Английский - русский
Перевод слова Swelling

Перевод swelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отек (примеров 69)
We got some left knee swelling. Небольшой отек левого колена.
As a result of the beatings, he suffered from a haemorrhage in the eyelids, a fracture and swelling in the nose, swelling and injuries on the head, injuries on the back, and a haemorrhage and injuries on the hands and legs. В результате побоев у него произошел разрыв кровеносных сосудов глаз, он получил перелом и отек носа, отек и ранения на голове, травму спины и синяки и ушибы рук и ног.
We have to wait for the swelling to come down, and then we'll know more. Мы должны подождать, пока спадет отек, тогда будет понятно.
It'll also help with the swelling. И отек должен спасть.
I got to get a good thumb protocol in place, stem any swelling. Надо быстро принять меры, чтобы спал отек.
Больше примеров...
Опухоль (примеров 100)
His mouth will be fine when the swelling goes down. Его рот будет прекрасен когда опухоль сойдёт.
This cold locker ought to relieve my swelling. Этот холодный шкафчик должен уменьшить мою опухоль.
Well, you better do it soon before that swelling goes down. Тебе бы лучше поторопиться, пока опухоль не спала.
There is swelling on the brain... Есть опухоль на мозге...
We just have to wait for the swelling to go down. Нам просто нужно подождать, пока уменьшится опухоль.
Больше примеров...
Припухлость (примеров 19)
Discoloration and swelling indicates it was made antemortem. Обесцвечивание и припухлость указывают на то, что это было сделано, когда она была жива.
It's very only slight, but there's a bit of swelling. Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость.
But, while I wait, you see this swelling and rigidity around the eyes? Но, пока я жду, видишь эту припухлость вокруг глаз?
Well, the swelling's relatively small, looks contained. Припухлость довольно небольшая, локализованная.
Tissue swelling (œdema) generally disappears after 5 to 15 days; the ecchymoses (bruises) fade within 10 to 20 days. Припухлость тканей (отек) исчезает обычно через 5-15 дней после операции; кровоподтеки (синяки) рассасываются через 10-20 дней.
Больше примеров...
Отёка (примеров 11)
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться.
Posterior ischemic optic neuropathy is a syndrome of sudden visual loss with optic neuropathy without initial disc swelling with subsequent development of optic atrophy. Задняя ишемическая оптическая нейропатия является синдромом внезапной потери зрения с оптической нейропатией без первоначального отёка диска с последующим развитием атрофии зрительного нерва.
Duplex scan shows that the swelling of your leg is being caused by a DVT. Двусторонее сканирование показало, что причиной отёка у тебя на ноге является ТБВ.
No swelling, no regnus. {*corr} Ни отёка, ни покраснения.
There's no swelling, no edema. Ни ни вздутия, ни отёка.
Больше примеров...
Вздутие (примеров 9)
The swelling of the eyelids would suggest a week or so. Вздутие век предполагает неделю или около того.
Histopathological examinations: extensive swelling of the tubular epithelium with degenerative changes Гистопатологические наблюдения: обширное вздутие эпителия канальцев с дегенеративными изменениями
Put her on a mannitol drip to lower the swelling, and nitroprusside to get her BP down. Введите маннитол, чтобы уменьшить вздутие, и нитропуссид, чтобы понизить давление.
volume: swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
What sort of swelling is it? Что за вздутие у него?
Больше примеров...
Набухание (примеров 5)
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Swelling, but no bleed on head CT. Набухание, но кровотечения на томограмме не видно.
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий.
They found brain swelling. Было обнаружено набухание головного мозга.
Больше примеров...
Опухает (примеров 7)
I feel like my face is swelling. Ну вот, моё лицо опухает.
How often...? - ...do I get a swelling? Как часто...? - ...у меня опухает?
The tongue is swelling, and fast. Язык опухает, и быстро.
My arm is swelling up! У меня рука опухает!
Is my face swelling? Видите, моё лицо опухает?
Больше примеров...
Опухание (примеров 10)
The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. Опухание может быть вызвано глубоким тромбозом вен.
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота.
And we missed the swelling because... травма головы И мы пропустили опухание потому...
When Tillet was 20, he noticed swelling in his feet, hands, and head, and after visiting a doctor was diagnosed with acromegaly-a condition usually caused by a benign tumor on the pituitary gland, resulting in bone overgrowth and thickening. Когда Тийе было семнадцать лет, он заметил опухание ступней, рук и головы, а в 19 лет у него диагностировали акромегалию, заболевание, которое было вызвано доброкачественной опухолью на гипофизе, в результате которой кости человека разрастаются и утолщаются, особенно в лицевой части.
The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling. Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт.
Больше примеров...
Опухли (примеров 6)
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах.
Her airway's swelling from the burns. Дыхательные пути опухли от ожогов.
There's too much swelling in the soft tissue. Мягкие ткани слишком опухли.
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти.
Больше примеров...
Опухло (примеров 4)
No cyanosis, minor swelling, and no fever. Нет цианоза, немного опухло, нет температуры.
Do you want the swelling on the left or right? ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа?
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело".
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
Больше примеров...
Разбухание (примеров 3)
And... a swelling like that, will go down again, right? И... такое разбухание, оно же уйдет, да?
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов
Swelling, I have. Нет. Только разбухание.
Больше примеров...
Воспаление (примеров 12)
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией.
The hard slab of the cold steel curbed the swelling in my spinal column. Твердая пластина из холодной стали усмирила воспаление в моем позвоночнике.
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже...
What...? Getting a little local swelling? Может у тебя там "воспаление"?
See the swelling and inflammation around the wrists? Видите выпуклость и воспаление на запястьях?
Больше примеров...