I'm just waiting for Shaw and sweating through my suit. | Я просто жду Шоу и потею в своем костюме. |
Hector, I am sweating in a pickup, and my buzz is wearing off. | Гектор, я потею в пикапе, и я начинаю потихоньку трезветь. |
I am sweating, all the way through my jacket. | Я потею в этом пиджаке. |
I am sweating, Seeley. | Я потею, Сили. |
I've got a 1,000-word term paper due Monday... but you don't see me sweating. | Мне на понедельник надо делать курсовую работу с количеством букв не меньшим чем 1000... но разве я из-за этого потею. |
And then they toweled her down because she started sweating, which was a good sign. | Тогда они накрыли её полотенцами, потому что она начала потеть. |
Nadine, since I met him, I stopped sweating, OK, I say, and I had better. | Надин, с тех пор, как я встретил его, я перестал потеть, нормально говорю и мне лучше. |
Are you about to start sweating again? | Ты снова собираешься потеть? |
Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment. | Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание. |
Stop sweating on that. It's an antique. | Поотарайся не потеть - это антиквариат. |
I love you so much for sweating on this machine just to make me happy. | Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой. |
The grunting and the sweating, and there are plastic balls everywhere. | Ты хрюкаешь и потеешь, и повсюду валяются пластиковые мячи. |
Then why are you sweating, Leland? | Тогда почему ты потеешь, Лиланд? |
You're shaking and sweating. | Ты трясешься и потеешь. |
They're awful to you, and yoyojust stand there sweating and... | Они тебя оскорбляют, а ты просто стоишь там, потеешь и... |
I am sweating like a bag of breakfast. | Я вспотел, как мешок с завтраком. |
And then things got so weird, you started sweating profusely and had a over. | А потом стало совсем странно, ты вспотел, началась паника и игра закончилась. |
He's even got Waitlist sweating. | От него даже Список ожидания вспотел. |
Tim, you are sweating. | Тим, ты вспотел. |
Look at the guy... he's actually sweating. | Псмотри на него - он аж весь вспотел. |
Plus, he is limping and sweating. | А ещё он еле ходит и потеет. |
He's sweating a bit, so compensate. | Он немного потеет, так что компенсируйте. |
But he's already sweating with the fever in the same way that my father... | Тепле? Но он уже потеет из-за лихорадки, так же как и мой отец? |
Was he still sweating? | Он всё ещё потеет? |
There's been no weeping, Sweating, or throwing a flank steak. | Она не плачет, не потеет, не бросается бифштексами. |
Come on, as signals go, sweating puts out a pretty good one. | Да ладно, Элейн, если брать сигналы, то потливость достаточно хороший сигнал. |
Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral. | Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное |
Have you noticed any surface sweating? | Вы замечали у него потливость? |
Clinical signs and symptoms include dizziness, salivation, excessive sweating, nausea, epigastric cramps, vomiting, diarrhoea, bronchial secretion, blurred vision, non-reactive contracting pupils, dyspnoea and muscular fasciculations. | Клинические признаки и симптомы включают в себя головокружение, слюноотделение, повышенную потливость, тошноту, спазмы желудка, рвоту, понос, бронхиальную секрецию, затуманенное зрение, потерю чувствительности и сужение зрачков, одышку и непроизвольное сокращение мышц. |
Sweating, itching, hallucinations, | Потливость, зуд, галлюцинации, |
Skin contact with organophosphates may cause localized sweating and involuntary muscle contractions. | Органофосфаты при контакте с кожей могут вызвать локальное потоотделение и непроизвольные сокращения мышц. |
Side effects may include dry mouth, high fever, tremors, nausea, sweating... | Побочными эффектами могут быть сухость во рту, высокая температура, судороги, тошнота, потоотделение... |
No dizziness, no sweating, no palpitations? | Головокружение, потоотделение, учащенное сердцебиение? |
There's one other way, and that's through sweating. | Есть другой способ - потоотделение. |
Was that a sweating joke? | Шуточка про мое потоотделение? |
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | При тёплой погоде пот помогает человеку регулировать температуру тела. |
You mix rocking, grunting, sweating, and dystonia with concerned parents, and you get an amateur diagnosis of epilepsy. | Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии. |
