| But she had significant swelling in her brain, and she's been in a coma since the stroke. | Мы убрали тромб, но у нее отек мозга, и с того времени она в коме. |
| The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma. | Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому. |
| The brain swelling hasn't gone down, so for now we're keeping her in the coma. | Отек мозга не пошел на убыль, так что, пока, мы держим ее в коме. |
| Irene is out of the ICU, but they're keeping her sedated until the swelling reduces. | Айрин уже не в реанимации, они держат ее под наркозом, пока отек не спадет. |
| Which means, unfortunately, until the swelling goes down, we're not able to operate on you, Dustin, so... | Это значит, к сожалению, пока отек не спадет, мы не можем вас прооперировать, Дастин, так что... |
| We don't know if his spine has been injured, if his brain is swelling. | Мы не знаем, поврежден ли его позвоночник, есть ли отек мозга. |
| Last notes say that the doctors had to put him in a coma until the swelling in his brain subsides. | Врачам пришлось ввести его в искусственную кому, пока отек мозга не спадет. |
| The doctors have said that once the swelling has gone down, they'll be in a better position to understand. | Врачи сказали, что когда отек спадет, им будет проще понять. |
| The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury. | Удар тупым предметом от удара головой об пол вызвало отек мозга Но не центральной части |
| The swelling in your legs is much better. | Отек ног значительно спал. |
| My C.A.T. scan showed swelling. | Моя томография выявила отек. |
| She's had a swelling in her brain. | У нее отек мозга. |
| But the, you know, the swelling. | Но вы понимаете, отек. |
| We got some left knee swelling. | Небольшой отек левого колена. |
| That's the only way to stop the swelling. | Только так можно остановить отек. |
| After using the program "Lymph detox" swelling disappears and she stops sneezing. | После программы «Лимфа детокс» отек глаз проходит, чихание прекращается. |
| After the treatment, there will be a reddening, or sometimes swelling, of the areas treated, but these disappear over the course of 1 to 2 days. | После лечения на обработанных участках может появиться покраснение кожи, иногда отек, исчезающие через один-два дня. |
| Once the swelling in the brain is reduced over the next couple of days, that's when we're more likely to see a recovery. | Через несколько дней отек мозга спадет... И тогда, возможно, он начнет приходить в себя. |
| I have a 13-year-old female three days post-appendectomy with a persistent sore throat and as of this morning, severe swelling on the left side of her neck. | У меня здесь тринадцатилетняя девочка три дня после аппендэктомии с непроходящим воспалением горла, и этим утром у нее сильный отек на шее с левой стороны |
| As a result of the beatings, he suffered from a haemorrhage in the eyelids, a fracture and swelling in the nose, swelling and injuries on the head, injuries on the back, and a haemorrhage and injuries on the hands and legs. | В результате побоев у него произошел разрыв кровеносных сосудов глаз, он получил перелом и отек носа, отек и ранения на голове, травму спины и синяки и ушибы рук и ног. |
| Whatever swelling you had seems to have gone down. | Не знаю, насколько большой у вас был отек, но, похоже, он начал исчезать. |
| We did an M.R.I.And it suggested that the swelling in her brain caused a great deal of damage. | Мы сделали МРТ, оказалось, что отек вызвал серьезные нарушения. |
| Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling. | Все, что вокруг голосовых связок может спровоцировать еще больший отек. |
| There's less swelling, but he's fully infected. | Отек уменьшился, но он полностью инфицирован. |
| Well, that depends on how quickly the brain swelling goes down after surgery. | Это зависит то того, как быстро спадет отек мозга после операции. |