See, this is why I can't go out on dates, because one dinner, And I am just sweating and exhausted from trying to make some stranger think I'm something that I'm n. | Видишь, почему я не могу ходить на свидания, так как за обедом, я только потею от истощенной попытки заставить незнакомца думать, что я та, кем я не являюсь. |
I am sweating, all the way through my jacket. | Я потею в этом пиджаке. |
lam sweating more than I am proud of. | Я потею больше необходимого. |
I'm not sweating anymore. | Спасибо, я больше не потею. |
I am sweating awfully, how about you? | трашно потею, а ы? |
I think we've moved on to sweating and crying. | По-моему, потом мы начали потеть и плакать. |
And, believe it or not, if I show you a picture of your mother - I'm talking about normal people - you start sweating. | И - хотите верьте, хотите нет - если я покажу картинку вашей мамы - Я говорю о нормальных людях - вы начнете потеть. |
And this is a dress and it's pretty, but I might be sweating and not just because it's July. | А это платье и оно милое но я могу потеть и не только из-за июля. |
Unless you start sweating. | Если только ты не начнёшь потеть. |
Stop bloody sweating, Tony! | Прекрати, блин, потеть, Тони! |
Well, how is it you're not sweating? | А как это ты не потеешь? |
Then why are you sweating like we just entered you in a spelling bee? | Тогда почему ты потеешь, как будто участвуешь в школьном состязании по орфографии? |
Why are you sweating so much? | Почему ты так сильно потеешь? |
But you're not sweating at all. | Но ты совсем не потеешь. |
You're shaking and sweating. | Ты трясешься и потеешь. |
This is a wild guess that came to you because you were sweating. | Это лишь дикая догадка, которая посетила тебя из-за того, что ты вспотел. |
You sweating from PT or from Alex giving you the Heisman? | Ты так от тренировок вспотел, или от того, что Алекс тебя отшила? |
No. I'm just sweating. | Нет, я просто вспотел. |
Look at the guy... he's actually sweating. | Псмотри на него - он аж весь вспотел. |
Why are you sweating so much? | да ты весь вспотел! |
Plus, he is limping and sweating. | А ещё он еле ходит и потеет. |
If I may recall a traditional Ghanaian proverb: no one realizes a monkey is sweating because you see only the hair covering the body. | С Вашего позволения, я приведу традиционную народную пословицу Ганы: никто не осознает, что обезьяна потеет, ибо ее тело покрыто шерстью. |
Dear diary, it's been over a decade since a man's lived in this house and now I have a six-foot tall Tunisian sweating in my doorway. | Дорогой дневник, прошло более десяти лет с тех пор, как в этом доме жил мужчина, и вот теперь у меня в дверном проеме потеет тунисец шести футов ростом. |
He's pale and he's sweating. | Он бледный и потеет. |
Was he still sweating? | Он всё ещё потеет? |
Come on, as signals go, sweating puts out a pretty good one. | Да ладно, Элейн, если брать сигналы, то потливость достаточно хороший сигнал. |
For example, the same visceral responses such as increased heart rate, sweating, widening of the pupils, and the discharge of adrenaline can be associated with the experience of fear or anger. | Например, одни и те же висцеральные реакции, такие как увеличение частоты сердечных сокращений, потливость, расширение зрачков, а также выброса адреналина могут быть связаны с чувством страха или гнева. |
Sweating, nausea, dizziness, But that could mean several different things. | Потливость, тошнота, головокружение, но это можно указывать на разные заболевания. |
Clinical signs and symptoms include dizziness, salivation, excessive sweating, nausea, epigastric cramps, vomiting, diarrhoea, bronchial secretion, blurred vision, non-reactive contracting pupils, dyspnoea and muscular fasciculations. | Клинические признаки и симптомы включают в себя головокружение, слюноотделение, повышенную потливость, тошноту, спазмы желудка, рвоту, понос, бронхиальную секрецию, затуманенное зрение, потерю чувствительности и сужение зрачков, одышку и непроизвольное сокращение мышц. |
Sweating, fever, nausea. | У него температура, потливость и тошнота. |
Skin contact with organophosphates may cause localized sweating and involuntary muscle contractions. | Органофосфаты при контакте с кожей могут вызвать локальное потоотделение и непроизвольные сокращения мышц. |
No dizziness, no sweating, no palpitations? | Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение? |
That should stop the sweating. | Это должно прекратить потоотделение. |
Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating. | Это не совсем правда. Есть другой способ - потоотделение. |
There's one other way, and that's through sweating. | Есть другой способ - потоотделение. |
You mix rocking, grunting, sweating, and dystonia with concerned parents, and you get an amateur diagnosis of epilepsy. | Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии. |
Because we are not together anymore, and I don't want you sweating all over my face, and I... | Потому что мы потому, что мы больше не вместе, и я не хочу чтобы твой пот стекал мне прямо на лицо, и я... |
My makeup's sweating off | Пот смыл всю косметику... |
I'm actually sweating. | Меня аж в пот бросило. |
I have been sweating from it. | Меня бросало в пот. |
Which explains why his spine was sweating. | Что объясняет, почему его позвоночник потел. |
Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out. | А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд. |
He's been sweating on this for months. | Он потел над этим месяцами. |
That's when you lie in bed, coughing and sweating. | То есть, когда вы вместе в постели, он потел и кашлял. |
I've never seen anyone sweating like that. | Я никогда в жизни не видел, чтобы человек так много потел. |
You were sweating when you robbed the card room. | Вы потели, когда грабили игровой зал. |
Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
I could see those priests up there sweating. | Когда я приходил, священники сильно волновались и потели. |
"We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... | "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..." |
You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
Well, you were sweating and stammering and... | Ну, ты вспотела и заикалась и... |
I'm just sweating, that's all. | Я просто вспотела, вот и все. |
Her pupils were dilated, she was sweating, | Её зрачки расширились, она вспотела. |
Your lip is's sweating. | У вас губа вспотела. |
It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. | Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов. |
But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
My palms are actually sweating. | У меня ладони вспотели. |
My feet are sweating. | У меня ноги вспотели. |
I was sweating from my eyeballs. | У меня просто глаза вспотели. |
My elbows are sweating. | У меня даже локти вспотели, так странно. |
My chicken feet are sweating like you wouldn't believe. | Мои цыплячьи ножки очень сильно вспотели. |