| You look like a right tart dressed like that. | Ты выглядишь прямо как шлюха в этом наряде. |
| And they want this deceptive little tart dead. | И они хотят, чтобы эта лживая шлюха умерла. |
| When people see her with Reggie Kray, they'll think she's a tart. | Когда люди увидят ее с Реджи Крэем, они будут думать, что она шлюха. |
| And that three-and-a-half-dollar tart Tulip O'Hare. | И эта дешёвая шлюха Тюлип О'Хара. |
| No, just... some tart who did casual bar work. | Нет, лишь... какая-то шлюха, работавшая в баре. |
| You look like a tart in black. | Ты в черном выглядишь как шлюха. |
| Another tart's been ripped and I've a snitch sends me to you! | Очередная шлюха была зарезана, Очередной осведомитель направил меня к вам! |
| You killed him, you vicious tart! | Это ты его убила, шлюха проклятая. |
| Oh, my little sister Lily is a tart in Piccadilly | А моя сестренка Лили - Тоже шлюха с Пикадилли, |
| Is that why you're dressed like a tart? | Ты из за этого вырядилась как шлюха? |
| You might think you're God's gift to policing, but you're just a silly tart who's got no business even being in the force. | Ты можешь считать себя Божьим даром полиции, но ты просто глупая шлюха, которой нечего делать в в её рядах. |
| You rotten tart, you have orgies, don't you? | Как вы занимаетесь любовью, а? ... Отвечай, шлюха. |
| Second lesson: if the tart of your dreams offers to save your life, forget about the first lesson | Урок второй: если шлюха твоей мечты предлагает спасти твою жизнь, забудь урок первый. |
| Look, I know where you are and I know where your little tart works. Hey, Tom. | Слушай, я знаю, где ты и я знаю, где работает твоя маленькая шлюха Привет, Том |
| Lisa Daft or Sloven or Tart. | Лиза Дура или Неряха или Шлюха. |
| SHE IS A TART, YOU KNOW. | Она шлюха, ты же знаешь. |
| Take it. you tart! | На тебе, шлюха! |
| A tart complaining about sex. | Шлюха жалуется на секс. |
| Another tart's been ripped. | Очередная шлюха была зарезана. |
| She's a tart; I know | Это шлюха, я знаю. |
| Shut up, you ugly tart. | Заткнись, ты, шлюха |
| Then why dress like a tart? | Тогда почему вырядилась как шлюха? |
| Luckily, the saleslady was a real tart, So I said he had seduced her... | На счастье наша продавщица была отпетая шлюха, так что я отмазалась, свалив все на ревность. |
| Were you getting roughed up by some wild tart when I rang? Who? | Тебя колошматила какая-то дикая шлюха, когда я звонил? |
| Tart stole my move. | Шлюха украла мое движение. |