The design of the station was carried out by HOY Architects, a Taipei based firm. |
Арена была спроектирована архитектурной фирмой Архазия, основанной в Тайбэе, ныне входящей в компанию Populous. |
There is thus little reason to believe that a more explicitly assertive stance is necessary for dealing with the "splittist" government in Taipei. |
Таким образом, существует мало оснований полагать, что более открытая агрессивная позиция необходима для того, чтобы иметь дело с «сепаратистским» правительством в Тайбэе. |
The Taiwan Foundation for Democracy (TFD; Chinese: 財團法人臺灣民主基金會; pinyin: Cáituán Fǎrén Táiwān Mínzhǔ Jījīnhuì) is a non-profit organisation headquartered in Taipei. |
財團法人台灣民主基金會, пиньинь: cáituán fǎrén táiwān mínzhǔ jījīnhuì) - недоходная организация, базирующаяся в Тайбэе. |
In Taipei By the way Don't tweet anything during the trip |
В Тайбэе. не твить ничего во время поездки. |
The eAsia Award 2004, initiated by the AFACT Secretariat and supported by AFACT, took place on 24 September 2004 in Chinese Taipei. |
Присуждение премий за успешную деятельность в области электронных деловых операций в Азии за 2004 год, идея которых была предложена секретариатом АФАКТ и поддержана АФАКТ, прошло 24 сентября 2004 года в Китайском Тайбэе. |
In January, Carrillo qualified to the final segment at the 2018 Four Continents Championships in Taipei; he ranked 22nd in the short program, 17th in the free skate, and 18th overall. |
В январе Донован квалифицировался в произвольную программу чемпионата четырёх континентов, который проходил в Тайбэе: он занял 22-е место в короткой программе, 17-е в произвольной и стал в итоге 18-м. |
In 2009 it co-sponsored, along with the Unification Church affiliated organization the Universal Peace Federation and the government of Taiwan, a conference in Taipei calling for Taiwan's greater participation in world affairs independent of the People's Republic of China. |
В 2009 году Федерация женщин за мир во всем мире выступила в качестве со-спонсора, вместе с аффилированной организацией Федерация за Всеобщий Мир и правительством Тайваня, конференцию в Тайбэе, призывая к большему участию в международных делах. |
The UN/CEFACT Rapporteur for Asia presented the UN/CEFACT report for the year and AFACT related activities since the last AFACT meeting in September 2000 in Chinese Taipei. |
Докладчик по Азии СЕФАКТ ООН представил доклад о работе СЕФАКТ ООН за прошедший год и сообщил информацию о смежной деятельности АФАКТ, которая была проведена после последнего совещания АФАКТ, состоявшегося в сентябре 2000 года в китайском Тайбэе. |
As per the decision taken at the 19th AFACT meeting held at Jakarta, the permanent Secretariat of AFACT has already started working at Taipei and the official AFACT Secretariat opening ceremony was held in Taipei on 7 March 72002. |
В соответствии с решением девятнадцатой сессии АФАКТ, состоявшейся в Джакарте, постоянный секретариат АФАКТ уже начал функционировать в Тайбэе, где 7 марта 2002 года была проведена официальная церемония открытия этого секретариата. |
The group stage began September 18 in Taipei at the National Taiwan University Sports Center and concluded September 28 in Singapore at the Singapore EXPO with eight teams advancing to the bracket stage. |
Он начался 18 сентября в Тайбэе в Спортивном Центре Национального Университета Тайваня и завершился 28 сентября в Сингапуре в Сингапур ЭКСПО. |
They are present in 13 countries, based in New Delhi, Kathmandu, Geneva, New York, Tokyo, London, Paris, Moscow, Brussels, Canberra, Pretoria, Taipei and Budapest. |
Эти офисы функционируют в Нью-Дели, Женеве, Нью-Йорке, Токио, Лондоне, Катманду, Будапеште, Москве, Париже, Канберре, Претории и Тайбэе. |
Today, the radio spoke of riots in Taipei between Taiwanese and mainlanders. |
Сегодня по радио говорили о волнениях в Тайбэе, стычках между тайваньцами и континенталами. |
Third IESO took place in Taipei, in September 2009 with the theme "Human Environment". |
Третья IESO состоялась в Тайбэе, Тайвань, в сентябре 2009 года на тему «Human Environment». |
In May 2009, the Department of Health of the Republic of China was invited by the World Health Organization to attend the 62nd World Health Assembly as an observer under the name "Chinese Taipei". |
На пресс-конференции в Тайбэе Е заявил, что генеральный директор ВОЗ Маргарет Чан официально пригласила Китайскую Республику для участия в 62-й Всемирной Ассамблее Здравоохранения в качестве наблюдателя под именем «Китайский Тайбэй». |
On July 28, 2010 while in Taipei to play in Yao Ming's charity game, Lin said he had not made a decision yet on whether he would represent Chinese Taipei (the name used by Taiwan in international sporting competitions). |
28 июля 2010 года Лин принял участие в благотворительной игре, организованной в Тайбэе Яо Мином, и рассказал, что пока не определился, будет ли он выступать за Китайский Тайбэй. |
On the night of the 27th, during an investigation in Taipei, ...unfortunately someone was killed. |
С прискорбием сообщаю, что ночью 27 февраля в ходе инспекции в Тайбэе погибло несколько человек. |