Английский - русский
Перевод слова Sweating

Перевод sweating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потею (примеров 13)
I'm just waiting for Shaw and sweating through my suit. Я просто жду Шоу и потею в своем костюме.
But to stand stained with travel and sweating with desire to see him. стою здесь, забрызганный грязью с дороги, и потею от желания видеть его.
Best acoustics and everyone's behind me so when the sweating starts, I don't smell a thing. Лучшая акустика и все это у меня за спиной поэтому, когда я потею, от меня не пахнет
I am sweating, all the way through my jacket. Я потею в этом пиджаке.
lam sweating more than I am proud of. Я потею больше необходимого.
Больше примеров...
Потеть (примеров 32)
What if I start sweating, dude? А что, если я начну потеть, чувак?
After reading the new script by Kurt Sutter, Jane stated: What I won't do is spend months of my life sweating over a movie that I just don't believe in. После прочтения нового сценария Курта Саттера Джейн заявил: «Чего я точно не буду делать, так это месяцами потеть над фильмом, в который просто не верю.
I've started sweating now. Я сейчас начал потеть.
Are you about to start sweating again? Ты снова собираешься потеть?
Now you do realize that once they see that you stopped sweating, they will Obliviate you in a heartbeat? Поймите, как только они увидят, что вы перестали потеть, тут же скажут "Обливиэйт".
Больше примеров...
Потеешь (примеров 19)
You are sweating like an old knockwurst that has been left out in the sun. Ты потеешь как сарделька, которую забыли на солнце.
But you're not sweating at all. Но ты совсем не потеешь.
Dad, are you sweating? Я была - Папа, ты потеешь?
They're awful to you, and yoyojust stand there sweating and... Они тебя оскорбляют, а ты просто стоишь там, потеешь и...
You're the one sweating. Ты один тут потеешь.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 30)
I may be sweating... cheese because I had quite a hearty lasagna. Может быть, я вспотел... сыр, потому что я был здоровый лазанья.
And then things got so weird, you started sweating profusely and had a over. А потом стало совсем странно, ты вспотел, началась паника и игра закончилась.
He's even got Waitlist sweating. От него даже Список ожидания вспотел.
He was sweating, and he was burning up, and I couldn't do anything. Он вспотел, и у него был жар, и я не мог ничего сделать.
Sweating through my nice shirt - double check. Тщательно проверить, не вспотел ли в новой рубашке... есть.
Больше примеров...
Потеет (примеров 22)
He's sweating a bit, so compensate. Он немного потеет, так что компенсируйте.
Dude, he's sweating and shaking. Чувак, он потеет и трясется.
Why he sweating so much? Почему он так сильно потеет?
Now my back is sweating. Теперь моя спина потеет.
There's been no weeping, Sweating, or throwing a flank steak. Она не плачет, не потеет, не бросается бифштексами.
Больше примеров...
Потливость (примеров 17)
The flushes, the sagging, the sweating - everything gone. Приливы, слабость, потливость - все пройдет.
Shortness of breath, palpitations, sweating. Сбивчивое дыхание, сердцебиение, потливость.
For example, the same visceral responses such as increased heart rate, sweating, widening of the pupils, and the discharge of adrenaline can be associated with the experience of fear or anger. Например, одни и те же висцеральные реакции, такие как увеличение частоты сердечных сокращений, потливость, расширение зрачков, а также выброса адреналина могут быть связаны с чувством страха или гнева.
The shaking, shortness of breath, sweating. Тремор, одышка, потливость.
Sweating, itching, hallucinations, Потливость, зуд, галлюцинации,
Больше примеров...
Потоотделение (примеров 14)
The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear. Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха.
No dizziness, no sweating, no palpitations? Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение?
Bromhidrosis is often associated with hyperhidrosis, but excessive sweating is not necessarily causing unpleasant odor. Бромидроз часто сочетается с гипергидрозом, но не всегда чрезмерное потоотделение является причиной неприятного запаха.
No, see, when I first meet somebody it's mostly panic, anxiety and a great deal of sweating. Нет, когда я впервые встречаю кого-то это почти паника, страхи и обильное потоотделение.
Was that a sweating joke? Шуточка про мое потоотделение?
Больше примеров...
Пот (примеров 16)
I'll just drink coffee until I start twitching and sweating. Я только кофе попью, пока меня не бросило в пот и дрожь.
What are you sweating for? Деньги меня вгоняют в пот.
Sweating's the key indicator of lying. Пот - ключевой показатель детектора лжи
My makeup's sweating off Пот смыл всю косметику...
I have been sweating from it. Меня бросало в пот.
Больше примеров...
Потел (примеров 10)
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао.
I was sweating, and I rocked under this shelf and my head got stuck. Я потел, и, качаясь под полкой, прилип к ней.
He's been sweating on this for months. Он потел над этим месяцами.
That's when you lie in bed, coughing and sweating. То есть, когда вы вместе в постели, он потел и кашлял.
You only get to frown that much when you've been sweating like a pot roast all afternoon. Салют! Так хмуриться могут лишь те, кто полдня потел в костюме, как курица на вертеле.
Больше примеров...
Потели (примеров 8)
You were sweating when you shot Paul Brantson. Вы потели, когда застрелили Пола Брэнтсона.
Poor Frankie, his hands were sweating all night long. Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели.
To armpits he is not sweating. Чтобы подмышки у него не потели.
I could see those priests up there sweating. Когда я приходил, священники сильно волновались и потели.
We were sweating in the heat. Мы потели в жару.
Больше примеров...
Потение (примеров 5)
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали.
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема.
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь.
I forgot this involves sweating. Я забыла, что это вызывает потение.
Больше примеров...
Потела (примеров 4)
So much sweating, So out of breath, you know. Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете.
I was sweating cobs, me, when I first came. Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз.
Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее.
She was sweating all night. Она всю ночь потела.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 8)
I got out of the shower and started sweating again. Я только из душа, а уже вспотела.
I'm just sweating, that's all. Я просто вспотела, вот и все.
Her pupils were dilated, she was sweating, Её зрачки расширились, она вспотела.
Why is she sweating? Тогда почему она вспотела?
Your lip is's sweating. У вас губа вспотела.
Больше примеров...
Потеете (примеров 5)
But when he sees you sweating so profusely... Но когда он увидит, как сильно вы потеете...
How are you both not sweating? Как вы оба не потеете?
And you're quivering and sweating. И вы дрожите и потеете.
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга.
You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 11)
My hands were sweating, that's why I got it dirty. У меня руки вспотели, вот я её и испачкал.
My palms are actually sweating. У меня ладони вспотели.
I was sweating from my eyeballs. У меня просто глаза вспотели.
My elbows are sweating. У меня даже локти вспотели, так странно.
Just, like, sweating my... У меня вспотели даже...
Больше примеров...