| He sticks out like a tart in a nunnery. | Он выделяется, как проститутка в женском монастыре. |
| There's no need to dress like a tart. | Это не повод выглядеть, как проститутка. |
| Is est mine, you two-faced tart. | Он мой, ты двуличная проститутка. |
| What about the tart in the headscarf? | А как же проститутка с шарфом? |
| Why's ma dressed up like the tart of staten island? | Почему моя мама одета как проститутка из Стэйтен Айленда? |
| Come here, you curly-haired tart! | Вернись, ты, кудрявая проститутка! |
| I'm a dirty, seedling-eating tart! | Я грязная, поедающая рассаду, проститутка! |
| You appear to be drunk in control of a handbag and dressed like a tart again. | ы пь€ны, суд€ по сумочке и снова одеты как проститутка. |
| To dress like a tart. | Чтобы одеваться как проститутка. |
| (Monica) 'Whore, cow, 'bitch, slag, 'tart, lezzer, dyke... | Шлюха, корова, сука, проститутка, блядь, лесбиянка, дайк... |
| Pujol's little tart? | Леа - проститутка Пужоля? |