| Cut the tart, Carl-Stéphane. | Порежете пирог, Карл-Стефан? |
| We've got raspberry jam, an apple tart... | Варенье, яблочный пирог... |
| I've made a tart for the kids. | Я испекла пирог для детей. |
| How's the tart coming? | Ну как там твой пирог? |
| She is going to make her own tart. | Она сделает свой собственный пирог. |
| From 22:00 we offer our homemade flamed tart "gourmet style". | С 22.00 гостям предлагается домашним горячий пирог (из меню "высокой кухни"). |
| Lemon creme tart made With lemon juice and creme anglaise inside a delicious crust. | Пирог с лимонным кремом, с добавлением лимонного сока и кремовый ришелье под вкуснейшей глазурью. |
| And why not Mme Amet's apple tart? | Вам не нравится мой пирог? |
| We have mutton chops and gooseberry tart. | У нас есть бараньи отбивные и пирог с крыжовником. |
| Just a second. I have to get my tart out. | Подожди, мне надо вынуть пирог из духовки. |
| There will be a truffle omelette, a leg of lamb, and the peach tart. | На ужин будет... омлет с трюфелями, баранье жаркое и пирог с персиками. |
| This tart with cherries is REPUGNANT! | Этот вишневый пирог такой ВКУСНЫЙ, что я сейчас умру! |
| This tart with cherries is DELICIOUS! | Этот вишневый пирог такой МЕРЗКИЙ, что я сейчас умру! |
| Applicants will have to make a classic tart, bring them in tomorrow for me to taste, and we will go from there. | Кандидаты должны испечь обычный фруктовый пирог, принести его завтра мне на дегустацию, а там посмотрим. |
| I can't make a tart! | Я даже пирог испечь не могу! |
| Treacle tart, please. | Пирог с патокой, пожалуйста. |
| I made a tart. | Я просто пирог испекла. |
| There's treacle tart and custard or cold bread and butter pudding. | Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом. |
| You'll see, you'll see, what a tart. | Ты увидишь, какой получится пирог. |
| Rhyming slang developed the alternative form "raspberry tart", later shortened to "raspberry", and occasionally abbreviated further to "razz". | В результате рифмованного сленга появилась альтернативная форма Raspberry Tart (малиновый пирог), который позднее был сокращён до Raspberry, а затем до Razz. |
| Okay, here's the Thanksgiving menu so far - apple pie, pumpkin pie, blueberry tart, and ice-cream roll. | Итак, вот настоящее меню для Дня Благодарения. Яблочный пирог, тыквенный пирог, торт из голубики и мороженое-рулет. |