Английский - русский
Перевод слова Tactical
Вариант перевода Оперативной

Примеры в контексте "Tactical - Оперативной"

Примеры: Tactical - Оперативной
(e) Operational support to action in the field conducted by non-United Nations security forces, including fire support, strategic or tactical planning; ё) оказание оперативной поддержки в ходе действий на местах, проводимых силами безопасности, не относящимися к Организации Объединенных Наций, включая огневую поддержку, стратегическое или тактическое планирование;
The need to ensure timely and secure communications and information exchange within and between field missions is central to meeting the core strategic, operational and tactical mandates of United Nations missions. Необходимость обеспечения оперативной и надежной связи и информационного обмена внутри полевых миссий и между ними имеет важнейшее значение для выполнения основных стратегических, оперативных и тактических мандатов миссий Организации Объединенных Наций.
International humanitarian law issues are also included in the legal training as part of the basic training programme for the armed forces of the Republic of Poland and in the tactical training, supplementary training and different forms of operational training. Вопросы международного гуманитарного права также включены в юридическую подготовку в рамках программы базовой подготовки вооруженных сил Республики Польша и в тактическую подготовку, дополнительную профессиональную подготовку и различные формы оперативной подготовки.
The security situation affected the deployment of three tactical helicopters, following the delay in the construction of the taxiway in Malakal, which is to be the main operating base for the helicopters. Ситуация в области безопасности повлияла на развертывание трех вертолетов тактического назначения в результате задержек с завершением строительства рулежной дорожки на аэродроме в Малакале, который будет основной оперативной базой для вертолетов.
The air logistics support concept is based on a centralized operations system, with the main logistics bases in Mogadishu, and decentralized execution, feeding the other five sector logistics/ tactical hubs (Baidoa, Beledweyne, Kismaayo, Jawhar and Dhobley). Концепция воздушного материально-технического обеспечения основывается на централизованной оперативной системе, когда основные базы материально-технического снабжения находятся в Могадишо, и на децентрализованном функционировании для снабжения других пяти секторальных центров материально-технического обеспечения и тактических центров (Байдабо, Белетвейне, Кисмайо, Джовахар и Дхоблей).
He was appointed Air Officer Commanding No. 10 Operational Group (later Australian First Tactical Air Force) the following year, but was relieved of his post in the wake of the "Morotai Mutiny" of April 1945. Он был назначен командиром воздушной оперативной группы Nº 10 (впоследствии Австралийские Первые тактический военно-воздушные силы) в следующем году, но был освобождён от занимаемой должности в связи с так называемым «Мятежом Моротаи» в апреле 1945 года.
Solutions for operational reporting, tactical planning, and decision-support systems are being planned and will be developed during the build phase. В настоящее время осуществляются меры по планированию новых применений для оперативной отчетности, тактического планирования и системы поддержки управленческих решений, которые будут разработаны в ходе этапа создания.
The elements of the ANAD peacekeeping force would be coordinated in predetermined tactical or logistical modules in a state of operational readiness on their respective territories and could be sent into action at short notice. Подразделения сил АНАД по поддержанию мира были бы организованы по единой, заранее определенной тактической и материально-технической схеме и находились бы в состоянии оперативной готовности на территории своих стран; их можно было бы направлять для выполнения боевых задач в кратчайшие сроки.
A Swiss company from Multinational Task Force South took over KFOR headquarters guard duty in Film City, and Multinational Task Force West took over tactical reserve level 2 responsibilities from Multinational Task Force East. Обязанности по несению охраны в Филм Сити перешли к швейцарской роте в составе южной многонациональной оперативной группы, а функции тактического резерва второго уровня вместо восточной многонациональной оперативной группы было поручено выполнять западной многонациональной оперативной группе.
The effort remained focused on Multinational Task Force North, reinforced by the Kosovo Tactical Manoeuvre battalion and the Austrian/German Operational Reserve Force British Operational Reserve Force battalion started to deploy on 22 May 2008 to take over the tasks carried out by the Austrian/German Operational Reserve Force battalion. Усилия по-прежнему сосредоточены на северной многонациональной оперативной группе, усиленной косовским тактическим линейным батальоном и австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил. 22 мая 2008 года началось развертывание британского батальона оперативных резервных сил, который возьмет на себя функции, которые ранее выполнялись австрийско/немецким батальоном оперативных резервных сил.
In addition, the Mission will deploy a riverine capacity to increase mobility and operational flexibility, and utilize its air capabilities, including five tactical helicopters, to enhance rapid response and tactical reach in the delivery of mandated tasks. Кроме того, Миссия займется развертыванием речного потенциала для повышения мобильности и оперативной гибкости и будет использовать свои воздушные средства, в том числе пять тактических вертолетов, чтобы более оперативно реагировать на изменение ситуации и обеспечить более широкий тактический охват при выполнении поставленных перед нею задач.