And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality. | И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью. |
I think his brain's swelling. | Думаю, у него отек мозга. |
Irene is out of the ICU, but they're keeping her sedated until the swelling reduces. | Айрин уже не в реанимации, они держат ее под наркозом, пока отек не спадет. |
Well, that depends on how quickly the brain swelling goes down after surgery. | Это зависит то того, как быстро спадет отек мозга после операции. |
The swelling will come down. | Отек спадет. Старайся. |
The intercranial pressure's been relieved and the swelling's already going down. | Мы сняли внутричерепное давление и опухоль уменьшается. |
The swelling will heal faster if she's unconscious. | Опухоль быстрее излечится, если она будет без сознания. |
I just said that I have a swelling | Я ведь только что сказала, у меня опухоль! |
There's a beer in the'll take down the swelling. | В холодильнике есть пиво, оно снимет опухоль. |
No. The swelling has gone down, my ankle is better, and if Ethan finds out that I'm faking it, I am back to square one. | Опухоль спала, моей лодыжке лучше, и если Итан узнает, что я это подделала, все вернется на круги своя. |
It's very only slight, but there's a bit of swelling. | Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость. |
It there's swelling, it's a pancoast tumor That's metastasized. | Если есть припухлость, это панкОста, с метастАзами. |
Okay, you're sitting here playing video games while she's trying to fight her swelling down - | Ладно, вы сидите здесь и играйте в видеоигры пока она пытается убрать припухлость. |
A little soreness and swelling around the incision, which I'm sure accounts for some of the fussiness. | Небольшая болезненность и припухлость вокруг надреза, что я думаю обусловлено его нервозностью. |
I think the trauma caused some swelling and we need to keep him stable until the body can repair the damage. | Я думаю, что из-за травмы могла образоваться припухлость и нам нужно поддержать его в стабильном состоянии, пока тело само не восстановится. |
She's on steroids for the swelling therefore no fever. | Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара. |
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. | Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться. |
Blepharochalasis results from recurrent bouts of painless eyelid swelling, each lasting for several days. | Блефарохалазис - результат периодических приступов безболевого отёка века, каждый из которых длится в течение нескольких дней. |
Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. | Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ. |
No swelling, no regnus. {*corr} | Ни отёка, ни покраснения. |
Got swelling in her left arm and no distal pulse. | Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса. |
Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down. | Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление. |
volume: swelling < 20 per cent | объем: вздутие < 20 |
swelling < 20 per cent | объем: вздутие < 20 |
The experts who asserted that the vessel had been stranded contend that if the vessel had been sunk by the pressure of a non-contact underwater explosion, which would cause contraction and swelling, the security guard would have been broken or blown up. | Эксперты, которые заявили, что корабль сел на мель, утверждают, что если бы корабль затонул под силой давления, которое возникает при бесконтактном подводном взрыве и порождает сжатие и вздутие, защитное ограждение было бы сломано или сметено взрывом. |
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. | Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. |
Swelling, but no bleed on head CT. | Набухание, но кровотечения на томограмме не видно. |
Unknown, but there's brain swelling. | Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга. |
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. | Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий. |
They found brain swelling. | Было обнаружено набухание головного мозга. |
I feel like my face is swelling. | Ну вот, моё лицо опухает. |
How often...? - ...do I get a swelling? | Как часто...? - ...у меня опухает? |
The tongue is swelling, and fast. | Язык опухает, и быстро. |
My arm is swelling up! | У меня рука опухает! |
My foot's swelling up! | У меня нога опухает! |
The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. | Опухание может быть вызвано глубоким тромбозом вен. |
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. | К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота. |
The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. | Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней. |
When Tillet was 20, he noticed swelling in his feet, hands, and head, and after visiting a doctor was diagnosed with acromegaly-a condition usually caused by a benign tumor on the pituitary gland, resulting in bone overgrowth and thickening. | Когда Тийе было семнадцать лет, он заметил опухание ступней, рук и головы, а в 19 лет у него диагностировали акромегалию, заболевание, которое было вызвано доброкачественной опухолью на гипофизе, в результате которой кости человека разрастаются и утолщаются, особенно в лицевой части. |
The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling. | Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт. |
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. | Ладно, во рту сухо и глаза опухли. |
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. | Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах. |
"My vocal chords are swelling up." | "Мои голосовые связки слегка опухли". |
Her airway's swelling from the burns. | Дыхательные пути опухли от ожогов. |
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. | Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти. |
No cyanosis, minor swelling, and no fever. | Нет цианоза, немного опухло, нет температуры. |
Do you want the swelling on the left or right? | ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа? |
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. | Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело". |
My wrist is swelling, man! | У меня запястье опухло! |
And... a swelling like that, will go down again, right? | И... такое разбухание, оно же уйдет, да? |
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons | сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов |
Swelling, I have. | Нет. Только разбухание. |
The technique is also effective for removing blockages in blood flow, which can lead to edema (swelling of tissues). | Техника также эффективным для устранения препятствий в кровоток, что может привести к отеку (воспаление тканей). |
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. | Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже... |
What...? Getting a little local swelling? | Может у тебя там "воспаление"? |
Add the edema and swelling. | Добавьте отёк и воспаление. |
The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling. | Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку. |