| I'm just waiting for Shaw and sweating through my suit. | Я просто жду Шоу и потею в своем костюме. |
| But to stand stained with travel and sweating with desire to see him. | стою здесь, забрызганный грязью с дороги, и потею от желания видеть его. |
| Then why am I sweating? | Тогда почему я потею? |
| lam sweating more than I am proud of. | Я потею больше необходимого. |
| I'm not sweating anymore. | Спасибо, я больше не потею. |
| Nadine, since I met him, I stopped sweating, OK, I say, and I had better. | Надин, с тех пор, как я встретил его, я перестал потеть, нормально говорю и мне лучше. |
| And, believe it or not, if I show you a picture of your mother - I'm talking about normal people - you start sweating. | И - хотите верьте, хотите нет - если я покажу картинку вашей мамы - Я говорю о нормальных людях - вы начнете потеть. |
| I very much dislike sweating. | Я не очень люблю потеть. |
| Just keep sweating, man. | Продолжай потеть, Коул. |
| Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment. | Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание. |
| The grunting and the sweating, and there are plastic balls everywhere. | Ты хрюкаешь и потеешь, и повсюду валяются пластиковые мячи. |
| It's always fun seeing you in the waiting room sweating and shaking. | Забавно смотреть, как ты дрожишь и потеешь в очереди к врачу. |
| Then why are you sweating, Leland? | Тогда почему ты потеешь, Лиланд? |
| Then why are you sweating like we just entered you in a spelling bee? | Тогда почему ты потеешь, как будто участвуешь в школьном состязании по орфографии? |
| If you're not sweating when you do cardio, then you're not doing it hard enough. | Если ты не потеешь, когда ты делаешь упражнение на сердце - значит, ты не делаешь его достаточно интенсивно. |
| He's even got Waitlist sweating. | От него даже Список ожидания вспотел. |
| And when I stepped into the minefield and I seen it with my own eyes, I started sweating. | И когда я ступил на минное поле и увидел его собственными глазами, я вспотел. |
| He was sweating, and he was burning up, and I couldn't do anything. | Он вспотел, и у него был жар, и я не мог ничего сделать. |
| So he's sweating a little bit. | Значит, он вспотел немного. |
| Why are you sweating so much? | да ты весь вспотел! |
| He is sweating through his suit, Deeks. | Он потеет через костюм, Дикс. |
| Dear diary, it's been over a decade since a man's lived in this house and now I have a six-foot tall Tunisian sweating in my doorway. | Дорогой дневник, прошло более десяти лет с тех пор, как в этом доме жил мужчина, и вот теперь у меня в дверном проеме потеет тунисец шести футов ростом. |
| Why he sweating so much? | Почему он так сильно потеет? |
| Now my back is sweating. | Теперь моя спина потеет. |
| He's sweating on one side of his face. | и он потеет только с одной стороны лица. |
| Shortness of breath, palpitations, sweating. | Сбивчивое дыхание, сердцебиение, потливость. |
| Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral. | Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное |
| To record the sweating of your palms. | Для записи потливость ладонь. |
| Signs and symptoms of intoxication included characteristics of AChE inhibition, such as exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. | Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ, такие как усталость, слабость, спутанность сознания, повышенная потливость и слюнотечение, боли в животе, рвота, сужение зрачков и мышечные спазмы. |
| Sweating, fever, nausea. | У него температура, потливость и тошнота. |
| Skin contact with organophosphates may cause localized sweating and involuntary muscle contractions. | Органофосфаты при контакте с кожей могут вызвать локальное потоотделение и непроизвольные сокращения мышц. |
| The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear. | Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха. |
| Dilated pupils, profuse sweating. | Расширенные зрачки, обильное потоотделение. |
| Bromhidrosis is often associated with hyperhidrosis, but excessive sweating is not necessarily causing unpleasant odor. | Бромидроз часто сочетается с гипергидрозом, но не всегда чрезмерное потоотделение является причиной неприятного запаха. |
| Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating. | Это не совсем правда. Есть другой способ - потоотделение. |
| What are you sweating for? | Деньги меня вгоняют в пот. |
| He looks short, and he's sweating a lot. | Он вроде как меньше ростом, и с него пот течет градом. |
| When a person lies, the body responds as if to stress... an increase in heart rate, sweating, etcetera... responses that are controlled only by the subconscious mind. | Когда человек лжёт, его тело реагирует, как на стресс... ускоряется сердцебиение, выступает пот, и так далее... эти проявления контролирует непосредственно подсознание. |
| My makeup's sweating off | Пот смыл всю косметику... |
| Why are you sweating all over... only from hiding an umbrella behind your back? | Вишь, как его в пот бросило... Жарко? Открыл бы свой зонтик. |
| That's why you've been sweating so much. | Вот почему ты всё время потел. |
| Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out. | А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд. |
| I was sweating, and I rocked under this shelf and my head got stuck. | Я потел, и, качаясь под полкой, прилип к ней. |
| He's been sweating on this for months. | Он потел над этим месяцами. |
| That's when you lie in bed, coughing and sweating. | То есть, когда вы вместе в постели, он потел и кашлял. |
| You were sweating when you robbed the card room. | Вы потели, когда грабили игровой зал. |
| Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
| To armpits he is not sweating. | Чтобы подмышки у него не потели. |
| "We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... | "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..." |
| You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
| Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
| The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
| Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
| Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
| I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
| So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
| I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
| Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
| She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
| Well, you were sweating and stammering and... | Ну, ты вспотела и заикалась и... |
| I got out of the shower and started sweating again. | Я только из душа, а уже вспотела. |
| Her pupils were dilated, she was sweating, | Её зрачки расширились, она вспотела. |
| Your palm is sweating. | У тебя ладонь вспотела. |
| It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. | Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов. |
| But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
| How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
| And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
| Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
| You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
| And how is it they just came off the tennis court and they're not even sweating? | И как это они даже не вспотели, хотя только что вернулись с теннисного корта? |
| 'My palms are sweating. | У меня вспотели ладони. |
| My elbows are sweating. | У меня даже локти вспотели, так странно. |
| Just, like, sweating my... | У меня вспотели даже... |
| My chicken feet are sweating like you wouldn't believe. | Мои цыплячьи ножки очень сильно вспотели. |