Английский - русский
Перевод слова Sweating

Перевод sweating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потею (примеров 13)
Hector, I am sweating in a pickup, and my buzz is wearing off. Гектор, я потею в пикапе, и я начинаю потихоньку трезветь.
But to stand stained with travel and sweating with desire to see him. стою здесь, забрызганный грязью с дороги, и потею от желания видеть его.
I am sweating, all the way through my jacket. Я потею в этом пиджаке.
I am sweating, Seeley. Я потею, Сили.
I've got a 1,000-word term paper due Monday... but you don't see me sweating. Мне на понедельник надо делать курсовую работу с количеством букв не меньшим чем 1000... но разве я из-за этого потею.
Больше примеров...
Потеть (примеров 32)
Just don't let any of these guys see you sweating. Ток не дай этим ребятам заставить тебя потеть.
I think we've moved on to sweating and crying. По-моему, потом мы начали потеть и плакать.
By the time I'm through, you'll be sweating tears and crying sweat. Когда мы закончим, вы будете потеть слезами и плакать пОтом.
And then they toweled her down because she started sweating, which was a good sign. Тогда они накрыли её полотенцами, потому что она начала потеть.
Unless you start sweating. Если только ты не начнёшь потеть.
Больше примеров...
Потеешь (примеров 19)
The grunting and the sweating, and there are plastic balls everywhere. Ты хрюкаешь и потеешь, и повсюду валяются пластиковые мячи.
Then why are you sweating, Leland? Тогда почему ты потеешь, Лиланд?
Then why are you sweating like we just entered you in a spelling bee? Тогда почему ты потеешь, как будто участвуешь в школьном состязании по орфографии?
Dad, are you sweating? Я была - Папа, ты потеешь?
If you're not sweating when you do cardio, then you're not doing it hard enough. Если ты не потеешь, когда ты делаешь упражнение на сердце - значит, ты не делаешь его достаточно интенсивно.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 30)
He's even got Waitlist sweating. От него даже Список ожидания вспотел.
What are you all sweating for? Почему ты весь вспотел?
I'm not even sweating'. Я даже не вспотел.
Look at the guy... he's actually sweating. Псмотри на него - он аж весь вспотел.
And I was sweating like crazy, and I couldn't breathe. Я весь вспотел, даже не мог дышать.
Больше примеров...
Потеет (примеров 22)
And I don't think he's sweating because he's nervous. И я думаю, он потеет не от того, что нервничает.
Dear diary, it's been over a decade since a man's lived in this house and now I have a six-foot tall Tunisian sweating in my doorway. Дорогой дневник, прошло более десяти лет с тех пор, как в этом доме жил мужчина, и вот теперь у меня в дверном проеме потеет тунисец шести футов ростом.
So, there's this Vietnamese guy, and he's in this hotel room in Phoenix, and he's sweating. Так вот вьетнамец этот сидит в своём номере в Фениксе и потеет.
Why he sweating so much? Почему он так сильно потеет?
Was he still sweating? Он всё ещё потеет?
Больше примеров...
Потливость (примеров 17)
Come on, as signals go, sweating puts out a pretty good one. Да ладно, Элейн, если брать сигналы, то потливость достаточно хороший сигнал.
Have you noticed any surface sweating? Вы замечали у него потливость?
The shaking, shortness of breath, sweating. Тремор, одышка, потливость.
The one with the facial hair, agitated breathing, sweating, dilated pupils. Небритость, неровное дыхание, потливость, расширенные зрачки.
Sweating, itching, hallucinations, Потливость, зуд, галлюцинации,
Больше примеров...
Потоотделение (примеров 14)
You start cutting nerves, you risk his swallowing, vocal cords, sweating... Если режем нервы - подвергаем риску глотание, голосовые связки, потоотделение...
Side effects may include dry mouth, high fever, tremors, nausea, sweating... Побочными эффектами могут быть сухость во рту, высокая температура, судороги, тошнота, потоотделение...
Dilated pupils, profuse sweating. Расширенные зрачки, обильное потоотделение.
There's one other way, and that's through sweating. Есть другой способ - потоотделение.
No, see, when I first meet somebody it's mostly panic, anxiety and a great deal of sweating. Нет, когда я впервые встречаю кого-то это почти паника, страхи и обильное потоотделение.
Больше примеров...
Пот (примеров 16)
You mix rocking, grunting, sweating, and dystonia with concerned parents, and you get an amateur diagnosis of epilepsy. Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии.
What are you sweating for? Деньги меня вгоняют в пот.
He looks short, and he's sweating a lot. Он вроде как меньше ростом, и с него пот течет градом.
I have been sweating from it. Меня бросало в пот.
Why are you sweating all over... only from hiding an umbrella behind your back? Вишь, как его в пот бросило... Жарко? Открыл бы свой зонтик.
Больше примеров...
Потел (примеров 10)
Which explains why his spine was sweating. Что объясняет, почему его позвоночник потел.
Mr. Lampe was sweating profusely, and Ms. Riggs was staring down at her feet. Мистер Лэмп обильно потел, а мисс Риггс смотрела на свои туфли.
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао.
Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out. А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд.
I was sweating, and I rocked under this shelf and my head got stuck. Я потел, и, качаясь под полкой, прилип к ней.
Больше примеров...
Потели (примеров 8)
You were sweating when you shot Paul Brantson. Вы потели, когда застрелили Пола Брэнтсона.
To armpits he is not sweating. Чтобы подмышки у него не потели.
"We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..."
We were sweating in the heat. Мы потели в жару.
You could see that they were sweating and this was tough. Они потели, и было видно, насколько им было тяжело.
Больше примеров...
Потение (примеров 5)
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали.
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема.
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь.
I forgot this involves sweating. Я забыла, что это вызывает потение.
Больше примеров...
Потела (примеров 4)
So much sweating, So out of breath, you know. Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете.
I was sweating cobs, me, when I first came. Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз.
Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее.
She was sweating all night. Она всю ночь потела.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 8)
Well, you were sweating and stammering and... Ну, ты вспотела и заикалась и...
I'm just sweating, that's all. Я просто вспотела, вот и все.
Her pupils were dilated, she was sweating, Её зрачки расширились, она вспотела.
Why is she sweating? Тогда почему она вспотела?
Your lip is's sweating. У вас губа вспотела.
Больше примеров...
Потеете (примеров 5)
But when he sees you sweating so profusely... Но когда он увидит, как сильно вы потеете...
How are you both not sweating? Как вы оба не потеете?
And you're quivering and sweating. И вы дрожите и потеете.
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга.
You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 11)
My feet are sweating. У меня ноги вспотели.
My palms are sweating, too. У меня ладони тоже вспотели.
'My palms are sweating. У меня вспотели ладони.
Then why are you sweating? Тогда почему вы вспотели?
My chicken feet are sweating like you wouldn't believe. Мои цыплячьи ножки очень сильно вспотели.
Больше примеров...