She can tell us what's in the file, and we can finally get ahead of Sykes. |
Она может нам сказать, что в этом файле, и мы сможем опередить Сайкса. |
But this could be our chance to shut Sykes down. |
Но это же наш шанс остановить Сайкса! |
All right, so here's what I have on Sykes, first name Jimmy. |
Итак, вот что у меня есть на Джимми Сайкса. |
Look, I know that the Regents have a plan, but we can't risk Sykes getting a hold of that coin. |
Послушайте, я знаю, что у Комитета есть свой план, но мы не можем допустить, чтобы монета попала в руки Сайкса. |
She was recommissioned in May 1809 under Captain John Sykes and in August took part in the Scheldt operations. |
Снова вошел в строй в мае 1809 под командованием капитана Джона Сайкса, в августе принял участие в операциях в устье Шельды. |
On 23 February 2017, they released a song titled "Silence Speaks" featuring Oliver Sykes, vocalist of Bring Me the Horizon. |
23 февраля 2017 года они выпустили песню под названием «Silence Speaks» с участием Оливера Сайкса, вокалиста Bring Me the Horizon. |
But I think, from Sykes' point of view, it was top banana. |
Но, думаю, с точки зрения Сайкса, он попал в рай. |
My thinking is this: If we get Sykes, we get Fagin. |
Я думаю так - если мы найдем Сайкса мы найдем Феджина. |
So, who's working for Walter Sykes, now? |
Значит, надо выяснить - кто работает на Сайкса сейчас? |
But you only seem interested in apprehending this man William Sykes. |
Но, похоже, вас занимают только поиски этого Вильяма Сайкса! |
The French detained the boats and their crews, including Calpe's lieutenant, T. Sykes; after firing several broadsides at the enemy's shipping and batteries, Calpe returned to Gibraltar. |
Французы задержали лодки и их экипажи, в том числе Сайкса, лейтенанта с Calpe; после нескольких бортовых залпов по береговым батареям противника Calpe вернулся в Гибралтар. |
Okay, so how do we protect her from Walter Sykes if she's not here? |
И как тогда мы защитим её от Уолтера Сайкса, если её здесь нет? |
Are you telling me that Walter Sykes' plan is to fire a cannonball at the Warehouse? |
Ты хочешь сказать, что план Уолтера Сайкса заключается в том, чтобы пальнуть ядром по Пакгаузу? |
If we did... kill Sykes... what makes you think we won't just kill you? |
Если мы... убили Сайкса... что заставляет вас думать, что мы просто не убьём вас? |
There's a bomb in Sykes' wheelchair! |
В инвалидном кресле Сайкса бомба! |
We need to find Sykes, right? |
Нам надо найти Сайкса. |
There's a bomb in Sykes's wheelchair! |
В кресле Сайкса бомба! |
We have to find Sykes, right? |
Нам надо найти Сайкса. |
And then the guy took Sykes down. |
А потом чувак обыграл Сайкса. |
You're working for Sykes? |
Ты работаешь на Сайкса? |
Not against Sykes' word. |
Против Сайкса не пойдут. |
You'll give Sykes nightmares. |
У Сайкса будут кошмары. |
I know about Fredrick Sykes! |
Я знаю про Фредерика Сайкса! |
We need to diffuse Walter Sykes. |
Нам надо обезвредить Уолтера Сайкса. |
Not against Sykes's lot. |
Против Сайкса не пойдут. |