| Todd, she's 68 and have syphilis. | Тодд, ей 68 и у нее сифилис. |
| After a long period of elimination, the syphilis was again discovered in 1995. | После длительного периода отсутствия в 1993 году в Албании был вновь обнаружен сифилис. |
| The syphilis has eaten away at his cerebral cortex. | Сифилис полностью уничтожил его кору мозга. |
| The testing and treatment of pregnant women for syphilis is the most reliable method of preventing congenital syphilis. | Проведение анализа на сифилис и лечение от него беременных женщин - самый надежный метод профилактики врожденного сифилиса. |
| A recent study has found that 4.7 per cent of women had syphilis infection before, and 1.3 per cent suffered from acute syphilis. | Недавно проведенное исследование показало, что 4,7 процента женщин ранее были заражены сифилисом, а у 1,3 процента был сифилис в острой форме. |
| They said it was to check for syphilis, 'cause it affects the mind. | Они сказали, что это была проверка на сифилис, потому что он влияет на разум. |
| Patient tested positive for syphilis, right? | Пациент был положителен на сифилис, так? |
| But why did he test positive For syphilis? | Но почему он был положителен на сифилис? |
| I just told him that I had the teeniest touch of syphilis. | Сказала, что у меня подозрение на сифилис. |
| The SUS provides infant formula for free as a substitute for maternal milk, as well as exams and treatment for AIDS and syphilis. | ЕСЗ предусматривает бесплатное предоставление детской смеси, заменяющей материнское молоко, а также обследование на СПИД и сифилис и их лечение. |
| Primary syphilis was eradicated in Albania in 1970 and the first case reappeared only in 1995. | Первичный сифилис был ликвидирован в Албании в 1970 году и первый повторный случай был зарегистрирован только в 1995 году. |
| Due to the lack of detail in the older literature and the scarcity of AR pupils at the present time, it is not known whether syphilis can cause Parinaud syndrome. | Из-за отсутствия деталей в старой литературе и дефицитом АR зрачков в настоящее время, не известно, может ли сифилис вызвать синдром Парино. |
| "We bring you guilt, syphilis and alcohol". | "Мы привезли вам чувство вины, сифилис и алкоголь!" |
| Even obtaining a residence permit involves surmounting countless bureaucratic formalities and submitting various types of forms, including certificates confirming the results of analyses for AIDS and syphilis. | Даже получение вида на жительство требует преодоления бесчисленных бюрократических формальностей, предоставления разного рода справок, в том числе подтверждающих результаты анализов на СПИД и на сифилис. |
| Premature delivery, neonatal eye infection, blindness, pneumonia, stillbirth, congenital syphilis | Преждевременные роды, неонаталь-ная инфекция глаз, слепота, пневмония, мертворождение, врожденный сифилис |
| a Chlamydia, gonorrhoea, syphilis and trichomoniasis. | а Паховый лимфогранулематоз, гонорея, сифилис и трихомоноз. |
| There is still a high incidence of childhood disability, and the occurrence of certain infectious diseases such as diphtheria, tuberculosis, and syphilis is on the increase. | Сохраняется высокий уровень детской инвалидности, среди них возрастает частота некоторых инфекционных заболеваний (дифтерия, туберкулез, сифилис). |
| The population rates of diagnoses of syphilis and gonorrhoea have increased over this period. | За этот период также увеличилось количество человек, у которых был обнаружен сифилис или гонорея. |
| During the decades of Albania's isolation (1960-1990), such STI, as syphilis and gonorrhea were virtually eliminated. | На протяжении десятилетий изоляции Албании (1960 - 1990 годы) такие ИППП, как сифилис и гонорея, были практически ликвидированы. |
| Cancer, syphilis, tuberculosis, all their mysteries waiting to be unlocked and take us soaring into the next century. | Рак, сифилис, туберкулез - их тайны ждут раскрытия, дабы перенести нас, паря, в следующий век. |
| STD control is a component of action taken under the reproductive health programme. Screening for syphilis is prescribed as part of pregnancy tests. | Контроль ИППП также является составной частью программы действий в области репродуктивного здоровья, а тесты на сифилис у беременных женщин предусмотрены программой медицинского обследования при беременности. |
| And if not, the syphilis will drive you mad and they'll declare you unfit to rule. | А если нет, то сифилис приведёт к безумию, и тебя признают неспособной править. |
| It's undoubted that your husband is in an advanced stage of syphilis, and yet... | Невероятно. У вашего мужа запущенный сифилис, а вы... |
| You think the professor and Miss Franklin were researching syphilis as well as sleeping sickness? | Ты думаешь, профессор и мисс Франклин исследовали сифилис параллельно с сонной болезнью? |
| (a) Free syphilis and HIV/AIDS examinations for pregnant women; | а) Бесплатные анализы на сифилис и ВИЧ/СПИД для беременных женщин; |