Английский - русский
Перевод слова Swelling

Перевод swelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отек (примеров 69)
All right, mark the swelling, and let's finish this up before we give ortho another call. Так, пометь отек, и давайте закончим прежде, чем снова вызвать ортопеда.
Whatever swelling you had seems to have gone down. Не знаю, насколько большой у вас был отек, но, похоже, он начал исчезать.
The torture reportedly caused swelling of the lungs, a possible jaw fracture and a fracture of the right foot. По имеющимся данным, в результате пыток у него произошел отек легких, а также, по всей видимости, были сломаны челюсть и правая нога.
I'll need to wait a few weeks until the swelling goes down to repair that. Надо выждать несколько недель, чтобы спал отек, тогда я смогу это исправить.
No. We have to wait for the swelling to go down. Besides, you shouldn't be walking, Нужно подождать, пока спадет отек. кроме того, вам нельзя ходить, не говоря уж о вождении.
Больше примеров...
Опухоль (примеров 100)
Temperature's down two degrees, and the swelling's almost gone. Я. Его температура спала на два градуса и опухоль почти прошла.
She has swelling around the vertebrae... and some indications of partial paralysis. У нее опухоль в области позвонка, из-за ранения... и есть признаки частичного паралича.
It's called lantern plant and it relieves swelling. Он зовется фонарником и снимает опухоль.
She had a massive tumor removed from her brain about three months ago and the swelling is acute. Около трёх месяцев назад ей из мозга удалили огромную опухоль. но она снова вернулась.
Mr. Downey's been stabilized, but there's a fair bit of swelling in the brain, and that's pushing down on the brain-stem, effectively cutting off the blood supply. Состояние мистера Дауни стабилизировалось, но в результате образовалась небольшая опухоль, и она давит на ствол головного мозга, сильно ограничивая кровоснабжение.
Больше примеров...
Припухлость (примеров 19)
Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing. Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение.
Looks like a transverse process fracture at L-3, L-4, but see this swelling? Похоже на перелом поперечного отростка позвонков З и 4, но видишь эту припухлость?
Okay, you're sitting here playing video games while she's trying to fight her swelling down - Ладно, вы сидите здесь и играйте в видеоигры пока она пытается убрать припухлость.
You got a little swelling. У тебя небольшая припухлость.
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating. Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела.
Больше примеров...
Отёка (примеров 11)
She's on steroids for the swelling therefore no fever. Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара.
The optic disc margins are characteristically irregular in ODD but not blurred as there is no swelling of the retinal nerve fibers. Границы оптические диска характерно иррегулярны при ODD, но не размыты, так как нет отёка нервных волокон сетчатки.
The animals are observed for up to 14 days for signs of erythema and edema in the skin test, and redness, swelling, discharge, ulceration, hemorrhaging, cloudiness, or blindness in the tested eye. Животные наблюдаются в течение 14 дней для отслеживания признаков эритемы и отёка при тесте на коже, или же покраснения, отёка, выделения, изъязвления, кровотечения, помрачения или слепоты при тесте на глазах.
Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ.
There's no swelling, no edema. Ни ни вздутия, ни отёка.
Больше примеров...
Вздутие (примеров 9)
Cholera doesn't cause bruising and swelling... Холера не вызывает посинение и вздутие...
Got swelling in her left arm and no distal pulse. Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса.
The swelling of the eyelids would suggest a week or so. Вздутие век предполагает неделю или около того.
Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down. Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление.
swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
Больше примеров...
Набухание (примеров 5)
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Swelling, but no bleed on head CT. Набухание, но кровотечения на томограмме не видно.
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий.
They found brain swelling. Было обнаружено набухание головного мозга.
Больше примеров...
Опухает (примеров 7)
I feel like my face is swelling. Ну вот, моё лицо опухает.
How often...? - ...do I get a swelling? Как часто...? - ...у меня опухает?
It's, like, swelling. Оно как бы опухает.
The tongue is swelling, and fast. Язык опухает, и быстро.
My foot's swelling up! У меня нога опухает!
Больше примеров...
Опухание (примеров 10)
The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. Опухание может быть вызвано глубоким тромбозом вен.
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота.
The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней.
When Tillet was 20, he noticed swelling in his feet, hands, and head, and after visiting a doctor was diagnosed with acromegaly-a condition usually caused by a benign tumor on the pituitary gland, resulting in bone overgrowth and thickening. Когда Тийе было семнадцать лет, он заметил опухание ступней, рук и головы, а в 19 лет у него диагностировали акромегалию, заболевание, которое было вызвано доброкачественной опухолью на гипофизе, в результате которой кости человека разрастаются и утолщаются, особенно в лицевой части.
Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию.
Больше примеров...
Опухли (примеров 6)
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах.
Her airway's swelling from the burns. Дыхательные пути опухли от ожогов.
There's too much swelling in the soft tissue. Мягкие ткани слишком опухли.
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти.
Больше примеров...
Опухло (примеров 4)
No cyanosis, minor swelling, and no fever. Нет цианоза, немного опухло, нет температуры.
Do you want the swelling on the left or right? ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа?
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело".
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
Больше примеров...
Разбухание (примеров 3)
And... a swelling like that, will go down again, right? И... такое разбухание, оно же уйдет, да?
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов
Swelling, I have. Нет. Только разбухание.
Больше примеров...
Воспаление (примеров 12)
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией.
You end up with brain swelling, more seizures. И ты получишь воспаление мозга и больше приступов...
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже...
After the swelling goes down. После того, как воспаление пройдет.
The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling. Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку.
Больше примеров...