| I'm just waiting for Shaw and sweating through my suit. | Я просто жду Шоу и потею в своем костюме. |
| Hector, I am sweating in a pickup, and my buzz is wearing off. | Гектор, я потею в пикапе, и я начинаю потихоньку трезветь. |
| I am sweating, Seeley. | Я потею, Сили. |
| I can't stop sweating. | Я всё время потею. |
| I'm not sweating anymore. | Спасибо, я больше не потею. |
| What if I start sweating, dude? | А что, если я начну потеть, чувак? |
| And then they toweled her down because she started sweating, which was a good sign. | Тогда они накрыли её полотенцами, потому что она начала потеть. |
| After reading the new script by Kurt Sutter, Jane stated: What I won't do is spend months of my life sweating over a movie that I just don't believe in. | После прочтения нового сценария Курта Саттера Джейн заявил: «Чего я точно не буду делать, так это месяцами потеть над фильмом, в который просто не верю. |
| And this is a dress and it's pretty, but I might be sweating and not just because it's July. | А это платье и оно милое но я могу потеть и не только из-за июля. |
| I've started sweating now. | Я сейчас начал потеть. |
| The grunting and the sweating, and there are plastic balls everywhere. | Ты хрюкаешь и потеешь, и повсюду валяются пластиковые мячи. |
| It's always fun seeing you in the waiting room sweating and shaking. | Забавно смотреть, как ты дрожишь и потеешь в очереди к врачу. |
| Then why are you sweating, Leland? | Тогда почему ты потеешь, Лиланд? |
| Why are you sweating so much? | Почему ты так сильно потеешь? |
| You're shaking and sweating. | Ты трясешься и потеешь. |
| He was sweating a lot and couldn't breathe. | Он сильно вспотел и не мог дышать. |
| The celebrity's sweating, trying to act cool. | Знаменитость аж вспотел, пытаясь быть прикольным. |
| This is a wild guess that came to you because you were sweating. | Это лишь дикая догадка, которая посетила тебя из-за того, что ты вспотел. |
| I walked three blocks on my date last night, and I was sweating like a good Southern lawyer arguing for the freedom of a poor man. | Вчера на свидании я прошел три квартала и вспотел как добрый южный адвокат, защищающий свободу бедных людей. |
| You are sweating a lot, Felix. | Ты сильно вспотел, Феликс. |
| Plus, he is limping and sweating. | А ещё он еле ходит и потеет. |
| He's sweating a bit, so compensate. | Он немного потеет, так что компенсируйте. |
| And I don't think he's sweating because he's nervous. | И я думаю, он потеет не от того, что нервничает. |
| She's not even sweating. | Она даже не потеет. |
| He looks like he's sweating. | Похоже, он потеет. |
| That rash and sweating, fever, nausea. | У него сыпь, потливость, озноб, тошнота. |
| The flushes, the sagging, the sweating - everything gone. | Приливы, слабость, потливость - все пройдет. |
| To record the sweating of your palms. | Для записи потливость ладонь. |
| The shaking, shortness of breath, sweating. | Тремор, одышка, потливость. |
| Sweating, itching, hallucinations, | Потливость, зуд, галлюцинации, |
| Skin contact with organophosphates may cause localized sweating and involuntary muscle contractions. | Органофосфаты при контакте с кожей могут вызвать локальное потоотделение и непроизвольные сокращения мышц. |
| Dilated pupils, profuse sweating. | Расширенные зрачки, обильное потоотделение. |
| That should stop the sweating. | Это должно прекратить потоотделение. |
| Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating. | Это не совсем правда. Есть другой способ - потоотделение. |
| Moderate intensity is characterized by getting somewhat out of breath but not necessarily sweating, typical examples being walking and cycling. | Средняя интенсивность предполагает упражнения, требующие некоторой нагрузки на дыхательные органы, например, ходьбу и езду на велосипеде, но не обязательно усилия, вызывающие потоотделение. |
| And that's fortunate, because we can put two electrodes on your palm and measure the change in skin resistance produced by sweating. | И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить, как пот изменил электрическое сопротивление кожи. |
| Sweating's the key indicator of lying. | Пот - ключевой показатель детектора лжи |
| When a person lies, the body responds as if to stress... an increase in heart rate, sweating, etcetera... responses that are controlled only by the subconscious mind. | Когда человек лжёт, его тело реагирует, как на стресс... ускоряется сердцебиение, выступает пот, и так далее... эти проявления контролирует непосредственно подсознание. |
| My makeup's sweating off | Пот смыл всю косметику... |
| Why are you sweating all over... | Вишь, как его в пот бросило... |
| Which explains why his spine was sweating. | Что объясняет, почему его позвоночник потел. |
| Mr. Lampe was sweating profusely, and Ms. Riggs was staring down at her feet. | Мистер Лэмп обильно потел, а мисс Риггс смотрела на свои туфли. |
| Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out. | А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд. |
| That's when you lie in bed, coughing and sweating. | То есть, когда вы вместе в постели, он потел и кашлял. |
| I've never seen anyone sweating like that. | Я никогда в жизни не видел, чтобы человек так много потел. |
| You were sweating when you robbed the card room. | Вы потели, когда грабили игровой зал. |
| Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
| I could see those priests up there sweating. | Когда я приходил, священники сильно волновались и потели. |
| "We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... | "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..." |
| You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
| Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
| The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
| Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
| Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
| I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
| So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
| I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
| Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
| She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
| Well, you were sweating and stammering and... | Ну, ты вспотела и заикалась и... |
| I got out of the shower and started sweating again. | Я только из душа, а уже вспотела. |
| I'm just sweating, that's all. | Я просто вспотела, вот и все. |
| Why is she sweating? | Тогда почему она вспотела? |
| Your palm is sweating. | У тебя ладонь вспотела. |
| But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
| How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
| And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
| Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
| You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
| My hands were sweating, that's why I got it dirty. | У меня руки вспотели, вот я её и испачкал. |
| My palms are actually sweating. | У меня ладони вспотели. |
| 'My palms are sweating. | У меня вспотели ладони. |
| Just, like, sweating my... | У меня вспотели даже... |
| My chicken feet are sweating like you wouldn't believe. | Мои цыплячьи ножки очень сильно вспотели. |