There's really too much swelling and discolouration to be sure. | Слишком сильный отек и потемнение, не рассмотреть. |
It'll look better when the swelling goes down. | Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет. |
Probably just an infection, But the swelling is abnormal. | Возможно, что это инфекция, но отек выглядит странно. |
Which means, unfortunately, until the swelling goes down, we're not able to operate on you, Dustin, so... | Это значит, к сожалению, пока отек не спадет, мы не можем вас прооперировать, Дастин, так что... |
I have a 13-year-old female three days post-appendectomy with a persistent sore throat and as of this morning, severe swelling on the left side of her neck. | У меня здесь тринадцатилетняя девочка три дня после аппендэктомии с непроходящим воспалением горла, и этим утром у нее сильный отек на шее с левой стороны |
You'll feel better when the swelling in your vocal cords goes down. | Вы почувствуете себя лучше, когда с голосовых связок сойдет опухоль. |
But we can't replace them till the swelling comes down. | но её нельзя менять, пока опухоль не спадёт. |
There is swelling on the brain... | Есть опухоль на мозге... |
That should help the swelling. | Это должно снять опухоль. |
In general, piezosurgery (by means of ultra-small vibrations) allows us to work on the tissue in a far better way than any conventional method and without any post-treatment side effects (pain, swelling). | Пезохирургия при помощи нежных колебании (значительно менее ощутимых пациентом чем традиционная хирургическая техника) разрешает нам разработать костяную ткань безопасно и без неприятных для пациента чувствии после операции таких как боль и опухоль. |
Discoloration and swelling indicates it was made antemortem. | Обесцвечивание и припухлость указывают на то, что это было сделано, когда она была жива. |
It's very only slight, but there's a bit of swelling. | Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость. |
Looks like a transverse process fracture at L-3, L-4, but see this swelling? | Похоже на перелом поперечного отростка позвонков З и 4, но видишь эту припухлость? |
But, while I wait, you see this swelling and rigidity around the eyes? | Но, пока я жду, видишь эту припухлость вокруг глаз? |
Tissue swelling (œdema) generally disappears after 5 to 15 days; the ecchymoses (bruises) fade within 10 to 20 days. | Припухлость тканей (отек) исчезает обычно через 5-15 дней после операции; кровоподтеки (синяки) рассасываются через 10-20 дней. |
She's on steroids for the swelling therefore no fever. | Она на стероидах для уменьшения отёка, поэтому нет жара. |
I've induced a coma to control the swelling, but... she may never recover. | Я погрузил её в кому до спадения отёка, но... она может никогда не поправиться. |
Posterior ischemic optic neuropathy is a syndrome of sudden visual loss with optic neuropathy without initial disc swelling with subsequent development of optic atrophy. | Задняя ишемическая оптическая нейропатия является синдромом внезапной потери зрения с оптической нейропатией без первоначального отёка диска с последующим развитием атрофии зрительного нерва. |
The optic disc margins are characteristically irregular in ODD but not blurred as there is no swelling of the retinal nerve fibers. | Границы оптические диска характерно иррегулярны при ODD, но не размыты, так как нет отёка нервных волокон сетчатки. |
There's no swelling, no edema. | Ни ни вздутия, ни отёка. |
Got swelling in her left arm and no distal pulse. | Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса. |
The swelling of the eyelids would suggest a week or so. | Вздутие век предполагает неделю или около того. |
volume: swelling < 20 per cent | объем: вздутие < 20 |
What sort of swelling is it? | Что за вздутие у него? |
The experts who asserted that the vessel had been stranded contend that if the vessel had been sunk by the pressure of a non-contact underwater explosion, which would cause contraction and swelling, the security guard would have been broken or blown up. | Эксперты, которые заявили, что корабль сел на мель, утверждают, что если бы корабль затонул под силой давления, которое возникает при бесконтактном подводном взрыве и порождает сжатие и вздутие, защитное ограждение было бы сломано или сметено взрывом. |
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. | Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. |
Swelling, but no bleed on head CT. | Набухание, но кровотечения на томограмме не видно. |
Unknown, but there's brain swelling. | Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга. |
Deletions to this protein causes swelling, a loss of membrane potential, and mitochondrial fragmentation. | Делеция этого белка вызывает набухание митохондрий, утрату мембранного потенциала и фрагментацию митохондрий. |
They found brain swelling. | Было обнаружено набухание головного мозга. |
How often...? - ...do I get a swelling? | Как часто...? - ...у меня опухает? |
It's, like, swelling. | Оно как бы опухает. |
My arm is swelling up! | У меня рука опухает! |
Is my face swelling? | Видите, моё лицо опухает? |
My foot's swelling up! | У меня нога опухает! |
There's edema and localized swelling in the section of the temporal lobe that controls short-term memory. | Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память. |
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea. | К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота. |
When Tillet was 20, he noticed swelling in his feet, hands, and head, and after visiting a doctor was diagnosed with acromegaly-a condition usually caused by a benign tumor on the pituitary gland, resulting in bone overgrowth and thickening. | Когда Тийе было семнадцать лет, он заметил опухание ступней, рук и головы, а в 19 лет у него диагностировали акромегалию, заболевание, которое было вызвано доброкачественной опухолью на гипофизе, в результате которой кости человека разрастаются и утолщаются, особенно в лицевой части. |
Short occlusion time of the artery, when the swelling goes down, you should gain back at least some of the function. | Короткое время перекрытия артерии, когда уменьшится опухание ты должен... Вернуть к работе хотя-бы какую-то функцию. |
But where there's infection, there's meningeal swelling. | Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга. |
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. | Ладно, во рту сухо и глаза опухли. |
I can't run anywhere without examining all my toes for swelling. | Я не могу бежать, пока не посмотрю, не опухли ли пальцы на ногах. |
"My vocal chords are swelling up." | "Мои голосовые связки слегка опухли". |
There's too much swelling in the soft tissue. | Мягкие ткани слишком опухли. |
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. | Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти. |
No cyanosis, minor swelling, and no fever. | Нет цианоза, немного опухло, нет температуры. |
Do you want the swelling on the left or right? | ты хочешь, чтобы у тебя опухло слева или справа? |
She visited him the same day and is said to have been shocked by the severe "swelling and disfiguration" of his body. | Она посетила его в тот же день, и, по ее словам, была потрясена, насколько "опухло и изуродовано его тело". |
My wrist is swelling, man! | У меня запястье опухло! |
And... a swelling like that, will go down again, right? | И... такое разбухание, оно же уйдет, да? |
Normal butyl acetate where the swelling effect is up to 4 % (mass): other cases, mixture of hydrocarbons | сложные эфиры Норм-бутилацетат, когда разбухание составляет до 4% (по массе); в других случаях смесь углеводородов |
Swelling, I have. | Нет. Только разбухание. |
The swelling on Johnny's bites was a vibrio infection. | Воспаление на укусах Джонни вызвано вибрионной инфекцией. |
At that rate, you should know at least how to reduce the swelling let alone getting a licensure. | Ты по крайней мере должна знать как снимается воспаление, не говоря уже... |
What...? Getting a little local swelling? | Может у тебя там "воспаление"? |
After the swelling goes down. | После того, как воспаление пройдет. |
Ischemic injury to the optic nerve causes inflammation and swelling. | Ишемическое повреждение зрительного нерва вызывает воспаление и отёк. |