Because we are not together anymore, and I don't want you sweating all over my face, and I... | Потому что мы потому, что мы больше не вместе, и я не хочу чтобы твой пот стекал мне прямо на лицо, и я... |
Sweating's the key indicator of lying. | Пот - ключевой показатель детектора лжи |
The house had become a living thing, wet inside from so many people sweating and breathing. | Пот и дыхание, скопище людей увлажняли его чрево. |
That's why you've been sweating so much. | Вот почему ты всё время потел. |
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao. | Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Кунг Пао. |
I was sweating, and I rocked under this shelf and my head got stuck. | Я потел, и, качаясь под полкой, прилип к ней. |
I've never seen anyone sweating like that. | Я никогда в жизни не видел, чтобы человек так много потел. |
You only get to frown that much when you've been sweating like a pot roast all afternoon. | Салют! Так хмуриться могут лишь те, кто полдня потел в костюме, как курица на вертеле. |
You were sweating when you robbed the card room. | Вы потели, когда грабили игровой зал. |
Poor Frankie, his hands were sweating all night long. | Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели. |
"We weren't sweating in our training to be shaking now..." - mind you... | "Мы не потели во время тренировок, чтобы растрясти..." |
We were sweating in the heat. | Мы потели в жару. |
You could see that they were sweating and this was tough. | Они потели, и было видно, насколько им было тяжело. |
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. | Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. | Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
Lunar crews also wore a three-layer Liquid Cooling and Ventilation Garment (LCG) or "union suit" with plastic tubing which circulated water to cool the astronaut down, minimizing sweating and fogging of the suit helmet. | Лунные экипажи также носили трёхслойный костюм с жидкостным охлаждением и вентиляцией (англ. Liquid Cooling and Ventilation Garment - LCG) или просто комбинезон (англ. union suit) с пластиковыми трубками по которым циркулировала вода, охлаждая тело астронавта, уменьшая потение и запотевание стекла гермошлема. |
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. | Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь. |
I forgot this involves sweating. | Я забыла, что это вызывает потение. |
So much sweating, So out of breath, you know. | Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. |
I was sweating cobs, me, when I first came. | Я потела, как лошадь, когда приехала первый раз. |
Because she was running, bending, dancing, sweating so much That I did not want to embarrass her. | Потому что она бегала, изгибалась, танцевала, потела так сильно, что я не хотел смущать ее. |
She was sweating all night. | Она всю ночь потела. |
I got out of the shower and started sweating again. | Я только из душа, а уже вспотела. |
Her pupils were dilated, she was sweating, | Её зрачки расширились, она вспотела. |
Why is she sweating? | Тогда почему она вспотела? |
Your lip is's sweating. | У вас губа вспотела. |
It's no problem, it's just that you're profusely sweating, you got a newborn baby. | Просто ты сильно вспотела, тебя младенец, ты ходишь при температуре за 40 градусов. |
But when he sees you sweating so profusely... | Но когда он увидит, как сильно вы потеете... |
How are you both not sweating? | Как вы оба не потеете? |
And you're quivering and sweating. | И вы дрожите и потеете. |
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates. | Даже хуже того, что на всей этой жаре вы потеете и вдыхаете омерзительные ароматы, исходящие друг от друга. |
You start sweating to dissipate the heat that you're goingto create from muscular exertion. | вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будетевыделять от напряжения мышц. |
My hands were sweating, that's why I got it dirty. | У меня руки вспотели, вот я её и испачкал. |
And how is it they just came off the tennis court and they're not even sweating? | И как это они даже не вспотели, хотя только что вернулись с теннисного корта? |
'My palms are sweating. | У меня вспотели ладони. |
Just, like, sweating my... | У меня вспотели даже... |
My chicken feet are sweating like you wouldn't believe. | Мои цыплячьи ножки очень сильно вспотели. |