But she had significant swelling in her brain, and she's been in a coma since the stroke. |
Мы убрали тромб, но у нее отек мозга, и с того времени она в коме. |
The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma. |
Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому. |
The brain swelling hasn't gone down, so for now we're keeping her in the coma. |
Отек мозга не пошел на убыль, так что, пока, мы держим ее в коме. |
Irene is out of the ICU, but they're keeping her sedated until the swelling reduces. |
Айрин уже не в реанимации, они держат ее под наркозом, пока отек не спадет. |
Which means, unfortunately, until the swelling goes down, we're not able to operate on you, Dustin, so... |
Это значит, к сожалению, пока отек не спадет, мы не можем вас прооперировать, Дастин, так что... |
We don't know if his spine has been injured, if his brain is swelling. |
Мы не знаем, поврежден ли его позвоночник, есть ли отек мозга. |
Last notes say that the doctors had to put him in a coma until the swelling in his brain subsides. |
Врачам пришлось ввести его в искусственную кому, пока отек мозга не спадет. |
The doctors have said that once the swelling has gone down, they'll be in a better position to understand. |
Врачи сказали, что когда отек спадет, им будет проще понять. |
The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury. |
Удар тупым предметом от удара головой об пол вызвало отек мозга Но не центральной части |
The swelling in your legs is much better. |
Отек ног значительно спал. |
My C.A.T. scan showed swelling. |
Моя томография выявила отек. |
She's had a swelling in her brain. |
У нее отек мозга. |
But the, you know, the swelling. |
Но вы понимаете, отек. |
We got some left knee swelling. |
Небольшой отек левого колена. |
That's the only way to stop the swelling. |
Только так можно остановить отек. |
After using the program "Lymph detox" swelling disappears and she stops sneezing. |
После программы «Лимфа детокс» отек глаз проходит, чихание прекращается. |
After the treatment, there will be a reddening, or sometimes swelling, of the areas treated, but these disappear over the course of 1 to 2 days. |
После лечения на обработанных участках может появиться покраснение кожи, иногда отек, исчезающие через один-два дня. |
Once the swelling in the brain is reduced over the next couple of days, that's when we're more likely to see a recovery. |
Через несколько дней отек мозга спадет... И тогда, возможно, он начнет приходить в себя. |
I have a 13-year-old female three days post-appendectomy with a persistent sore throat and as of this morning, severe swelling on the left side of her neck. |
У меня здесь тринадцатилетняя девочка три дня после аппендэктомии с непроходящим воспалением горла, и этим утром у нее сильный отек на шее с левой стороны |
As a result of the beatings, he suffered from a haemorrhage in the eyelids, a fracture and swelling in the nose, swelling and injuries on the head, injuries on the back, and a haemorrhage and injuries on the hands and legs. |
В результате побоев у него произошел разрыв кровеносных сосудов глаз, он получил перелом и отек носа, отек и ранения на голове, травму спины и синяки и ушибы рук и ног. |
Whatever swelling you had seems to have gone down. |
Не знаю, насколько большой у вас был отек, но, похоже, он начал исчезать. |
We did an M.R.I.And it suggested that the swelling in her brain caused a great deal of damage. |
Мы сделали МРТ, оказалось, что отек вызвал серьезные нарушения. |
Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling. |
Все, что вокруг голосовых связок может спровоцировать еще больший отек. |
There's less swelling, but he's fully infected. |
Отек уменьшился, но он полностью инфицирован. |
Well, that depends on how quickly the brain swelling goes down after surgery. |
Это зависит то того, как быстро спадет отек мозга после операции. |