Английский - русский
Перевод слова Swelling

Перевод swelling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отек (примеров 69)
There's really too much swelling and discolouration to be sure. Слишком сильный отек и потемнение, не рассмотреть.
It'll look better when the swelling goes down. Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет.
Probably just an infection, But the swelling is abnormal. Возможно, что это инфекция, но отек выглядит странно.
Which means, unfortunately, until the swelling goes down, we're not able to operate on you, Dustin, so... Это значит, к сожалению, пока отек не спадет, мы не можем вас прооперировать, Дастин, так что...
I have a 13-year-old female three days post-appendectomy with a persistent sore throat and as of this morning, severe swelling on the left side of her neck. У меня здесь тринадцатилетняя девочка три дня после аппендэктомии с непроходящим воспалением горла, и этим утром у нее сильный отек на шее с левой стороны
Больше примеров...
Опухоль (примеров 100)
You'll feel better when the swelling in your vocal cords goes down. Вы почувствуете себя лучше, когда с голосовых связок сойдет опухоль.
But we can't replace them till the swelling comes down. но её нельзя менять, пока опухоль не спадёт.
There is swelling on the brain... Есть опухоль на мозге...
That should help the swelling. Это должно снять опухоль.
In general, piezosurgery (by means of ultra-small vibrations) allows us to work on the tissue in a far better way than any conventional method and without any post-treatment side effects (pain, swelling). Пезохирургия при помощи нежных колебании (значительно менее ощутимых пациентом чем традиционная хирургическая техника) разрешает нам разработать костяную ткань безопасно и без неприятных для пациента чувствии после операции таких как боль и опухоль.
Больше примеров...
Припухлость (примеров 19)
Discoloration and swelling indicates it was made antemortem. Обесцвечивание и припухлость указывают на то, что это было сделано, когда она была жива.
It's very only slight, but there's a bit of swelling. Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость.
Looks like a transverse process fracture at L-3, L-4, but see this swelling? Похоже на перелом поперечного отростка позвонков З и 4, но видишь эту припухлость?
But, while I wait, you see this swelling and rigidity around the eyes? Но, пока я жду, видишь эту припухлость вокруг глаз?
Tissue swelling (œdema) generally disappears after 5 to 15 days; the ecchymoses (bruises) fade within 10 to 20 days. Припухлость тканей (отек) исчезает обычно через 5-15 дней после операции; кровоподтеки (синяки) рассасываются через 10-20 дней.
Больше примеров...
Отёка (примеров 11)
She's on steroids for the swelling therefore no fever. Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара.
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться.
Posterior ischemic optic neuropathy is a syndrome of sudden visual loss with optic neuropathy without initial disc swelling with subsequent development of optic atrophy. Задняя ишемическая оптическая нейропатия является синдромом внезапной потери зрения с оптической нейропатией без первоначального отёка диска с последующим развитием атрофии зрительного нерва.
The optic disc margins are characteristically irregular in ODD but not blurred as there is no swelling of the retinal nerve fibers. Границы оптические диска характерно иррегулярны при ODD, но не размыты, так как нет отёка нервных волокон сетчатки.
There's no swelling, no edema. Ни ни вздутия, ни отёка.
Больше примеров...
Вздутие (примеров 9)
Got swelling in her left arm and no distal pulse. Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса.
The swelling of the eyelids would suggest a week or so. Вздутие век предполагает неделю или около того.
volume: swelling < 20 per cent объем: вздутие < 20
What sort of swelling is it? Что за вздутие у него?
The experts who asserted that the vessel had been stranded contend that if the vessel had been sunk by the pressure of a non-contact underwater explosion, which would cause contraction and swelling, the security guard would have been broken or blown up. Эксперты, которые заявили, что корабль сел на мель, утверждают, что если бы корабль затонул под силой давления, которое возникает при бесконтактном подводном взрыве и порождает сжатие и вздутие, защитное ограждение было бы сломано или сметено взрывом.
Больше примеров...
Набухание (примеров 5)
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
Swelling, but no bleed on head CT. Набухание, но кровотечения на томограмме не видно.
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий.
They found brain swelling. Было обнаружено набухание головного мозга.
Больше примеров...
Опухает (примеров 7)
How often...? - ...do I get a swelling? Как часто...? - ...у меня опухает?
It's, like, swelling. Оно как бы опухает.
My arm is swelling up! У меня рука опухает!
Is my face swelling? Видите, моё лицо опухает?
My foot's swelling up! У меня нога опухает!
Больше примеров...
Опухание (примеров 10)
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память.
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота.
When Tillet was 20, he noticed swelling in his feet, hands, and head, and after visiting a doctor was diagnosed with acromegaly-a condition usually caused by a benign tumor on the pituitary gland, resulting in bone overgrowth and thickening. Когда Тийе было семнадцать лет, он заметил опухание ступней, рук и головы, а в 19 лет у него диагностировали акромегалию, заболевание, которое было вызвано доброкачественной опухолью на гипофизе, в результате которой кости человека разрастаются и утолщаются, особенно в лицевой части.
Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию.
But where there's infection, there's meningeal swelling. Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга.
Больше примеров...
Опухли (примеров 6)
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах.
"My vocal chords are swelling up." "Мои голосовые связки слегка опухли".
There's too much swelling in the soft tissue. Мягкие ткани слишком опухли.
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти.
Больше примеров...
Опухло (примеров 4)
No cyanosis, minor swelling, and no fever. Нет цианоза, немного опухло, нет температуры.
Do you want the swelling on the left or right? ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа?
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело".
My wrist is swelling, man! У меня запястье опухло!
Больше примеров...
Разбухание (примеров 3)
And... a swelling like that, will go down again, right? И... такое разбухание, оно же уйдет, да?
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов
Swelling, I have. Нет. Только разбухание.
Больше примеров...
Воспаление (примеров 12)
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией.
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже...
What...? Getting a little local swelling? Может у тебя там "воспаление"?
After the swelling goes down. После того, как воспаление пройдет.
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк.
Больше примеров...