| She can tell us what's in the file, and we can finally get ahead of Sykes. | Она может нам сказать, что в этом файле, и мы сможем опередить Сайкса. |
| But this could be our chance to shut Sykes down. | Но это же наш шанс остановить Сайкса! |
| All right, so here's what I have on Sykes, first name Jimmy. | Итак, вот что у меня есть на Джимми Сайкса. |
| Look, I know that the Regents have a plan, but we can't risk Sykes getting a hold of that coin. | Послушайте, я знаю, что у Комитета есть свой план, но мы не можем допустить, чтобы монета попала в руки Сайкса. |
| She was recommissioned in May 1809 under Captain John Sykes and in August took part in the Scheldt operations. | Снова вошел в строй в мае 1809 под командованием капитана Джона Сайкса, в августе принял участие в операциях в устье Шельды. |
| On 23 February 2017, they released a song titled "Silence Speaks" featuring Oliver Sykes, vocalist of Bring Me the Horizon. | 23 февраля 2017 года они выпустили песню под названием «Silence Speaks» с участием Оливера Сайкса, вокалиста Bring Me the Horizon. |
| But I think, from Sykes' point of view, it was top banana. | Но, думаю, с точки зрения Сайкса, он попал в рай. |
| My thinking is this: If we get Sykes, we get Fagin. | Я думаю так - если мы найдем Сайкса мы найдем Феджина. |
| So, who's working for Walter Sykes, now? | Значит, надо выяснить - кто работает на Сайкса сейчас? |
| But you only seem interested in apprehending this man William Sykes. | Но, похоже, вас занимают только поиски этого Вильяма Сайкса! |
| The French detained the boats and their crews, including Calpe's lieutenant, T. Sykes; after firing several broadsides at the enemy's shipping and batteries, Calpe returned to Gibraltar. | Французы задержали лодки и их экипажи, в том числе Сайкса, лейтенанта с Calpe; после нескольких бортовых залпов по береговым батареям противника Calpe вернулся в Гибралтар. |
| Okay, so how do we protect her from Walter Sykes if she's not here? | И как тогда мы защитим её от Уолтера Сайкса, если её здесь нет? |
| Are you telling me that Walter Sykes' plan is to fire a cannonball at the Warehouse? | Ты хочешь сказать, что план Уолтера Сайкса заключается в том, чтобы пальнуть ядром по Пакгаузу? |
| If we did... kill Sykes... what makes you think we won't just kill you? | Если мы... убили Сайкса... что заставляет вас думать, что мы просто не убьём вас? |
| There's a bomb in Sykes' wheelchair! | В инвалидном кресле Сайкса бомба! |
| We need to find Sykes, right? | Нам надо найти Сайкса. |
| There's a bomb in Sykes's wheelchair! | В кресле Сайкса бомба! |
| We have to find Sykes, right? | Нам надо найти Сайкса. |
| And then the guy took Sykes down. | А потом чувак обыграл Сайкса. |
| You're working for Sykes? | Ты работаешь на Сайкса? |
| Not against Sykes' word. | Против Сайкса не пойдут. |
| You'll give Sykes nightmares. | У Сайкса будут кошмары. |
| I know about Fredrick Sykes! | Я знаю про Фредерика Сайкса! |
| We need to diffuse Walter Sykes. | Нам надо обезвредить Уолтера Сайкса. |
| Not against Sykes's lot. | Против Сайкса не пойдут. |