Английский - русский
Перевод слова Swelling

Перевод swelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отек (примеров 69)
Aspirin can induce swelling of skin tissues in some people. Аспирин может вызвать отек тканей кожи у некоторых людей.
This shot of epinephrine will take the swelling down so she can breathe. Укол эпинефрина снимет отек и она сможет дышать.
Irene is out of the ICU, but they're keeping her sedated until the swelling reduces. Айрин уже не в реанимации, они держат ее под наркозом, пока отек не спадет.
We got some left knee swelling. Небольшой отек левого колена.
After using the program "Lymph detox" swelling disappears and she stops sneezing. После программы «Лимфа детокс» отек глаз проходит, чихание прекращается.
Больше примеров...
Опухоль (примеров 100)
He'll be fine, but there is swelling needs to rest. Он будет в порядке, но есть опухоль нужно отдохнуть.
They had to put him in a coma for the swelling to go down. Они погрузили его в кому, чтобы снизить опухоль.
Which... Means his swelling has gone down and his cognition and motor skills have returned. Это... означает, что его опухоль спала, и его когнитивные и двигательные навыки восстановились.
I did note minor swelling in the left anterior, consistent with subdural hematoma. Я действительно отмечаю некоторую лёгкую опухоль в левом переднем... которая совмещена с субдуральной гематомой.
Therefore, our patients do not experience any pain following the treatment nor gum swelling. Наши пациенты не осязают боли после имплантации, а также не кажется у их типичная для хирургических операции опухоль.
Больше примеров...
Припухлость (примеров 19)
It there's swelling, it's a pancoast tumor That's metastasized. Если есть припухлость, это панкОста, с метастАзами.
Well, the swelling's relatively small, looks contained. Припухлость довольно небольшая, локализованная.
The swelling's gone down considerably. Припухлость уже значительно спала.
A little soreness and swelling around the incision, which I'm sure accounts for some of the fussiness. Небольшая болезненность и припухлость вокруг надреза, что я думаю обусловлено его нервозностью.
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating. Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела.
Больше примеров...
Отёка (примеров 11)
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться.
We've induced a coma in hope of reducing the blood flow and containing the swelling, but it doesn't seem to be working. Мы вызвали кому и надеемся на снижение кровяного давления и уменьшение отёка, но не похоже, что этот метод работает.
Posterior ischemic optic neuropathy is a syndrome of sudden visual loss with optic neuropathy without initial disc swelling with subsequent development of optic atrophy. Задняя ишемическая оптическая нейропатия является синдромом внезапной потери зрения с оптической нейропатией без первоначального отёка диска с последующим развитием атрофии зрительного нерва.
Blepharochalasis results from recurrent bouts of painless eyelid swelling, each lasting for several days. Блефарохалазис - результат периодических приступов безболевого отёка века, каждый из которых длится в течение нескольких дней.
No swelling, no regnus. {*corr} Ни отёка, ни покраснения.
Больше примеров...
Вздутие (примеров 9)
Cholera doesn't cause bruising and swelling... Холера не вызывает посинение и вздутие...
Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями
volume: swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
What sort of swelling is it? Что за вздутие у него?
Больше примеров...
Набухание (примеров 5)
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Swelling, but no bleed on head CT. Набухание, но кровотечения на томограмме не видно.
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий.
They found brain swelling. Было обнаружено набухание головного мозга.
Больше примеров...
Опухает (примеров 7)
I feel like my face is swelling. Ну вот, моё лицо опухает.
How often...? - ...do I get a swelling? Как часто...? - ...у меня опухает?
The tongue is swelling, and fast. Язык опухает, и быстро.
Is my face swelling? Видите, моё лицо опухает?
My foot's swelling up! У меня нога опухает!
Больше примеров...
Опухание (примеров 10)
The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. Опухание может быть вызвано глубоким тромбозом вен.
And we missed the swelling because... травма головы И мы пропустили опухание потому...
The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней.
Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию.
But where there's infection, there's meningeal swelling. Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга.
Больше примеров...
Опухли (примеров 6)
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах.
"My vocal chords are swelling up." "Мои голосовые связки слегка опухли".
Her airway's swelling from the burns. Дыхательные пути опухли от ожогов.
There's too much swelling in the soft tissue. Мягкие ткани слишком опухли.
Больше примеров...
Опухло (примеров 4)
No cyanosis, minor swelling, and no fever. Нет цианоза, немного опухло, нет температуры.
Do you want the swelling on the left or right? ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа?
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело".
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
Больше примеров...
Разбухание (примеров 3)
And... a swelling like that, will go down again, right? И... такое разбухание, оно же уйдет, да?
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов
Swelling, I have. Нет. Только разбухание.
Больше примеров...
Воспаление (примеров 12)
The technique is also effective for removing blockages in blood flow, which can lead to edema (swelling of tissues). Техника также эффективным для устранения препятствий в кровоток, что может привести к отеку (воспаление тканей).
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже...
Add the edema and swelling. Добавьте отёк и воспаление.
The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling. Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку.
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк.
Больше примеров...