Английский - русский
Перевод слова Syllabus
Вариант перевода Учебном плане

Примеры в контексте "Syllabus - Учебном плане"

Примеры: Syllabus - Учебном плане
Subsequently, he designed a master's-level programme on international economic diplomacy based on the syllabus of the UNCTAD course. Впоследствии он подготовил программу по вопросам международной экономической дипломатии на уровне магистра, основанную на учебном плане курса ЮНКТАД.
Thus, 43 additional hours would be added to the topic of astronomy and astrophysics and planetary physics in the suggested syllabus. Таким образом, в предлагаемом учебном плане было бы добавлено 43 дополнительных часа на астрономию, астрофизику и физику планет.
The curriculum framework however provides for some flexibility in the syllabus, so that subjects such as religious education can be taught. Установленная программа, однако, обеспечивает некоторую гибкость в учебном плане, так чтобы при желании школ в них могли изучаться такие предметы, как религия.
Suggested changes in the syllabus from the second course Предлагаемые изменения в учебном плане второго курса
Accordingly, a number of basic competencies in the grade 4 syllabus address, directly or indirectly, issues of better understanding each other, tolerance and friendship. Так, в учебном плане для четвертого класса с учетом целого ряда основополагающих принципов прямо или косвенно рассматриваются вопросы повышения взаимопонимания, терпимости и дружбы.
In the revised syllabus for the third course, the number should be reduced to 8 hours and included under the topic isonospheric propagation and measurement techniques. В пересмотренном учебном плане для третьего курса это число должно быть сокращено до 8 и включено в тему "Ионосферное распространение радиоволн и методы измерения".
The syllabus will place a greater focus on "real world problems," including financial mathematics. В учебном плане больше внимания будет уделяться «задачам из реальной жизни», включая финансовую математику.
In the revised syllabus for the third course, this number should be reduced to about 15 in the form of a modelling experiment on atmosphere/ionosphere in module 4. В пересмотренном учебном плане для третьего курса это число часов должно быть сокращено до примерно 15, отводимых на эксперимент по моделированию атмосферы/ионосферы в модуле 4. Кроме того, предлагается отвести 59 часов на новую тему "Основы проектирования и запуска космических аппаратов".
Our syllabus says we're supposed to cover native Americans on the Eve of colonization. В нашем учебном плане значится, что мы должны изучать коренных американцев на заре колонизации.
(Calderóntook three courses from me; unfortunately, dealing with violent drug lords was not on my syllabus.) (Кальдерон окончил три моих курса. Курса о борьбе с жестокими наркобаронами в моём учебном плане, к сожалению, не было.)
because of the switch in our syllabus, neither glycolysis nor enzyme kinetics will be covered on tomorrow's midterm. из-за изменений в учебном плане, ни гликолиза ни кинетики ферментативных реакций на завтрашнем экзамене не будет.