| I could tell him I've got a disease, like syphilis. | Я могу сказать, что у меня заболевание, например, сифилис. |
| Then he'd have to tell Hazel he's got syphilis. | Тогда ему придется сказать Хэйзел, что у него сифилис. |
| Some infections are associated with low birth weight, prematurity, congenital infections such as syphilis and foetal wastage. | Некоторые инфекции являются причиной низкой массы тела при рождении, недоношенности, врожденных инфекций, таких как сифилис, и выкидышей. |
| To eliminate congenital syphilis and reduce the incidence of vertical HIV transmission to less than 3%. | Ликвидировать врожденный сифилис и уменьшить число случаев передачи ВИЧ от матери ребенку до уровня менее 3 процентов. |
| Diarrhoea is very common, as are upper respiratory tract infections, malaria, fever, syphilis and dysentery. | Распространенными явлениями являются диарея, инфекционные заболевания верхних дыхательных путей, малярия, лихорадка, сифилис и дизентерия. |
| HIV and syphilis are at present relatively limited problems in Sweden, but the increasing incidence may indicate a greater need for preventive efforts. | В настоящее время ВИЧ-инфекция и сифилис являются довольно редкими заболеваниями в Швеции, однако рост числа лиц, страдающих ими, может свидетельствовать о необходимости активизации мероприятий по их профилактике. |
| In 2004 syphilis infection rates for women were 11.2 per cent lower than those for men. | Заболеваемость женщин на сифилис в 2004 году была ниже на 11,2%, чем у мужчин. |
| Though others say that was syphilis. | Другие говорят, что это был сифилис. |
| When you're into fingering, syphilis is never far away. | Когда ты играешь, сифилис всегда недалеко. |
| Voltaire contracted syphilis two blocks from here. | Вольтер подцепил сифилис пару кварталов отсюда. |
| "Your face looks like it has syphilis." | "Твое лицо выглядит, будто у тебя сифилис". |
| It's not a joke when you really have syphilis. | Это не шутка, когда у тебя действительно сифилис. |
| Mrs. Varney, your husband has syphilis. | Миссис Варни, у вашего мужа сифилис. |
| They knew that he had syphilis. | Они знали, что у него сифилис. |
| There's a rumour he's got syphilis. | Ходят слухи, что у него сифилис. |
| If it's Major Springer with more complaints about blunt surgical scissors, tell him I have syphilis. | Если это майор Спрингер со своими жалобами на тупые хирургические ножницы, скажи ему, что у меня сифилис. |
| Some doctor's office - where you can get syphilis from breathing the air. | Ничего себе, "кабинет врача"! Тут можно подцепить сифилис, просто вдохнув здешнего воздуха. |
| Could've also given him syphilis or gonorrhea. | Еще она могла подарить ему сифилис или гонорею. |
| Malaria, syphilis, tuberculosis, these linger in the tissues. | Малярия, сифилис, туберкулез, они прячутся в тканях организма. |
| I deliberately contracted syphilis in order to spread the disease... to my wife and other Party members. | Я намеренно распространял сифилис, для того, чтобы заразить... Свою жену и других членов Партии. |
| But, I'm sorry, that girl there has syphilis. | Но, мне жаль, но у той девушки сифилис. |
| A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases. | Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний. |
| From these, 138 cases (45%) had primary syphilis (PHI - 2004). | Из них в 138 случаях (45 процентов) имел место первичный сифилис (Институт общественного здравоохранения - 2004 год). |
| All pregnant women are routinely offered syphilis testing. | Всем беременным женщинам в плановом порядке предлагают пройти тестирование на сифилис. |
| And then you discovered the Prince had syphilis. | А вы обнаружили сифилис у принца. |