll see, you'll see, what a tart. Ты увидишь, какой получится пирог.
Rhyming slang developed the alternative form "raspberry tart", later shortened to "raspberry", and occasionally abbreviated further to "razz". В результате рифмованного сленга появилась альтернативная форма Raspberry Tart (малиновый пирог), который позднее был сокращён до Raspberry, а затем до Razz.
Okay, here's the Thanksgiving menu so far - apple pie, pumpkin pie, blueberry tart, and ice-cream roll. Итак, вот настоящее меню для Дня Благодарения. Яблочный пирог, тыквенный пирог, торт из голубики и мороженое-рулет.